Выбрать главу

Разве что она сама его засунула.

Ну конечно! Пенелопа пыталась сохранить мобильник — последний акт её сопротивления. Но почему? Джози щелкнула кнопкой, разворачивая список недавно открываемых приложений. Телефон. Мессенджер.

Камера.

Джози затаила дыхание.

— Что там? — спросил Ник.

Она открыла фотогалерею телефона. Три свежих картинки, заполненных уравнениями и формулами.

— Святое дерьмо, — вырвалось у неё.

Склонившись над её плечом, Ник рассматривал фотографии.

— Математические уравнения? Ты понимаешь, что они значат?

Джози пролистала изображения, и горло её перехватило судорогой.

— Да, — хрипло отозвалась она. — Ну конечно. За них её и прикончили.

— Не понимаю.

— Мы пытались узнать, как использовать лазер X-FEL для открытия нового портала. И Пен придумала, как заставить его работать и при том оставить всех нас живыми. Потом у неё возникла другая идея. Короче говоря, она думала, что мы могли бы применить тот же принцип к антидоту, используя его при фазовом сдвиге, перед прививкой объектов. Тогда избавиться от ноксов стало бы в миллион раз легче.

Джози снова глянула на уравнения и рассмеялась:

— Это словно уборка урожая на всеобщем квантовом уровне. Этот способ инъекции реально может сработать. Просто не верится, что никто не додумался до этого раньше.

Ник присвистнул:

— Этого достаточно, чтобы поплатиться жизнью.

— Да. — Джози затихла, обдумывая все детали этой загадки: доктор Бирн и Сеть, формула Тони, друзья и пропавшие члены их семей. В её голове потихоньку рождался план.

— Если мы сунемся на склад, то нам крышка, да?

— Очень даже.

— Думаешь, снова ноксы?

— Скорее всего, — кивнул Ник.

— А если, — медленно проговорила Джози, — что, если мы к этому будем готовы?

Ник изумлено поглядел на неё:

— Что ты имеешь в виду?

— У нас есть уравнения Пенелопы. У нас есть антидот. Почему бы нам просто не вышвырнуть ноксов из нашей вселенной?

Ник почесал затылок:

— Тут нужен лазер, — задумчиво произнес он. — Ты же слышала моего брата. Лазер на складе недостаточно мощный.

— Тогда мы достанем ему нужный лазер. Один точно есть в Форт Миде.

— Джози. — Ник глянул на неё с опаской. — Мы не можем вот так взять и ворваться в Форт Мид. Это исключено.

— Нет, конечно, — улыбнулась Джози. — Но мистер Бирн может, у него есть допуск по безопасности. Вы оба можете воспользоваться им.

— Мистер Бирн? — Ник скептически покачал головой. — Не уверен, что его нужно впутывать.

— А у нас есть выбор?

Некоторое время Ник молча обдумывал эту идею.

— Выбора нет, — отозвался он наконец. — Звони.

Джози вытащила свой телефон и включила его. Приехав на склад, она отключила его, а потом совершенно забыла об этом. Как только телефон вошел в сеть, посыпались сигналы входящих сообщений. Голосовая почта — и вся от мистера Бирна.

— Блин, он наверно сходит с ума, воображая, где я сейчас, — прошептала Джози.

— Но с другой стороны, — хитро прищурился Ник, — узнав, что ты жива, он с радостью выполнит всё, что ты пожелаешь.

Джози набирала номер мистера Бирна:

— Ага. Или запрёт до конца моих дней и запретит даже думать о тебе.

— Джозефина! — ахнул мистер Бирн, отозвавшись на первом же вызове. — У тебя всё хорошо?

— Всё в порядке, — уверила его Джози.

— Слава Господу! Я не знал, где тебя искать. — Его тон стремительно переходил от облегчения к гневу. — Почему мобильный был выключен? Ты хоть представляешь, который сейчас час?

— Папочка, прости меня. Тут что-то случилось, и ...

— Что-то случилось? — охнул он. — Ты где? А Николас?

— Он сердится? — шепотом спросил Ник.

— Ник со мной. — Джози послала ему слабую улыбку.

— Значит так. — Голос мистера Бирна сорвался в рычание. — У меня к нему серьезные вопросы о вашей поздней прогулке. Я полагал, он проявит большую ответственность. Мой телефон разрывается от сообщений об интенсивных нападениях ноксов. А я не могу с тобой даже связаться, не могу найти номер Николаса. Когда ты вернешься, у нас будет долгий разговор...

