— Сообщите мне сразу, принимают ли они предложение, чтобы начать организацию встречи.
На следующее утро после начала работы группы в фонде, Иван обратился к д-ру Майеру и сказал:
— Предполагаете ли вы, что мы бы могли немного ускорить события и провести встречу в Софии с участием всех сторон, заинтересованных проектом в ближайшие дни?
Д-р Майер полистал записную книжку и, проверив календарь, сказал:
— Предлагаю пятницу.
Иван кивнул и быстро вышел из зала. Вскоре он вернулся и сообщил, что имеется подтверждение из Софии и потом дополнил:
— У нас есть подтверждение и еще от одного партнера.
Д-р Майер обратился ко всем:
— Тогда давайте не будем терять времени и используем день на подготовку.
Через несколько минут он ушел в свой кабинет и позвонил своему британскому коллеге: — Встреча будет в пятницу в Софии. Мы вышлем информацию о месте ее проведения. Придется взять аппаратуру с собой, если есть желание ускорить события, но я потребую от болгар гарантий, что они обеспечат ее защиту.
— Без возражений. Мы будем там и тоже позаботимся о безопасности встречи.
Вскоре мобильный телефон Канева зазвонил, и он услышал голос Ланди, который спросил, нельзя ли встречу, на которой будет проведен эксперимент, устроить в пятницу.
Канев засмеялся, потому что, очевидно, круг завершился, и сказал:
— Да, встреча всех заинтересованных сторон будет в пятницу в безопасном месте, которое вы наблюдали снаружи, а теперь увидите и изнутри.
Канев услышал в ответ гортанный смех Ланди и положил трубку.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Евгения Нотева сумела превратить гостиную старого дома в зал для проведения встречи. Большой тяжелый стол в гостиной был развернут, а из фирмы по предоставлению услуг, с которой Служба имела договор обслуживания, доставили складные стулья, коктейльные столики для террасы и все необходимое для перерыва на кофе и легкого обеда. В углу был поставлен экран, на маленьком столике установили оборудование для воспроизведения, а в другом углу напротив экрана на штативе поставили видеокамеру.
Сразу после своего возвращения из Кельна, Иван и Петр включились в подготовку презентации на завтра, которая покажет записи и данные первого и еще одного из последующих экспериментов, так как они показались им самыми понятными. Имелись готовые слайды и с других опытов, но они были оставлены в запас, и их следовало использовать только после оценки Канева.
Когда они были готовы, Иван обратился к Нотевой:
— Извини, заработался и забыл передать тебе привет от Насти. Чудесная девушка! Очень нам помогла и с организацией, и с работой по документами. Для нее отлично сложилось войти в контакт с Соней Вебер и Михаэлем Диттером, потому что они молоды и смогут продолжить работу по этому проекту, а в дальнейшем и по другим.
Евгении были приятны слова Ивана, но когда Петр сказал, заигрывая: — А вот д-р Майер еще тебя помнит — она почему-то покраснела и быстро спряталась на кухне.
Гости приезжали один за другим в старый дом. В дверях их встречала Евгения Нотева, предлагая выключить мобильные телефоны и оставить их на полированной полочке у входной двери, после чего тихо представляла каждого при его появлении в гостиной. Д-ра Майера сопровождали Соня Вебер и Михаэль Диттер. Ника Ланди сопровождал исследователь, если так можно сказать, представившийся как Джон Флетчер. Последними из гостей в гостиную вошли Люся Николаева и Светлана Кузнецова.
Болгарская команда была самой большой, включая группу из старого дома — Петра, Ивана и криминалистов, Евгению Нотеву, которая отвечала за организацию встречи. К ее большому удивлению, при последнем звонке в дверь, в старый дом вошла и ее дочь Анастасия. Пока ее сопровождали в гостиную, Евгения тихо прошептала:
— Могла бы хоть позвонить…
Настя улыбнулась ей:
— Да, но тогда это не было бы сюрпризом… Потом поговорим.
После того, как все расселись вокруг стола, Канев объявил, что рабочим языком встречи будет английский. Потом коротко, но точно объяснил причину для ее проведения, оправдывая поспешность ограниченным временем, за которое можно провести дополнительные эксперименты. После чего дополнил: — Предлагаю г-же Николаевой и г-же Кузнецовой из московского архива представить сжато идею проекта. Их информация будет дополнена г-ном Флетчером и г-ном Ланди из британского отдела исследований. Потом я попрошу д-ра Майера из фонда познакомить нас с технической реализацией проекта. И в конце мы вам покажем результаты двух экспериментов, которые мы провели. По нашей оценке, они хорошо показывают суть выявленных процессов. После этого попросим д-ра Майера продемонстрировать нам воспроизводящую часть аппаратуры и, если удача будет на нашей стороне, с ее помощью мы сможем прочитать результаты проведенных нами экспериментов. Предполагаю, что не будет возражений, если будет сделана видеозапись проведения эксперимента.