— Ты предатель всех убить... — прохрипел капрал и добавил грустно: — Мне говорить мама, никогда не верить человек! Человек обмануть неандерталец всегда!
Издав этот горестный стон, последний неандерталец затих, и голова его со стуком упала на пол.
Блэкмор затравленно огляделся: никого в живых не осталось в этом ангаре. Впрочем нет, живой был — это был тот самый паренек, разносчик пиццы. Он приближался к Блэкмору характерной пружинистой походкой, выдававшей в нем жителя Луны. И хотя внешне выглядел он совсем не страшно, но в глазах его читалась такая Сила Воли, что Блэкмор все понял, торопливо вскочил и, резво перебирая коротенькими ножками, бросился прочь из ангара.
Роман кинулся за ним.
— Стойте! — закричал Википед. — Куда же вы!
Он выпустил манипуляторы и затопал следом. Но куда ему было угнаться за двумя бегущими людьми! Да и внутренние двери ангара оказались слишком узкими для его корпуса — стукнувшись в проем, Википед с горечью понял, что заперт здесь, и не сможет никак поучаствовать в дальнейшей схватке.
Глава девятнадцатая, в которой сражаются Роман и Блэкмор
Сперва Роман бежал неторопливо, понимая, что карлику деваться некуда, и рано или поздно он его догонит. Блэкмор петлял. Пробегая по коридорам, он пытался захлопнуть за собой двери, а если что-то стояло в проходах — ведро со шваброй, ящики с тушенкой для неандертальцев или коробки с торпедами — пытался обрушить их за собой, замусорив противнику коридор. Но Роман ловко перепрыгивал препятствия, и расстояние сокращалось.
На очередной развилке Роману пришла в голову неприятная догадка, что Блэкмор, очевидно, знает, куда бежит, и наверняка придумал какой-нибудь коварный план. Возможно, он хочет спрятаться? Или рвется к тайнику, где у него лежит запасной бластер? Прыгать с голыми руками на заряженный бластер Роману не хотелось, и он решил прибавить ходу, догнать Блэкмора, повалить и обезвредить.
Но поздно: впереди уже показались стеклянные двери шлюза, которые мягко раскрылись перед Блэкмором. За дверьми оказался ангар — такой же, как гостевой, куда прибыл Википед, только на противоположной стороне базы. И как Роман про него забыл? Ведь показывал Учитель на схеме, что посадочных ангаров на базе два.
В ангаре стояла яхта. Это была серьезная респектабельная яхта — большая, громоздкая, аспидно-черная и нарочито квадратная, как старомодный чемодан. К тому моменту Блэкмор выглядел совсем плохо: он задыхался от бега, его борода торчала растрепанным веером, а любимые шнурки на ботинках давно развязались. Влетев в ангар, Блэкмор наступил на свой шнурок и кубарем покатился по полу... В его голове мигом всплыло пророчество Ларисы о том, что использовать нано-графены для шнурков — неудачная идея. Но выяснилось, шнурки его, наоборот, спасли: если бы не они, его бы схватил Роман, который уже протянул для этого руку. Прокатившись по полу, Блэкмор оказался у своей яхты и, проворно перебирая конечностями как таракан, юркнул под днище. Роман на миг замешкался: броситься ли за ним в пыль или обогнуть яхту?
А Блэкмор уже выполз с другой стороны, с истошным воем взлетел по трапу, обвалил его за собой расчетливым ударом пятки, юркнул в распахнутый люк и нажал кнопку старта на пульте. Спасительный люк кабины начал закрываться.
Другой бы на месте Блэкмора обрадовался своему спасению, а может даже помолился. Но Блэкмор был не таков: он напоследок высунул голову наружу, чтобы показать Роману язык, а если останется секунда, то и плюнуть.
Язык он показал успешно. Плюнуть ему удалось менее успешно: промазал. Но и Роман, оказывается, не терял времени: в три прыжка обогнув яхту, он оказался у люка, подпрыгнул и крепко схватил Блэкмора за конец бороды.
— А-а-а! — заорал от неожиданности Блэкмор, но крик оборвался, словно резко убавили громкость: это, наконец, герметично закрылся стеклянный люк, прищемив бороду ровно посередине.
Никогда еще со времен истерики в военкомате Блэкмор не испытывал такой боли и унижения. Прямо перед его лицом торчало здоровенное овальное нано-стекло — литая дверца люка. Стекло было дорогое, слегка тонированное — для особого кича. А за стеклом грозил кулаком и что-то кричал Роман, дергая хвостик бороды. Развернуться туловищем, а тем более, дотянуться до пульта, Блэкмор не мог — не позволяла прищемленная борода. От отчаяния он попробовал перегрызть бороду зубами — но куда там! Нано-графеновые пряди шнурков, вплетенных в бороду, лишь противно скрипели на зубах и были так же омерзительны на вкус, как любая материя с приставкой «нано».