― Пожалуй, это самая лучшая новость за весь день, ― подметила Лекси. ― Давайте поспешим.
Они покинули помещение связи и направились обратно вдоль фойе к первой из трех дверей, ведущей к охраняемой зоне. Когда они проникли внутрь, то обнаружили там бесконечное количество телевизорных мониторов, каждый их которых показывал парк и его окружающие объекты со всех ракурсов.
― Ого, ― произнес Хоппер. ― И лишнего дюйма нет, которого камера не засняла бы.
― Это хорошо, ― сказала Лекси. ― Может, мы сможем отыскать Кога, так же, как и всех остальных гостей.
― Давайте сначала найдем оружейную, ― предложил Хоппер. ― Я буду чувствовать себя гораздо лучше с чем-то толстым и мощным в руках.
Лекси фыркнула. ― Типичный мужик.
Они осторожно прошли через вестибюль, помня о том, что в любую секунду на них могут напасть из-за темного угла. Слева от них они обнаружили другую комнату. Дверь была приоткрыта, электронный кодовый звонок рядом с ней горел зеленым. ДОСТУП ПОЛУЧЕН.
― Сезам, откройся, ― сказал Хоппер, хватаясь за дверь и распахивая.
― Ты, черт возьми, издеваешься, ― раздраженно произнесла Лекси, когда вошла и осмотрелась. В ширину оружейная была фунтов в двадцать, а вдоль нее располагались ряды с мелкокалиберными винтовками и пистолетами. В центре комнаты стоял огромный ящик, набитый уже готовыми шарикоподшипниками для магазинов. ― На кой черт тематическому парку нужна огневая мощь? ― спросила она. ― Тут хватит вооружить целую армию.
― Это не наше дело, ― ответил Босс. ― Просто давайте возьмем то, что нужно и сделаем, что должны.
Лекси закатила глаза. Ее начал раздражать отец, но она не стала ему перечить, поскольку он являлся лидером их команды, и к тому же они уже потеряли троих из группы. Это, должно быть, его очень тяготит. Он не добился чего-то, чем можно было бы гордиться.
Хоппер самый первый схватил винтовку и еще прихватил пистолет, засунув его за пояс. Он обнаружил тайник магазинов и начал заполнять их шарикоподшипниками из ящика. ― Кто-нибудь знает, как долго мы продержимся на них? ― спросил он.
― Просто заполняй дополна, ― ответила Лекси, схватив винтовку и присоединившись к нему у ящика. Она успела лишь на половину заполнить первый магазин, как они что-то услышали с конца помещения. Звук исходил из груды стеллажей, заполненных защитными шлемами. Один шлем упал на пол.
― Там кто-то есть, ― прошептал Хоппер, вставив магазин в винтовку и убирая с предохранителя.
Босс поднял руку, чтобы никто не делал каких-либо движений и шагнул к полке. Он заговорил авторитетно. ― Я командир Шарман и это спасательная операция. Если вам нужна помощь, прошу, назовите себя и выйдите, чтобы мы могли вас видеть.
Что-то снова ударилось. Еще один шлем соскользнул с полки и плюхнулся на землю.
― Покажись, ― потребовал Босс.
Лекси вернулась к заполнению магазина шарикоподшипниками. У нее было плохое предчувствие.
Хоппер стоял на том же месте, направив винтовку вперед и нетерпеливо оглядываясь, чтобы спустить курок.
Кто-то вышел из-за стеллажей. За ними последовали еще два тела. А затем еще полдюжины.
Лекси перестала набивать магазин и засунула его в основание винтовки, заполненный лишь наполовину. ― Дерьмо!
Насчиталось почти десять мертвяков, и все они приближались, их руки тянулись вперед, а зубы скрежетали.
Хоппер пустил огонь, прицелившись вверх. Первые несколько патронов ударили по потолку, но он перенес поток пуль на толпу. Голова первого мертвяка превратилась в месиво. Второй мертвяк тоже неплохо дался. Но вот затем у них возникла проблема.
Хоппер держал палец на спусковом крючке, но пули стали ударять рикошетом о шлемы, отлетая в потолок или разбивая подсветки.
― У них броня, ― крикнула Лекси.
Одежда мертвых охранников полностью состояла из брони и защитных шлемов. Очевидно, они готовились к сражению, когда заразились.
