Мама выпускает её из объятий и поворачивается к окну, опуская руки на подоконник.
— Мы не вернёмся. Никогда.
Снимая маску с лица, Джози улыбалась. Краткий сон указал ей дорогу домой, и это самое лучшее, что могло бы случиться. Джози отложила маску и спокойно поднялась с постели. Она знала, что потеряла доктор Бирн. И самое главное, она знала, где это искать.
Впервые за последние дни Джози увидела свет в конце туннеля.
ГЛАВА 40
12:35 ДНЯ
— И оно находилось именно там? — спросил Ник.
— Ну да, — улыбнулась Джози.
— В кофейной баночке?
— Ты понюхай.
Ник поднёс флакончик к носу и сделал осторожный вдох. Его брови взлетели вверх:
— Точно, в кофейной банке.
— Безумие, скажи?
— Больше похоже на волшебство. Знаешь, сколько людей можно прикончить за обладание такой штукой? Инъекция, придуманная братом, единственная оставшаяся в наличии.
Джози огляделась, не смотрит ли кто на них в кафетерии, а потом протянутой рукой накрыла флакончик.
— Тогда давай хранить это в тайне, ладно?
Ник застенчиво улыбнулся и сунул пузырёк в задний карман брюк.
— Ну, знаешь, всё-таки я слегка взволнован.
— Знаю.
— Это как наследство от брата. Он погиб, пытаясь доказать, что формула работает. — Ник секунду смотрел на стол, крутя в пальцах несъеденный сендвич, а потом глянул на Джози. — Знаешь, ты просто удивительна.
Сердце Джози ёкнуло, но она заставила себя не поддаваться и ответила ровно:
— Да ладно тебе.
— Это правда! Вспомнить, что в банке на твоей кухне был чай, а не кофе. Воедино сложить все куски информации. Немногие люди способны догадаться, что доктор Бирн спрятала пузырёк на собственной кухне.
Джози почувствовала, как румянец с шеи перебирается на щеки, и опустила голову, скрывая смущение.
— Уверена, что кто-то бы догадался. Пенелопа. Мэдисон.
При имени Мэдисон Ник склонил голову набок, открыл рот и хотел было что-то сказать, но потом передумал. Он взял сэндвич и откусил огромный кусок.
Молодец, Джози.
— Кстати о Пенелопе, — отозвался Ник, его тон стал деловым после перемены темы беседы. — Она собирается одолжить лазер мистера Бейнса и сегодня вечером установить его. Она не сообщила, что будет делать, только что потребуется какая-то тонкая настройка. Знаешь, что она задумала?
— Даже не представляю.
Ник пожал плечами.
— Наверное, придётся просто подождать и увидеть. А ещё я хотел подвезти тебя в клинику Святой Марии после школы.
Джози опустила голову, скрывая улыбку от Ника:
— Ты не обязан.
— Я подожду в машине, если нужно. Просто я подумал... не знаю. Может, ты захочешь снова увидеться с ней.
— Спасибо.
— Вдруг она расскажет то, что поможет нам в работе. Мы должны сделать всё возможное, чтобы вернуть тебя домой.
Домой. Правильно. Она хотела вернуться домой. И Ник хочет, чтобы она вернулась. Сидя за столом кафе напротив Ника, она на секундочку забыла об этой мелкой детали.
Ник наклонился к ней через стол.
— Ты... ты же хочешь вернуться?
— Мне нужно отправить маму домой, — уклончиво ответила она.
— Тогда пошли. — Ник встал, лицо его стало серьёзным. — Увидимся после школы.
3:05 ДНЯ
Когда доктор Чо впустила Джози в комнату, мама сидела на кровати.
— За последние сутки её состояние значительно улучшилось, — отметила доктор Чо, поздоровавшись с Джози. — Ваш приход окрасил её мир новыми красками.
Джози заставила себя улыбнуться в надежде, что её лицо излучает радость и счастье.
— Привет, ма! — с энтузиазмом воскликнула она. Мама подвинулась, и Джози присела на край кровати. — Я слышала, тебе лучше?
— Намного. — Мамина улыбка была искренней, но глаза подозрительно глядели на доктора Чо.
— Приятной вам встречи. — Доктор Чо вышла из палаты, прикрыв за собой двери. — Я скоро вернусь.
