— Я не знал. — В голосе Ника звучала боль.
— Прости, Ник, рассказы о моей работе за обеденным столом нарушили бы около полутора десятков соглашений о неразглашении тайны. Для опытов у нас было несколько пойманных ноксов — опять же тема не для застолья — и я потратил год, подбирая формулу инъекции, чтобы тестировать её на них, а не на нас.
— Поразительно, — воскликнула Джози.
— Мы инъецировали двух ноксов, и доктор Бирн пыталась создать черную микро-дыру, чтобы она поглотила их прежде, чем сожмется.
— И что случилось? — спросил Ник.
— Взрыв. Я находился в соседней комнате, проверяя управление защитным стеклом, которое поднималось и опускалось, подставляя ноксов под излучение. Доктор Бирн работала в главном зале, заканчивая последние настройки лазера. Мы даже не успели начать эксперимент, как вдруг в комнате блеснула ослепительная вспышка. Я никогда не видел ничего подобного. Излучение буквально свалило меня с ног…
— Я помню, — пробормотала Джози.
— Когда я пришел в себя, твоя мама лежала на полу, а ноксы исчезли.
— Вот как они проникли в твой мир, — отметил Ник. — А два нокса уже могут размножаться. Плохо.
Тони присвистнул.
— Это очень плохо. — Он тряхнул головой. — Как бы ни было, я помог той, кого считал доктором Бирн, подняться на ноги, и вдруг сообразил — что-то не так. Её рабочий халат. Прическа. Обувь. Физически она выглядела точь-в-точь, как доктор Бирн, но это была не она.
— Моя мама.
Тони вздохнул:
— Она была растеряна и сбита с толку. Вокруг неё другая лаборатория. А потом она увидела меня. — Он замолк. — Я ещё не знал, что со мной произошло, как взрыв повлиял на мой организм, содержащий инъекцию. И у неё сорвало крышу.
Ник бережно прикоснулся к локтю Джози:
— Бедная твоя мама.
— Я уже слышал топот ботинок в коридоре. На принятие решения оставалось всего пару секунд. Жалею, что пришлось покинуть её. Тогда я не знал, что предпринять. Я должен был найти того, кто пытался нас убить, и подумал, что лучший способ сделать это — притвориться погибшим.
— Потому что кто-то подстроил диверсию? — предположила Джози.
— Верно. Охрана и бригада медиков прибыли почти сразу после взрыва. Как только я сообразил, что со мной случилось, я буквально растворился в тенях комнаты и стал ждать. Взрывной волной начисто снесло камеры слежения, поэтому, когда они унесли твою мать из лаборатории, я за несколько секунд проверил радиус взрыва. Это был не дейтерий, это лазер взорвался сам собой.
— Значит, лазер мог повредить кто угодно, — констатировал Ник.
— Теоретически — да.
— Даже сама доктор Бирн. — Джози вспомнила разговор, подслушанный в одном из снов. Тогда мама Джо в панике металась по кухне, желая заполучить в руки пузырек с раствором антидота. Скорее даже в отчаянии.
— В этом есть смысл, — произнес Ник, взглянув на Джози. — Она имела доступ к оборудованию, и мы знаем о факте существования заинтересованного лица, готового сорвать эксперимент и продать твою формулу за неслабую цену.
— Ну допустим, — с сомнением произнес Тони. — Но доктор Бирн — исследователь. И её также волновал результат эксперимента, как доктора Чо и меня.
Брови Джози взметнулись в изумлении:
— Доктор Чо?
— Да, она работала в моей команде.
Джози вскочила на ноги:
— Ник, доктор Чо одна из тех, кто «залечивает» маму в клинике Святой Марии. Я думала, она психиатр или что-то в том роде.
— Она генетик, — поправил Тони. — Специализируется в расшифровке генетического кода в нестабильных образцах тканей, которые мы сумели добыть из ноксов.
— Какова вероятность, что это та же доктор Чо? — спросил Ник.
— Большая. — Тони снова начал мерить шагами комнату.
