Выбрать главу

— Я не должен был говорить об этом в тот вечер, — он запускает руки в свою густую шевелюру. — Но я ...

Голос его утихает, и тень тоски проносится по лицу. Джо понимает, что он чувствует, глухую бесконечную боль любви, которой не дано сбыться. Слишком хорошо ей это знакомо.

Пытаясь скрыть свои чувства, она смотрит на часы:

— Тридцать секунд.

Ник кивает и делает глубокий вдох.

— Джози, я даже не знаю, видишь ли ты меня. Наверно, никогда не узнаю. Но я должен был сказать тебе хоть раз: я люблю тебя. Люблю так сильно, что с твоей потерей я утратил часть моего сердца.

Ник ступает ближе, и Джо ощущает его дыхание.

— Десять секунд, — шепчет она.

— Я клянусь, Джози. Клянусь жизнью, я ни перед чем не остановлюсь, не сдамся, пока не найду дорогу к тебе. Я обещаю.

Джо с усилием заставляет себя удерживать взгляд на Нике.

— Я люблю тебя, Джози, — повторяет он снова. — Навсегда.

Джози широко распахивает глаза.

На ее щеках блестели дорожки от слез, она плакала во сне, переживая прекраснейший сон. Ей было грустно, но все же она улыбалась, широко и открыто, будто сердце ее вот-вот разорвется. Ник был жив, он любил ее.

Он села в кровати и посмотрела на то, что когда-то было зеркалом. Стекло разбилось вдребезги, его осколки были собраны и переплавлены в лаборатории мамой. Но отец соорудил подставку для пустой золоченой рамы и установил ее в углу спальни, и она смотрела на нее каждый день. Как память. Привет.

Обещание, что она никогда не забудет.

Джози медленно опустилась назад на подушку. Пальцы ее скользили по завиткам сердечек, висящих на шее. Лицо Ника все еще стояло перед глазами, а его слова звучали в сердце.

— Я тоже тебя люблю, — произнесла она вслух. — Навсегда.

  

БЛАГОДАРНОСТИ

Бывают книги, которые пишутся сами собой, другие же рождаются в борьбе. «3:59» относится к последним. Люди, упомянутые чуть ниже, помогли этой книге состояться. Без них я так бы и просидела за столом в позе эмбриона.

Моему дорогому Джону Гриффину, который буквально держал меня за руку на протяжении всего действа. Он дарил мне силы, вдохновение и неизменную поддержку, и объятия, когда я в них нуждалась.

Рою Файрстоуну, который с нерушимой отзывчивостью, впрочем, как обычно, выслушивал все жалобы, тирады, нарекания и стоны.

Джинжер Кларк. Я называю ее «моя рок-звезда» не без причины. Она не просто агент, она соучастник моих преступлений.

Кристин Дейли Ренс, которая проявила много усердия, чтобы привести эту книгу в должную форму. Она уловила суть этой фантастической истории, а потом убедилась, что я тоже ее уловила.

Удивительным людям из литературного агенства «Curtis Brown»: Холли Фредерик, Дейву Барбору, Джонатану Лайонсу и Керри Д'Агостино.

Моим семействам Бальзер и Брей: Донне Брей, Аллессандре Бальзер и Саре Саржент; а также невероятно талантливой команде «HarperCollins», в том числе Эмили Польстер, Стефани Хофман, Каролине Сан, Рею Шаппелл и Катрин Силсанд.

Керри Харрис и Лоурел Хоктор Джонс, чья конструктивная критика и своевременный мозговой штурм спасли эту книгу.

Моим подругам Бакон: Джесси Кирби, Стейше Кеху, Элане Джонсон и Керри Харрис (снова). Я осталась в здравом уме только благодаря вам.

Дебу Шапиро, невероятному публицисту, которого я не поблагодарила в романе «Десять».

Эмбер Суини, которая не покладая рук трудились над акцией в Army of Ten (http://armyoften.blogspot.com), моей неутомимой союзнице и защитнице.