Лекси подняла свою винтовку и присоединилась к бою. Она низко прицелилась, стараясь поразить небронированные ноги своей цели. Послышался хруст большеберцовых костей и коленных чашечек. Парочка мертвых охранников рухнули вперед, но они продолжали двигаться вперед, ползя на животах.
― Отступаем, ― проорал Босс.
Хоппер все стоял и продолжал пальбу. Но, в конце концов, Босс схватил его и оттащил. ― Шевелись!
― Нам нужно это оружие, ― крикнул Хоппер.
― Не нужно, если это, в конце концов, убьет нас, ― Босс грубо потащил его в коридор. Лекси захлопнула за ними дверь, но запереть ее не смогла. Защелка была электронной, а Хоппер никак этого не предвидел.
Мертвяки толкнули дверь с той стороны, снова ее открыв.
Норман подбежал помочь Лекси, и вместе им удалось закрыть дверь.
Но затем все пошло наперекосяк, их ноги заскользили по полу.
― Черт, ― выругалась Лекси. ― Нам нужно как-то убраться отсюда.
Норман замотал головой. ― Мы полностью в дерьме.
― Сейчас, отпускайте сейчас же.
Она и Норман одновременно отпустили дверь. Они развернулись и умчались, тогда, как дверь распахнулась и оттуда хлынули мертвяки. Они погнались за ними, набирая скорость, а их суставы как будто ослабевали.
Босс вел их всех, и даже Хоппер был вынужден бежать сейчас. Он прижал винтовку к груди и выкрикивал проклятья. ― У меня почти пусто, ― сказал он. ― Магазина хватит едва на несколько секунд.
― Так всегда происходит, когда твой палец на спусковом крючке, ― подметила Лекси.
― И откуда мне было это знать? Я не чертов солдат. Нам нужны были те остальные винтовки.
― Сейчас это не имеет значения. Забудь.
Они добрались до лестницы, которая вывела бы их из мексиканского ресторана. А мертвяки все бежали и бежали. Лекси уже задыхалась, она не знала, сколько еще сможет пробежать. Хоппер почувствовал это и выиграл им немного времени. Он выпустил последние патроны и пробил ноги двум ближайшим бегунам. Они плюхнулись на землю и сбили с ног своих коллег, оставляя на полу кучу карабкающихся тел.
Хоппер кивнул ей, и они снова побежали, присоединяясь к Норману и Боссу на нижней части лестницы. Они не останавливались и лишь продолжали бежать, пока не покинули мексиканский ресторан и снова не оказались снаружи парка.
― Как мы сможем добраться до вышки? ― спросила Лекси.
Норман показал пальцем. ― Нам туда. Через Ледяные земли.
― Моя винтовка пуста. Ты единственная, у кого еще осталось, ― Хоппер посмотрел на Лекси, которая держала все еще полную винтовку.
― Ты хочешь мой магазин? ― спросила она. ― Во всяком случае, я чувствую себя глупо, держа эту штуку.
Хоппер замотал головой. ― Ты стараешься быть героем.
Они быстро двинулись дальше, срезав путь через заброшенную Запретную зону. Лекси задавалась вопросом, что в этом же самом направлении бежал Ког, и она была уверена, что так и было. Скоро ли они встретятся вновь? Должно быть, это он повредил проводник.
Песок в Запретной зоне стал уменьшаться, и, в конце концов, стал походить на ледяной покров. Лекси и остальные прошли через арку и оказались в Ледяных землях. Как и другие секторы, это было похоже на поверхность вражеской планеты, но на этот раз это выглядело немного по детски, с пушистыми существами, похожими на пингвинов, и вымершими белыми пингвинами Земли. Аттракционы тоже были проще. Над их головами расстилалась железная дорога, исчезающая в фальшивой горе, и лишь впереди была карусель с лошадками. А рядом стоял ларек с мороженым, похожий на иглу.
― Нам нужно дальше, ― сказал Норман. ― Уже скоро конец сектора.
Хоппер все еще не расставался со своей пустой винтовкой и держал ее дулом кверху железной дороги, скорее как портфельчик, чем оружие. ― Когда ты скрывался, Норман, видел ли ты, куда подевались все зараженные гости?
― Они собрались все в одну кучу, но я не видел, куда все они ушли.
Хоппер вздохнул. ― Замечательно. Будем надеяться, что мы этого и не узнаем.