Выбрать главу

Она протянула руку и коснулась плеча Матиса.

– Ты это видишь? – спросила она.

– Да.

– Есть мысли, что это такое?

– Таксономией этого места со мной никто не поделился, – ответил Матис. – Но общее правило, судя по всему, таково: все, что не похоже на человека, скорее всего, опасно. Так что единственный вопрос – смогу ли я их отпугнуть или каким-то образом заставить себе подчиняться.

Когда существа приблизились, до Сагреды донесся топот, который их шаги издавали в канализационных водах. Их совместные движения создавали необычный ритм, в котором ей слышались идущие внахлест чередования шлепков и более жестких ударов. Сагреда почувствовала, как сдавило капитанскую грудь; она надеялась, что ей не придется вот-вот испытать спровоцированную стрессом эмфизему, которую персонаж – если верить его предыстории – мог заработать из-за многолетнего курения трубки.

Матис остановился и высоко поднял лампу, держа ее впереди себя. – Кто там бродит? – спросил он повелительным тоном. Не получив ответа, он добавил: «Имейте в виду, что мы пройдем, и вы нас не потревожите, иначе вам же будет хуже!»

Существа продолжали двигаться навстречу, и теперь, когда их достиг свет лампы, стали видны сероватые очертания плоти и костей, удерживающих желтые сферы. Внимание Сагреды сразу же привлек тот факт, что границы их силуэтов местами выглядели неестественно прямыми. Поначалу она решила, что ей это просто привиделось, но чем отчетливее становились видны детали тел, тем больше подтверждалось первоначальное впечатление: обе фигуры оказались одноногими и передвигались при помощи длинных деревянных костылей, расположенных под углом к их телу. У каждого существа было по одной руке и ноге, которые соединялись с полутуловищем, увенчанным половиной головы.

Представ перед путешественниками в полный рост, ходячие анатомические пособия сердито сощурились при виде лампы. Одежды на них не оказалось, но кожа была настолько обвисшей и сморщенной, что пришлось как следует присмотреться, прежде чем стало ясно, что они оба – мужчины. У каждого было по половинке языка, которая частично вываливалась из разломанной челюсти и, истекая слюной, свисала вдоль неровной плоскости разреза. Половины легких издавали шипящие звуки, вырывавшиеся из нижней части рассеченных трахей; их органы сочились влагой, но внутри не было ни единого намека на действующую систему кровообращения. Скелетные мышцы, легкие и мозг работали не иначе, как по магическому приказу, безо какой-либо потребности в химической энергии.

– Надеюсь, что сознания у них все-таки нет, – прошептал Мастис.

Такую вероятность Сагреде не хотелось даже рассматривать. – Кто они такие, по задумке? – недоумевающе спросила она. – Вампир, которого кто-то попытался убить циркулярной пилой?

Люси нетерпеливо вышла вперед. – Зрелище, конечно, жуткое, не поспоришь, но даже если эти бестии сильнее, чем кажется на первый взгляд, они вряд ли могут похвастаться ловкостью и проворством. – В следующую секунду она, не говоря ни слова, помчалась вперед. Свернув в последний момент направо, она пронеслась мимо одного из полулюдей – почти наверняка в пределах досягаемости его руки. Существо повернулось и качнулось в ее сторону, но бросить свой костыль и схватить девочку так и не смогло.

Сагреда почувствовала толику оптимизма, но продолжала оставаться настороже. – То есть это не совсем зомби-ниндзя, но чтобы подхватить их расщепляющую чуму хватит и одного укуса?

– А такое вообще бывает? – спросил Матис.

– Мои основатели о подобном не слышали – но должна же в этой скверной книге быть хоть одна оригинальная идея.

Матис, не говоря уже о капитане, был более крупной мишенью, чем Люси. И все же, набравшись храбрости, пара, официально исполнявшая роли взрослых членов команды, попыталась прорваться сквозь вражеские ряды. Взбегая по боковой поверхности закругленного туннеля, Сагреда чуть не ударилась головой о его потолок, однако хрипящий полутруп, который, развернувшись с проворством артритика, вперил в нее свой единственный глаз, остался на том же месте. Вместе с Матисом она нагнала Люси, которой хватило благоразумия не уходить слишком далеко в темноту.