Выбрать главу

— Когда поедешь?

— Я отсижу четвертую пару, а затем поеду в Гринбелт проверить его. Надеюсь начать завтра вечером.

Джози опустила руку на плечо Пенелопы:

— Спасибо, — сказала она. — Без тебя я бы застряла тут навеки.

— Да ладно, — пожала плечами Пен.

— В этой вселенной или в любой другой, я перед тобой в вечном долгу.

Пенелопа залилась краской и стала собирать вещи:

— Мне нужно бежать. Ты и я сегодня вечером встречаемся с Ником? Там же, где всегда?

— Я этого не пропущу.

7:15 ВЕЧЕРА

Ник подъехал её забрать. Минута в минуту, как она попросила.

— Николас! — воскликнул мистер Бирн, открывая входные двери. Он на пару секунд опередил Джози, когда раздался звонок. — Рад видеть тебя так скоро.

Ник взял протянутую руку отца Джо и энергично её встряхнул.

— Мистер Бирн.

— Ты приехал за Джозефиной? — В голосе отца слышались шутливые нотки.

— Да, сэр. Нам нужно вместе поработать над школьным проектом.

— Надеюсь, там, где много света?

— Конечно, сэр. Мы будем дома у моего друга. И в моём автомобиле установлены два мегаваттных прожектора на крыше.

Мистер Бирн шагнул в сторону:

— Прекрасно, сынок. Побереги для меня мою принцессу. — Он наклонился и чмокнул Джози в макушку.

— Спасибо, папа, — отозвалась она, направляясь за Ником к машине.

Солнце едва виднелось над горизонтом, когда внедорожник Ника вырулил с основной трассы.

— Спасибо, папа, — передразнил он тонким голосом. — Ты действительно неплохо вжилась в роль Джо.

Джози закатила глаза:

— Так надо. Тебе не кажется, что бедняга и так достаточно страдал? Последнее, что ему сейчас надо, — узнать, что дочь прячется в параллельной вселенной вместе с его сбежавшей женой.

— Надеюсь, ты права.

Джози всем телом обернулась к нему на пассажирском сидении:

— Ты надеешься?

Ник пожал плечами:

— Знаешь, его работа тесно связана с Сетью. Я имею в виду, теоретически он один из них.

— Да ладно, «мисс Мэдисон».

— Эй! — Ник резко вдавил в пол педаль тормоза, словно чуть не проскочил стоп-сигнал. Джози отбросило вперёд, а в её грудь врезался ремень безопасности.

— Осторожнее, — охнула она.

— У Мэдисон добрые намерения, ясно? Может, она и бывает колючей...

— Это просто преуменьшение века.

Ник включил сигнал остановки.

— Да. Но это не значит, что она ошибается.

Джози поджала губы. По какой-то странной причине ей было обидно, что Ник встал на защиту Мэдисон.

— С тех пор как я сюда попала, твоя девушка ведет себя не иначе, как сука. Поэтому прости, если я не хлопаю в ладоши от каждой её подножки.

Ник стиснул зубы:

— Она не моя девушка.

— Ну не знаю. — Джози попыталась выглядеть одновременно шутливой и рассерженной. — Из вас бы получилась чудесная парочка.

Ник перевел взгляд на дорогу и медленно тронулся.

— Мы встречались. Какое-то время.

— Я так и знала, — вздохнула Джози.

— Послушай, — резко оборвал Ник. — В прошлом году у нас было пару свиданий, но Мэдисон вела себя слишком... напряженно. Во всем. И ничего не вышло.

Ник помолчал, а потом тряхнул головой:

— Никогда не считал её своей девушкой.

— Ну и ладно.

— А вообще, какое тебе дело? Не похоже, чтобы ты решила тут остаться. Как только найдется способ вернуться домой, ты же исчезнешь. Да?

Это была правда. С тех пор как Джози пыталась пройти сквозь зеркало и наткнулась на бетонную стену, она все силы сосредоточила на возвращении домой. Здесь не её мир. И не её жизнь. Но по некоторым причинам от мысли убежать отсюда — или убежать от него — у Джози мгновенно сжалось сердце.

Ник остановился на светофоре и повернулся к ней:

— Ведь так?

Он застыл, словно боксер, ждущий прямого удара в лицо. Джози хотелось обнять его и удержать, не отпуская до конца жизни.

