Выбрать главу

Но вот тропа вывела их на более пологий склон. Идти стало легче. Люди стали сближаться и перебрасываться короткими репликами. Постепенно шаг стал более размеренным. Южанин видел, что Норд догнал Проводника и о чем-то пытается того расспросить. Но, судя по всему, безуспешно. Его слов не было слышно, но было понятно, что он если и отвечает, то односложно. Эта беседа показалась Южанину бесперспективной. Поэтому он чуть-чуть отстал, и ему стали слышны обрывки диалога Лиса и Арго.

— Гламур — он служит не для привлечения мужиков. Мужиков он только пугает. Но для борьбы с себе подобными особями, — говорил Лис.

Что ответил ему на это Арго, Южанин уже не расслышал. Но это было и не очень интересно. Поэтому он остановился и сделал вид, что отдыхает, пропуская мимо себя эту сладкую парочку. Отдых закончился, когда Кэт поравнялась с ним. Южанин тут же возобновил движение и, как бы невзначай, пошел рядом с девушкой.

— Тяжело? — заговорил он, кивая на рюкзак.

Кэт подняла глаза и внимательно посмотрела на него.

— Хочешь понести мой портфель? Как в школе?

— Вообще-то, да. Давай я понесу твой рюкзак, а ты понесешь меня?

— Это детский анекдот. И не смешной.

— Ну, так и я вроде не похож на клоуна.

Разговор зашел в тупик. Но тут Кэт остановилась и посмотрела куда-то вперед. На этот момент они уже оставили позади лес, окружающий башню, крутой подъем и длинный, относительно пологий гребень. Южанин проследил за взглядом Кэт и увидел, что вся группа остановилась перед огромным белым камнем, высотой метра четыре или пять. Когда они подошли ближе, то услышали голос Проводника.

— Это первый тотем. Вообще-то я не сказал, но, формально, тропа начинается уже от башни. Так что, добро пожаловать.

Все, молча, разглядывали белую скалу. Камень напоминал огромный столб. Что-то вроде конуса — чуть более широкий у основания и немного сужающийся кверху. Причем, на вершине была сложена небольшая пирамидка из отдельных камней. Это явно было делом рук человека. Восхищение вызывало то, что на первый взгляд, грани камня были практически перпендикулярны земле и без крупных выбоин, и то, как человек попал на его вершину, да еще и взял с собой камни, было непонятно. Дальше, за тотемом, начиналось что-то вроде широкой лощины, поросшей небольшими деревьями и с обеих сторон зажатой между невысоких горных цепей из такой же белой породы, как и сам тотем.

— Двинемся дальше по тропе, — продолжил Проводник. — Там есть стоянка. На ней и заночуем.

На место стоянки они пришли, когда солнце уже начало опускаться за белые горы.

— Ну, и куда это привел нас Гена? — спросил Лис, не обращаясь к кому-то конкретно.

— Почему, Гена? — поинтересовался Норд.

Они стояли посреди небольшой поляны в стороне от тропы. В центре открытого пространства было место для костра и несколько бревен, служивших скамейками. А у кромки леса стояло два грубых шалаша.

— Почему, Гена? — повторил свой вопрос Норд.

— Ну, как почему? — ответил Лис. — Помнишь фильм про хоббитов? Высокий седой дядька куда-то ведет горстку ничего не понимающих искателей приключений. Разве он не похож? Не помню точно, как его звали. Кажется, на «Г». буду звать его Гена. А мы его «братство кольца».

— Да, что-то есть, — согласился Норд.

— И что нам теперь делать? — спросил Арго.

— Как, что? — заговорил Проводник.

Он сидел, скрестив ноги возле места для костра. Оказалось, что под его широким пончо скрывалось что-то вроде наплечной сумки. Проводник достал оттуда огниво и разводил костер из небольшого количества веток, видимо оставшихся от предыдущей группы.

— Я вам не нянька. Пусть кто-то пойдет за дровами. Остальные могут начать приготавливать пищу или сразу укладываться спать. В шалашах можно разместиться по двое. У кого есть палатки — ставьте.

— У меня есть палатка, — сказал Норд. — Двухместная. Так что могу кого-то приютить.

— У меня палатки нет, — сказала Кэт. — Я буду ночевать в шалаше. А сейчас я помогу с приготовлением еды.

— Если мадам не возражает, я составлю ей компанию, — с какой-то фальшиво ласковой интонацией заговорил Лис. — Да не в приготовлении пищи, а в месте ночевки.

— Кэт, ведь ты же не заставишь меня ночевать на улице? — и, повернувшись к Арго, добавил, — Ведь ты же всерьез не думал, что мы будем спать вместе?