Синоним: не бог весть какой.
Б
Неизвестно, осуществится ли, сбудется ли то, что предполагают.
– Ну, это еще бабушка надвое сказала: страшен сон, да милостив бог. Тетюев, кажется, слишком много надеется на этого генерала Блинова, а вот посмотрите… Ну, да сами увидите, что будет. Д. Н. Мамин-Сибиряк, Горное гнездо.
Синоним: вилами по воде писано.
Прост. Совсем, совершенно ничего не понимать, не знать, не разбираться.
– Карточку пришлют, с расписанием, когда ходить, У этих господ на все свое время. Вот теперь бы мне надо по-французски насобачиться, а то я по-французски ни бе, ни ме. Ф. Сологуб, Мелкий бес.
Синонимы: ни бельмеса, ни бум-бум.
Выражение бессилия, отчаяния, невозможности предпринять что-либо, чтобы выйти из трудного, безвыходного положения.
– От боли-то, господин доктор, порошки оставьте. Без них хоть об стенку головой бейся, – упрашивал больной. А. Степанов, Семья Звонарёвых.
Синонимы: хоть волком вой, хоть караул кричи, хоть в петлю лезь, хоть в гроб ложись, хоть плач, хоть пуля в лоб.
(Как) помеха, что-то раздражающее своим присутствием.
Недостроенный дом тоже немало смущал Гордея Евстратыча, точно бельмо на глазу: достраивать нечем, а продать за бесценок жаль. Д. Н. Мамин-Сибиряк, Дикое счастье.
Вызывать тяжелые воспоминания; волновать, беспокоить, тревожить.
И вот, в то время как паровоз, свистя и пыхтя, все больше и больше отдаляет его от милых сердцу, к нему подсаживается совершенно посторонний человек и сразу, сам того не зная, бередит дымящуюся рану его сердца. М. Е. Салтыков-Щедрин, Помпадуры и помпадурши.
Причинять убыток, наносить ущерб кому-либо.
Увеличивая вес пакета, они тем самым бьют по карману обывателя, отнимая же у чиновников время для их прикладывания, они наносят ущерб казначейству. А. П. Чехов, Мой разговор с почтмейстером.
Уходи по-хорошему, убирайся вон.
Так вот, ты знаешь, с кем имеешь дело. И если думаешь, что ты унизишься, так вот Бог, а вот порог. Л. Н. Толстой, Анна Каренина.
Окружать вниманием, заботой, оказывать поддержку, покровительствовать кому-либо.
– Я познакомлю тебя с здешними барынями, я беру тебя под свое крылышко, – перебил Матвей Ильич и самодовольно засмеялся. – Тебе тепло будет, а? И. С. Тургенев, Отцы и дети.
В разговоре, письме и т. п. намекать на кого-либо, отзываясь о нем неодобрительно, насмешливо.
– Это вы, кажется, кинули камень в наш огород, – сказал тогда догадливый Дыма. В. Г. Короленко, Без языка.
Большой спор, шум из-за пустяков, по незначительному поводу.
Раиса Павловна любила развлекаться этой бурей в стакане воды, где все подкапывались друг под друга, злословили и даже нередко доходили в азарте до рукопашной. Д. Н. Мамин-Сибиряк, Горное гнездо.
Неожиданно, вдруг, без видимой причины, без основания; (поступать, делать что-либо) необдуманно.
[Бабакина (взволнованно):] Выдумываете, Миша, право… И эти дела не делаются так, с бухты-барахты… Если графу угодно, он сам может и… и я не знаю, как это вдруг, сразу… А. П. Чехов, Иванов.