Генералам в Army of Ten, лучшей дворовой команде в истории дворовых команд: Алише Бланчард, Софии Кендрилли, Даниэлю Девору, Дженифер Галиган из «А-Book and Latte» и Джен Ранкл.

И, как всегда, моей маме. Моему маленькому красному моторчику.

Заметки

[

←1

]

Город Боуи был назван в честь Уильяма Боуи — американского геодезиста и геофизика, члена Национальной АН в Вашингтоне.

[

←2

]

C.S.I.: Место преступления» (англ. CSI: Crime Scene Investigation) — американский телесериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории Лас-Вегаса.

[

←3

]

coverupcadet.com — это сайт о пропавших безвести в США.

[

←4

]

Для станций АМ характерен охват аудитории пожилого возраста форматами разговорного жанра, новостей и специальными (такими, как религиозные и ностальгические) программами.

[

←5

]

Мексиканское блюдо, состоящее из мягкой пшеничной лепёшки (тортильи), в которую завёрнута разнообразная начинка.

[

←6

]

ОКР — обсессивно-компульсивное расстройство.

[

←7

]

McMansions в США — презрительное название для домов в пригородах, которые выделяются из общей архитектуры огромными негабаритными размерами, нелепой неуместной планировкой и т.д.

[

←8

]

Динь-Динь — фея из м/ф «Питер Пен» от Диснея.

[

←9

]

Нэнси Дрю (англ. Nancy Drew) — литературный и киноперсонаж, девушка-детектив, известная во многих странах мира.

[

←10

]

Muscle Milk — марка протеинового коктейля.

[

←11

]

Лэнгли— район в 13км от столицы США г.Вашингтона, в котором расположена штаб-квартира ЦРУ.

[

←12

]

Фейнман Ричард Филипс (1918-1988) — выдающийся американский учёный, внесший большой вклад в теоретическую физику, один из создателей современной квантовой электродинамики, сделал много открытий в квантовой механике и квантовой теории поля (превращения элементарных частиц). Лауреат Нобелевской премии по физике (1965).

[

←13

]

Е = mc2 — формула, выражающая закон взаимосвязи массы и энергии, сформулированный в рамках специальной теории относительности, разработанной А.Эйнштейном (1905).

[

←14

]

Копенгагенская интерпретация — толкование квантовой механики, сформулированное Нильсом Бором и Вернером Гейзенбергом (1927). Теория множественности миров — разработана американским физиком Хью Эвереттом III (1957), согласно которой квантовые эффекты порождают бесчисленное множество альтернативных вселенных, события в которых происходят по-разному.

[

←15

]

Принцип неопределённости — открыт немецким физиком—теоретиком Вернером Гейзенбергом (1927) и является одним из краеугольных камней физической квантовой механики. Согласно данному принципу, у частицы не могут быть в точности определены одновременно её положение и скорость (импульс). В общей форме принцип применим к каждой паре сопряжённых переменных.

[

←16

]

Кот Шрёдингера — мысленный эксперимент, предложенный австрийским физиком-теоретиком, одним из создателей квантовой механики Эрвином Шрёдингером (1935), которым он хотел показать недостаточность суждений квантовой механики при переходе от субатомных систем к макроскопическим.

[

←17

]

Бранные мультивселенные — один из подходов к трактовке свёрнутых пространственных измерений и их связи с элементарными частицами (теория струн и М—теория). Брана (мембрана) — это некая гиперповерхность, погружённая в пространство с 5 и больше измерениями. Трёхмерная брана плавает в многомерном пространстве, удерживая в своём трёхмерном пространстве обычное вещество и некоторые поля. Брана не может удерживать на себе гравитоны, кванты гравитационного поля и некоторые другие частицы. Именно они и могут стать в будущем, как полагают, средством обнаружения и исследования других бран (вселенных).

[

←18

]

Гравитон — гипотетическая безмассовая элементарная частица — переносчик гравитационного взаимодействия без электрического заряда (1934, Ф.М.Гальперин, Д.И.Блохинцев).