Выбрать главу

Лекси с Хоппером одновременно рухнули на пассажирские сиденья, Лекси застонала, в то время как Хоппер пытался отдышаться.

― М-мы сделали это, ― сказала она, вздрагивая и потирая себя в нескольких местах.

Хоппер наклонился к коленям и опустил голову. ― Я слишком стар для острых ощущений.

Лекси посмотрела на половину тела, попавшее в шлюз. ― Мы не можем оставить это здесь.

― Мы поместим это в трюм. Он герметичен. Мы предупредим остальных, когда приземлимся.

Они передохнули пять минут, а затем принялись за дело. Они схватили, каждый за руку, расчлененное тело и с легкостью подняли его, удивившись, на сколько, тело легче без ног и талии. Кровь отсутствовала; было лишь скрытое месиво уже не функционировавшего организма, и сердце, уже не перекачивающее кровь. Под дверью шлюза была липкая субстанция, но ее было не так уж много, поэтому они смогут с ней разобраться до прибытия. Они могут запросить карантинную процедуру, и команда ХАЗМАТ очистила бы все судно.

Они затолкали тело в герметичный ящик позади кабины. Они были предназначены для хранения продуктов и запасов на долгие поездки, но также они хорошо справились бы с ролью карантинных контейнеров. Хоппер захлопнул крышку и запер замок. ― Давай свалим отсюда, ― сказал он.

― Лекси, это ты?

Лекси обернулась, ее сердце ушло в пятки. Это был голос ее отца.

― Рация, ― сказал Хоппер. Кабина снова осветилась, продолжая нормально работать.

Лекси подошла и переключилась для связи. ― Пап, это ты? Связь вернулась в рабочий режим?

― Нет, все еще нет. Я связался с тобой по рации мертвого капитана. Короткие линии все еще работают, с тех пор, как Хоппер удалил заглушку. Я до сих пор в помещении связи. У меня высветилось на экране, когда вы открыли шлюз. Вы в порядке?

― Да. Пап, я… жива. Хоппер все еще со мной. Мы собираемся убраться отсюда.

― Отлично. Ты не знаешь, как много это для меня значит - знать, что ты выберешься отсюда живой.

Лекси протянула руку и прикоснулась к рации, желая увидеть отца, а не слышать лишь его голос. ― Ты все еще собираешься дойти до конца?

― Ничего не изменилось. Если они отправят сюда экипаж по зачистке, есть вероятность, что вирус попадет на Землю. Другие нации попытаются вмешаться, требуя знать, что произошло с гостями. Риск слишком велик. Я уничтожу все. Просто покиньте это место.

― Пап… я буду скучать.

Повисла недолгая тишина, а затем последовало. ― Я мог быть отцом и получше, Лекси, я знаю это. Но я горжусь тобой. Командир Шарман – отец – конец связи.

Рация затрещала и замолкла.

Лекси попыталась снова связаться с отцом, но безрезультатно. Он ушел.

Хоппер положил руку ей на плечо, отчего она вздрогнула. Ее мышцы расслабились. ― Мне жаль, ― сказал он. ― Нам нужно отправляться.

Лекси кивнула и пошла на свое место за навигационный стол, Хоппер занял сиденье пилота. Он пробежался по предполетным проверкам как можно скорее, а затем выполнил операцию разъединения.

Послышался уже ожидаемый глухой звук, поскольку металлические части сдвинулись и отсоединились, после чего зажглись двигатели Гермеса. Затем они отлетели, уклонившись в противоположную сторону от шлюза и направляясь прямо в космос. Хоппер ударил по двигателям, и они взлетели так быстро, что Лекси пришлось вжаться в свое место.

― Прости, ― сказал он. ― Мои нервы немного расшатаны.

― Я уверена, что ты все еще лучший пилот всех корпусов.

― Чертовски верно.

Как только они оказались в безопасности, Хоппер снизил скорость до комфортной. Лекси посмотрела в окно кабины на Гранд Галакси и она больше не видела в нем впечатляющее проявление искусства человеческой инженерии, она видела ужас и ночные кошмары. Неустанные усилия человечества превзойти самих себя однажды все равно привели бы к разрушению, она была уверена в этом. Чем ближе они становились к богам, тем ближе они подходили к вымиранию.

― Ты бы купила обратный билет? ― спросил ее Хоппер, пролетев мимо Астрономического пальца. Она пыталась разглядеть своего отца где-то на вершине, рядом с гигантской спутниковой тарелкой, но это было невозможно. Она покачала головой. ― Ни за что. Надеюсь, моему отцу удастся стереть этих чудовищ с поверхности Луны.

― Думаю, он собирается. Смотри!

Лекси выглянула в окно и увидела, как открывается огромное пространство поверхности Луны. Из-под поверхности возвышалась платформа. На платформе стояла пушка в два раза длиннее Астрономического пальца. Также она заметила металлические листы, сдвинувшиеся в космос, из-за которых гости этого парка не могли лицезреть истинного предназначения установки 23. Теперь Пальцевая башня стала покрытой стеклом, что делало ее похожей на гигантскую пулю.