Она явилась сюда на один день в поисках идеальной жизни, на один день, чтобы загладить вину. Счастливая семья и любящий парень, полно друзей в школе. Она понимала — всё ложь и иллюзия, но это её не остановило. На один день всё должно быть замечательно.

А потом всё пошло прахом.

Сидя в машине и глядя в его глаза, она осознала случившееся. Ник Фиорино, любовь всей её жизни. Разве это был Ник? Неправда. Это был совершенно другой человек. Умный, смелый, тактичный. Он заботился о друзьях, пытался спасти людей, которых любил. Пытался бескорыстно, зная, что брата уже не вернуть. Он помогал даже Джози, едва с ней познакомившись. Ради нее он ставил все дела. Он был единственным, кому она доверяла, и мысль покинуть этого Ника приносила ей физическую боль.

Ей хотелось всё рассказать ему. О её Нике и Мэдисон, и как они предали её. О том, как она пришла в его мир в погоне за мечтой, и как где-то на этом пути он вдруг стал для неё важнее, чем она могла себе представить.

Она хотела рассказать ему всё.

Но не смогла.

— Да, так. — Она опустила глаза.

Ник медленно поехал дальше.

— Я так и думал.

7:41 ВЕЧЕРА

Солнце успело полностью скрыться за горизонтом, когда Ник завернул на своем внедорожнике на склад. В помещении было темно и пусто.

Единственным источником света оказались прожекторы на крыше автомобиля. Ник заглушил мотор, и Джози напрягла слух, пытаясь уловить хлопанье крыльев и визг ноксов.

Выскользнув из машины, Джози почувствовала себя неуютно в полумраке склада. Ник подхватил с заднего сидения машины гигантский фонарь и ушел с ним вперёд, наверное, запускать генератор. Стоя у машины, Джози явно чувствовала, что была не одна. Она могла поклясться, что услыхала шорох, будто кто-то бродил в темном пространстве заброшенных закоулков. Если только глаза не решили сыграть с ней злую шутку. Она решила, что уловила какое-то движение. Тень во тьме, черное на черном, если такое вообще возможно.

— Эй, кто здесь? — крикнула она в темноту.

Ответа не последовало. Джози тряхнула головой. Прошло так много времени с тех пор, как она была в настоящей темноте, что её сетчатка не могла сразу свыкнуться с отсутствием света.

Включился генератор, затопив помещение склада искусственным светом. Джози вздрогнула.

— Здесь никого нет, — произнес Ник. Он тянул цепи, помогая воротам откатиться на место.

— Ага. — Джози заглянула в дальнюю часть склада, залитую сейчас светло-оранжевым верхним освещением. Ник оказался прав. Никого нет.

Заперев ворота, Ник открыл холодильник, бормоча что-то под нос, а потом захлопнул его, так ничего не взяв. Наблюдая за ним, Джози не знала, что же ей дальше делать. Он явно был раздражен из-за неё. Даже сердит. Она чувствовала себя виноватой, но с другой стороны — с чего бы? Что он от неё хотел?

Ник плюхнулся на диван и взял одну из книг о межгалактических пространствах, оставленных там Пенелопой. Он быстро пролистывал страницы, упрямо смотря между строк. Весь его вид выражал: я не хочу разговаривать.

Джози пожала плечами и уселась напротив на диване. Накатила внезапная усталость. Возбуждение от изысканий Пенелопы давно уже испарилось. Сейчас Джози ощущала только слабость и боль. Каждая мышца её тела протестовала, будто она бежала марафон на шпильках. Джози склонила голову на подлокотник и закрыла глаза, желая только того, чтобы рядышком случайно нашлась её маска для сна. Оранжевое свечение за закрытыми веками только усиливало тупую боль, пульсирующую в её затылке. Никогда в жизни она так не жаждала темноты. Дыхание замедлилось. Сладкая, спокойная темнота...

Джози не почувствовала, что задремала, пока не ощутила ладонь, зажимающую ей рот.

— Шшш, — зашептал Ник в ухо.

Её глаза распахнулись, и паника немедленно накрыла с головой. На складе царила абсолютная тишина, пропал негромкий постоянный шум генератора. И хотя Джози почувствовала дыхание Ника у своей щеки, будто его лицо было рядом, но она его не видела.

Склад оказался полностью погружен во тьму.