Выбрать главу

I could have lived out the rest of my days upon Oregon’s quiet coast. The place was not without its satisfactions. But I believe it was Rilke who said that life is a game we must begin playing before we have learned the rules. Do we ever? Are there really rules?

Perhaps I read too many poets.

But something that seems a rule to me requires I make this effort. Justice, duty, vengeance, defense—must I weigh each of these and assign it a percentage of that which moves me? I am here because I am here, because I am following rules—whatever they may be. My understanding is limited to sequences.

His is not. He could always make the intuitive leap. Kit was a scholar, a scientist, a poet. Such riches. I am smaller in all ways.

Kokuzo, guardian of those born in the Year of the Tiger, break this mood. I do not want it. It is not me. Let it be an irritation of old lesions, even a renewal of the demyelination. But do not let it be me. And end it soon. I am sick in my heart and my reasons are good ones. Give me the strength to detach myself from them, Catcher in the Bamboo, lord of those who wear the stripes. Take away the bleakness, gather me together, inform me with strength. Balance me.

I watch the play of light. From somewhere I hear the singing of children. After a time a gentle rain begins to fall. I don my poncho and continue to watch. I am very weary, but I want to see Fuji emerge from the fog which has risen. I sip water and a bit of brandy. Only the barest outline remains. Fuji is become a ghost mountain within a Taoist painting. I wait until the sky begins to darken. I know that the mountain will not come to me again this day, and I must find a dry place to sleep. These must be my lessons from Hodogaya: Tend to the present. Do not try to polish ideals. Have sense enough to get in out of the rain.

I stumble off through a small wood. A shed, a barn, a garage. . . . Anything that stands between me and the sky will do.

After a time I find such a place. No god addresses my dreaming.

4. Mt. Fuji from the Tamagawa

I compare the print with the reality. Not bad this time. The horse and the man are absent from the shore, but there is a small boat out on the water. Not the same sort of boat, to be sure, and I cannot tell whether it bears firewood, but it will suffice. I would be surprised to find perfect congruence. The boat is moving away from me. The pink of the dawn sky is reflected upon the water’s farther reaches and from the snowstreaks on Fuji’s dark shoulder. The boatman in the print is poling his way outward. Charon? No, I am more cheerful today than I was at Hodogaya. Too small a vessel for the Narrenschiff, too slow for the Flying Dutchman. “La navicella.” Yes. “La navicella del mio ingegno”—“the little bark of my wit” on which Dante hoisted sail for that second realm, Purgatory. Fuji then . . . Perhaps so. The hells beneath, the heavens above, Fuji between—way station, stopover, terminal. A decent metaphor for a pilgrim who could use a purge. Appropriate. For it contains the fire and the earth as well as the air, as I gaze across the water. Transition, change. I am passing.

The serenity is broken and my reverie ended as a light airplane, yellow in color, swoops out over the water from someplace to my left. Moments later the insectlike buzzing of its single engine reaches me. It loses altitude quickly, skimming low over the water, then turns and traces its way back, this time swinging in above the shoreline. As it nears the point where it will pass closest to me, I detect a flash of reflected light within the cockpit. A lens? If it is, it is too late to cover myself against its questing eye. My hand dips into my breast pocket and withdraws a small gray cylinder of my own. I flick off its endcaps with my thumbnail as I raise it to peer through the eyepiece. A moment to locate the target, another to focus . . .

The pilot is a man, and as the plane banks away I catch only his unfamiliar profile. Was that a gold earring upon his left earlobe?

The plane is away, in the direction from which it had come. Nor does it return.

I am shaken. Someone had flown by for the sole purpose of taking a look at me. How had he found me? And what did he want? If he represents what I fear most, then this is a completely different angle of attack than any I had anticipated.

I clench my hand into a fist and I curse softly. Unprepared. Is that to be the story of my entire life? Always ready for the wrong thing at the right time? Always neglecting the thing that matters most?

Like Kendra?

She is under my protection, is one of the reasons I am here. If I succeed in this enterprise, I will have fulfilled at least a part of my obligation to her. Even if she never knows, even if she never understands . . .

I push all thoughts of my daughter from my mind. If he even suspected . . .

The present. Return to the present. Do not spill energy into the past. I stand at the fourth station of my pilgrimage and someone takes my measure. At the third station an epigon tried to take form. I took extreme care in my return to Japan. I am here on false papers, traveling under an assumed name. The years have altered my appearance somewhat and I have assisted them to the extent of darkening my hair and my complexion, defying my customary preferences in clothing, altering my speech patterns, my gait, my eating habits—all of these things easier for me than most others because of the practice I’ve had in the past. The past . . . Again, damn it! Could it have worked against me even in this matter? Damn the past! An epigon and a possible human observer this close together. Yes, I am normally paranoid and have been for many years, for good reason. I cannot allow my knowledge of the fact to influence my judgment now, however. I must think clearly.

I see three possibilities. The first is that the flyby means nothing, that it would have occurred had anyone else been standing here—or no one. A joyride, or a search for something else.

It may be so, but my survival instinct will not permit me to accept it. I must assume that this is not the case. Therefore, someone is looking for me. This is either connected with the manifestation of the epigon or it is not. If it is not, a large bag of live bait has just been opened at my feet and I have no idea how to begin sorting through the intertwined twistings. There are so many possibilities from my former profession, though I had considered all of these long closed off. Perhaps I should not have. Seeking there for causes seems an impossible undertaking.

The third possibility is the most frightening: that there is a connection between the epigon and the flight. If things have reached the point where both epigons and human agents can be employed, then I may well be doomed to failure. But even more than this, it will mean that the game has taken on another, awesome dimension, an aspect which I had never considered. It will mean that everyone on Earth is in far greater peril than I had assumed, that I am the only one aware of it and that my personal duel has been elevated to a struggle of global proportions. I cannot take the risk of assigning it to my paranoia now. I must assume the worst.

My eyes overflow. I know how to die. I once knew how to lose with grace and detachment. I can no longer afford this luxury. If I bore any hidden notion of yielding, I banish it now. My weapon is a frail one but I must wield it. If the gods come down from Fuji and tell me, “Daughter, it is our will that you desist,” I must still continue in this to the end, though I suffer in the hells of the Yu Li Ch’ao Chuan forever. Never before have I realized the force of fate.