Джози цвела, как майский цветок, пока не услышала, что бронированная дверь со щелчком вернулась на место. Только тогда маска спала с её лица. Она склонилась поближе к маме, и её голос понизился до тихого шепота:
— С тобой всё в порядке?
Мама глубоко вздохнула.
— Лучше. Кажется, они взволнованы моим «прогрессом». — Она показала воздушные кавычки.
— Хорошо, давай придерживаться этой тактики. Доктор Бирн должна чудесным образом исцелиться. Я уверена, это реальный способ вытащить тебя отсюда.
— Исцелиться?
— Притворись, что всё вспомнила. Насколько я понимаю, здесь ты проводила эксперимент по использованию сгенерированных лазером чёрных микродыр.
Мама издала сухой смешок.
— Забавно. Это почти то, чем я занималась, прежде чем попасть сюда.
— Правда?
— Управляемое создание чёрных микродыр с использованием лазерного воздействия на сверхплотный дейтерий. — Мама покачала головой. — Видимо, не очень управляемое. Случился небольшой взрыв в лаборатории. Я на секунду отключилась, а очнулась уже здесь. В этом мире.
— Это всё объясняет. Если ты и другая доктор Бирн проводили одинаковый эксперимент в одно и то же время, — Джози руками изобразила взрыв, — и бум.
Мама кивнула.
— Знаешь, какой состав дейтерия они использовали?
— Нет, только то, что он был в виде инъекции.
— Инъекция? Потрясающе. Хотела бы я увидеть её формулу.
— Ты считаешь, это поможет? — спросила Джози. — Если бы ты знала формулу и почему случился взрыв, забросивший тебя сюда, думаешь, мы смогли бы придумать, как вернуться домой?
Мама на секунду задумалась.
— Возможно. У тебя есть инъекция?
Джози прикусила губу и незаметно кивнула. А потом прочистила горло:
— Нет. У меня её нет, — громко ответила она, на тот случай если кто-то их подслушивал.
За стенами комнаты послышался шум, и Джози услышала торопливые шаги, стук каблуков по полу. Времени у них с мамой не оставалось.
— Мы пытаемся придумать, как вытащить тебя отсюда, — сказала она торопливо.
Мамино лицо потемнело:
— Мы?
— Несколько моих друзей.
Мама судорожно схватила Джозину руку, впившись пальцами в кожу.
— Не доверяй им. Нельзя, Джози! Здесь никому нельзя доверять, ты меня поняла?
Доктор Чо ворвалась в комнату.
— Простите. — Она перевела дух. — Боюсь, вашей маме сейчас следует принять лекарства. Поэтому мы вынуждены прервать посещение.
Джози силой натянула на лицо свою солнечную улыбку.
— Ой, как плохо.
— Больничные правила, — парировала доктор Чо.
Ага, тюремные правила.
Джози встала, но мама притянула её назад, плотно обвив руки вокруг её шеи.
— Ты никому не можешь доверять, — отчаянно прошептала она.
Ощущение холода пронзило позвоночник, будто ледяной кубик таял на коже. Все надежды на их возвращение домой опирались на доверие к людям, встреченным здесь: Ник, Пенелопа и даже мистер Бирн. Неужели она ошибалась? Неужели она навлекла на себя и маму ещё большую опасность?
— И я тебя люблю, мама, — отстраняясь, сказала она вслух. Мамино лицо с красными воспалёнными глазами преследовало её долгими коридорами.
3:59 ДНЯ
Джо осторожно на цыпочках крадётся по коридору, пытаясь не наступить на скрипучую половицу прямо у маминой спальни. Мама не должна проснуться. У неё случится припадок, если она узнает, что задумала Джо.
Сантиметр за сантиметром она осторожно приоткрывает двери в подвал. Сердце готово выпрыгнуть из груди. Надо спешить. Время поджимает.
Джо включает настольную лампу в маминой импровизированной лаборатории и щурится от света. Темнота такая чудесная, но ей надо видеть, что она делает.
Зеркало поставлено лицом к стене, придавленное тяжёлой деревянной балкой, упёртой в бетон. Джо ныряет под неё, и, покрепче расставив ноги, плечом толкает балку вверх. Когда балка сдвигается на пару дюймов, Джо оставляет её у стены, освободив зеркало, но совсем ненадолго.