Ник обернулся к Джози:
— Что ей надо от твоей мамы?
Тони зашагал быстрее, и его тень метрономом металась меж двух стен гаража:
— Антидот. Она хочет формулу противоядия.
— Но доктор Бирн его не разрабатывала, — сказал Ник.
— Да, но она была последней, кто его видел. Перед началом эксперимента на её столе лежало два пузырька. После взрыва остался только один.
— Он переместился через портал, — прошептала Джози. — Вместе с доктором Бирн.
У Тони перехватило дыхание:
— Откуда ты знаешь?
Ник вытащил пузырек из кармана и протянул его Тони.
— Потому что потом он перенесся назад.
— Поразительно, — заметил Тони.
— Да, — добавила Джози. — И доктор Бирн отчаянно пытается вернуть его себе.
— От двух взрослых ноксов всего за несколько лет стая станет достаточно большой, чтобы угрожать существованию людей. — Тони вернул флакончик Нику. — Здесь, как и там, тот, кто контролирует противоядие, становится всемогущим. Вот почему я пытался воссоздать антидот тайно. Чтобы ни один государственный орган не мог его контролировать. Только мне не хватает мощного лазера для проведения настоящих испытаний. Если он сработает, этого будет достаточно, чтобы убивать.
Что-то перемкнуло в голове Джози:
— Достаточно, чтобы убивать? Чтобы посылать свору ноксов в атаку?
Тони уставился на неё, его безликое лицо не выражало ни единой эмоции:
— Абсолютно верно.
— Их отправили следом за нами? — спросил Ник.
— Как я и говорил, это была скоординированная атака, — ответил Тони. — Генератор был отключен. Кто-то знал, когда и где вы будете.
Ник дотронулся до затылка и поморщился:
— Но как они могли... — его голос затих. И вдруг он обернулся к Джози.
Одновременно она пришла к тому же выводу. В эту ночь на складе они должны были встретиться втроем: Ник, Джози и Пенелопа.
— Если их направили за нами, то их могут пустить следом и за Пенелопой.
Ник вскочил на ноги:
— Мы должны найти её первыми.
ГЛАВА 46
10:15 ВЕЧЕРА
Пустые автотрассы были единственным положительным моментом в том, что население боялось высунуть нос за двери после наступления темноты. Не то чтобы в городе Джози Боуи, штат Мериленд, наблюдалось обилие ночных стритрейсеров, но в этом мире на улицах не было даже копов. Ни круглосуточных бензоколонок, ни вездесущих всегда открытых магазинчиков с их яркой красно-зеленой рекламой, греющей ночные небеса. Ничего. В районах с низкой плотностью домов даже уличные фонари светили приглушенно. Скорее — в тех районах, что были не так богаты. Без преувеличения, деньги правили всем.
Ник мчался через пригород, игнорируя знаки «стоп» и отключенные светофоры. Попав колесом в дренажную канаву, джип подпрыгнул с такой силой, что Джози чуть не треснулась головой об крышу. Но она не сказала ни слова. Только чтобы Ник смог ехать быстрее.
Если с Пен что-то случится, это навсегда ляжет на ее совесть.
В нескольких милях к югу от города Ник затормозил на дороге перед большим хорошо освещенным домом.
— Свет включен. Это хороший знак,— отметила Джози, собираясь открыть дверцу.
Ник крснулся её колена.
— Может, тебе лучше остаться в машине?
— Почему?
— На всякий случай. — Ник даже не моргнул.
Джози отодвинула колено подальше от его ладони:
— Если с ней что-то случилось, я себе в жизни этого не прощу. Это я втянула её в это дерьмо.
— Не ты одна, — твердо сказал Ник.
Джози отвела взгляд. Она не могла не думать о своей собственной подруге Пен, оставшейся в той вселенной. И в этом мире Пенелопа стала её единственной подругой. И здесь она многое сделала для неё. И как же Джози её отблагодарила? Сделала мишенью в безумно опасной игре.