Выбрать главу

Итак, глубокая ночь. Красотка, которая мне безумно нравится, убийца, который наступает нам на пятки и убитый мужчина. Слишком много всего навалилось. Мысли витали в голове, и мне казалось, что я могу коснуться их руками. Образы людей, предметов. Затем необъяснимое тепло изнутри. Я словно становился частью всего, что когда-либо любил. Но, с другой стороны, меня поглощал холод и чувство одиночества. Страхи и сомнения. То ли от одного, то ли от другого, я стал засыпать, но мне помешали. Внезапно я услышал звуки. Сначала было не ясно, что это, но затем я понял, что это плачь миссис Стоун. Я вылез с кровати и отправился в гостиную. Она лежала, укрывшись одеялом, на диване перед свечами. Подойдя ближе, я увидел, что возле свечей лежали фотографии с её мужем. А рядом наполовину пустая бутылка с мартини.

– Можешь выпить, если не хочется спать. – Сказала она. Очевидно, услышала мои шаги.

Я подошёл ближе и налил себе бокал мартини.  Хозяйка меня не видела и попыталась успокоить слезы. Я думал о том, чтобы попробовать поддержать её.  Но вдруг осознал, что совершенно не умею это делать. Лечь рядом было бы глупо. Подойти и сесть рядом, говоря о том, как мне её жаль, тоже глупо. Я не придумал ничего лучше, чем выпить пару бокалов и отправиться спать. Возможно, ей и в правду лучше побыть одной. Зато теперь я точно знал, что она тут не причём. Точнее, знать не мог, но был абсолютно уверен. Потому что вспомнил, что при входе видел коробку со свечами. И пару пустых бутылок мартини. Она часто проводит такие церемонии.  Так же мне помогло ещё кое-что. Те звуки, что я слышал, это был не только плач. Она разговаривала со своим мужем. Выходит, она не может его отпустить. Хотя и странно было бы. Ведь Рейн говорил, что самое главное, это понять мотив. Можно было бы подумать, что это деньги, но они и так у неё были. Потому для меня уже было очевидно, что девушка тут не причем.

Я отправился к себе в постель и уснул. Два бокала мартини сделали своё. А на утро меня разбудил Рейн, который делал зарядку и выглядел полным энергии. Повернув голову, я заметил, что Эбби не было в кровати.

– Вижу, тебе намного лучше. Это хорошо. А где Эбби? – Спросил я.

– Она вышла на улицу поговорить по телефону. Либо с матерью, либо с полицией.

– Она не будет сдавать нас полиции

– Правда? Ты это понял благодаря вашей ночной беседе?

– Откуда ты знаешь? Ты же спал.

– Вы забыли на улице стаканы с чаем.

Мы спустились вниз. Эбби уже сидела за столом. Для нас с Рейном стояли две чашки кофе. А девушки, в свою очередь, допивали вчерашний мартини.

– Мне всегда казалось, что хорошее утро начинается не с кофе. – Улыбаясь, сказала миссис Стоун. Она ни капли не стеснялась, и это мне нравилось. Всем нравилось. – Мальчики, угощайтесь печеньем.

Мы сели и позавтракали в некой семейной обстановке. Это было очень приятно и комфортно. Мне не хотелось никуда уходить. Я бы с удовольствием остался здесь жить на долгое время. Вот только уже успел соскучиться по своим реагентам. Но мне показалось, что я такой семейной обстановки не ощущал никогда в жизни. Завтрак с матерью был всегда под напряжением. Поскольку она могла меня ударить или забрать еду, если бы я взял не в ту руку нож или вилку.

Спустя пятнадцать минут мы закончили, и миссис Стоун предложила нам принять душ перед уходом. По очереди искупались и, собрав вещи, вышли на улицу. Хозяйка дома оделась и вышла с нами.

– Вы пойдёте с нами? – Спросил я у неё.

– Старик не очень ладит с головой. Лучше я с ним поговорю.

– Вы ведь не выходили на улицу, как минимум, целую неделю, верно? И возможно не выходили и до этого совсем? – Спросил Рейн.

– Верно. Это как первые шаги. Но как вы узнали? Я ведь говорила, что почти не бываю на улице, а не что не бываю совсем.

– Это было не сложно. Последнюю неделю были дожди, а у вас чистая обувь. А утром я увидел, как вы через окно заметили два стакана на улице, которые оставили ребята. Но не решились выйти и забрать их. Поэтому это пришлось сделать мне.

Как всегда, Рейн успевает за всеми наблюдать. Меня брала небольшая ревность. Эбби говорила, что мы нравимся ей, и что она считает нас одаренными. Но в отличие от моего друга, я могу проявлять свои особенности только в лаборатории. Все остальное время, боюсь, её внимание будет на нем. Мне бы очень не понравилось, если бы она запала на него.

Итак, мы пришли к дому старика. Дом тоже выглядел старым. Даже жутким. Рейн дал Мисс Стоун пятнадцать баксов за трое суток, и она пошла говорить со стариком. Затем вышла на улицу и отдала нам ключи.

– Вернитесь ко мне, когда у вас будут новости.

Одри ушла. А мы пошли в сторону того места, где должен был находиться наш домик. Он выглядит отчужденным. Стоял почти посреди поля. Никого по соседству. Довольно практично для тех, кто скрывается от правительства.  Но он выглядел ещё более пугающим и старым, чем дом деда. Мы вошли внутрь, и изнутри он выглядел не лучше. Обшарпанные стены. Невероятно старая мебель. Она казалась антиквариатом, как в музее. И также треснувшие стекла на окнах. Батареи под ними, которые я тронул рукой и убедился в том, что они не работают. Я открыл кран, и из него потекла вода с ржавчиной. Но спустя полминуты потекла чистая. Однако пить такую я бы не рекомендовал.