Джози глянула на Ника:

— Он в ярости.

— Я имею полное право на ярость. — Мистер Бирн сделал особое ударение на последнем слове.

— Я знаю, папа. Позволь мне объяснить.

— Где ты сейчас? Откуда звонишь?

Ник сделал круг рукой, привлекая внимание Джози. Правильно. Времени у них оставалось совсем немного.

— Папа. — Её голос звучал четко и деловито. — Мне нужна твоя помощь.

— Я знал, что что-то случилось. Где ты? — Она слышала, как в трубке звякают ключи от его машины. — Я еду за тобой.

— Папочка, — медленно говорила Джози, пытаясь его успокоить. — Папа, ты должен меня выслушать, ладно? Это очень важно.

Какие-то нотки в её голосе, должно быть, отрезвили мистера Бирна. Он помолчал, а когда заговорил, то казался спокойнее:

— Что случилось, принцесса?

Джози глубоко вздохнула. Она не знала, как сказать аккуратнее, поэтому выложила всё как есть:

— Маме требуется помощь. — В конце концов, это было правдой. — Но то, о чем я хочу попросить, может доставить нам всем огромные неприятности.

— Принцесса, что вообще происходит, — медленно спросил доктор Бирн.

— Это касается Проекта «Исход», — ответила она. Кивком головы Ник подбодрил её. — И эксперимента, который закончился взрывом.

— И что же?

— Долго рассказывать. — Джози решила упустить некоторые моменты, такие как вероломное бегство его настоящей жены в параллельное пространство. — Взрыв был не несчастным случаем, а диверсией, и ... — о, боже, она действительно собирается сейчас соврать мистеру Бирну? Но правда была ужаснее всего, что она собралась выложить.

— Ну, — подтолкнул мистер Бирн.

— И ей нужна наша помощь, чтобы доказать, что это не её рук дело.

— Принцесса, а как ты вообще об этом узнала?

— Тони Фиорино, — ответила она.

— Доктор Фиорино скончался. — Он говорил медленно, будто с трехлетней. — Помнишь?

— Это не так. — Пришло время открыть карты. — Ладно, я понимаю, звучит дико, но Тони не умер. Он пережил взрыв, но очень изменился. На уровне атомов. Сегодня ночью мы встретили его, мы с Ником. Он спас нас от нападения ноксов и ...

— Нападения ноксов? — взревел доктор Бирн.

— Да, и у нас всё хорошо. Честно. Но, пап, я думаю, это Сеть натравила ноксов. Они знали, что мы хотим помочь маме. Тони спас нас и сказал, что знает, как спасти маму.

На том конце линии воцарилось молчание.

Ник показал ей большой палец руки вверх, но Джози мучила вина. Она сейчас просит мистера Бирна о том, что принесет ему кучу неприятностей. И тут же она лжет ему, приоткрывая только часть правды. В общем-то, значительную часть. Правдой было то, что они нуждались в его помощи для спасения мамы Джози. Правдой было то, что эксперимент сорвали намерено. Правдой было даже то, что Тони оказался жив. Замалчивание других деталей — это простая попытка оградить мистера Бирна от потрясения и горестей невероятных размеров. Разве не так?

— Что ты хочешь от меня, — наконец произнес мистер Бирн.

— Нам нужен лазер X-FEL. Тот, что в Форт Миде.

— Когда, — спросил мистер Бирн.

— Чем скорее, тем лучше.

Она услышала, как мистер Бирн глубоко вздохнул.

— Ладно, принцесса. Всё что захочешь. Думаю, через пару часов я его заполучу.

— Правда? — Джози сморщилась от того, что она собиралась сказать. — Но нам нужно забрать лазер из Форт Мида.

Мистер Бирн закашлялся:

— Ты хочешь, чтобы я стащил прототип X-FEL из тщательно охраняемой военной базы?

— Ммм, да, — его слова прозвучали просто ужасно.

— Ты понимаешь, что если я попадусь, то меня обвинят в измене?

— Это единственный способ спасти маму, — выдохнула Джози.

И снова тишина. Джози закусила губу. Весь её план зависел от того, сможет помочь мистер Бирн или нет. О чем она только думала? Не было никакого чертового способа помочь им переправить совершенно секретный лазер из Форт Мида. Это была самая глупая затея из всех, и теперь у них не осталось...