Выбрать главу

- Вельмі добра, містэр Карр! Пепе!

Яны спусцілі мяне на прыступку ніжэй, і цяпло ўжо нельга было назваць камфортным. Я не мог перастаць пацець, і кожная кропля поту выдавала шыпячы гук.

«Якія вашыя сапраўдныя адносіны з "World End"?» - спытаў гарыла ў клятчастай куртцы. - Чорт вазьмі, - працадзіў я скрозь сціснутыя зубы. «Я фундатар. Я ўкладваю ў гэта грошы, таму што думаю, што гэта прынясе больш грошай».

Ён магільна засмяяўся. "Я ўпэўнены, што вы можаце дабіцца большага поспеху, містэр Карр, калі вас так клічуць", – сказаў ён. - Табе ўсё роўна прыйдзецца расказаць. Якія вашыя сапраўдныя адносіны з "World End"?

- Менавіта тое, што я сказаў, - прагыркаў я.

'Больш нічога? Мілы, нявінны фундатар?... Ён паказаў Пепе.

Яшчэ на прыступку ніжэй. Тое, што раней было непрыемным запалам, зараз ператварылася ў паленне.

- Толькі гэта, - выпаліў я. «Толькі што, нават калі я не атрымліваю ад гэтага прыбытку, я ўсё роўна атрымліваю ад гэтага свае грошы праз Камілу Кавур. Я магу дазволіць сабе грошы толькі на гэта. - Значыць, не зусім нявінны інвестар, містэр Карр, - булькнуў гарыла з усмешкай гіены. - Але ўсё ж недастаткова пераканаўча. Вы хочаце, каб я паверыў, што вы ўкладваеце паўмільёна даляраў у маленькую дзяўчынку, калі вы можаце атрымаць тузін такіх за пяцьсот, а не так даўно маглі купіць сіньёрыну Кавур за пяцьдзесят? Пепе!

Яшчэ адна прыступка ніжэй. Цяпер я ведаў, што не вытрымаю. Я б таксама не стаў казаць, але гэта не дапамагло вырашыць праблему АХ. Вядома, Хоук мог паслаць яшчэ аднаго агента, але ў залежнасці ад таго, колькі часу ім спатрэбіцца, каб знайсці маё цела, ці ад таго, ці было маё знікненне ненаўмысным, гэта затрымае дні ці нават тыдні. І калі Андэрсан сапраўды нешта даведаўся, калі сапраўды існавала міжнародная пагроза сусветнаму парадку, гэта было б занадта мала.

Пепе падкінуў у вогнішча тры новыя палены, і полымя стала яшчэ вышэй.

Гарыла сказаў. - "Я думаю, што з гэтага боку ён ужо скончыў, Пепе", - сказаў ён са сваім агідным гумарам.

Цяпер я вісеў спіной уніз. Спачатку гэта давала некаторую палёгку, бо адлегласць да агню павялічвалася, але новае паліва, якое Пепе падкідваў у яго, таксама ўзмацняла агонь, і я ўжо адчуваў, як пухіры з'яўляюцца на маіх плячах і ягадзіцах... І я адчуваў нешта яшчэ . ...

Калі мае запясці знаходзіліся прама над агнём пліты, я адчуў невялікае зніжэнне напружання, калі нейлонавы шнур пачаў плавіцца ад спякота. Я сціснуў запясці, каб пратрымацца яшчэ крыху. Я напружыў мышцы левай рукі, каб утрымаць П'ера, які шчасна хаваўся ў мяне пад пахай.

«Якія вашыя сапраўдныя адносіны з "Канцом свету", Містэр Карр? Допыт сам па сабе быў аднатонным... Спякота зараз была вакол мяне амаль невыносная. - Прыдумай што-небудзь больш пераканаўчае, чым твая тарабаршчына аб грошах і гэтай сучцы з кіно. Таму што ў адваротным выпадку канец святла для вас надыдзе занадта рана, і вы не зможаце скласці кампанію для нашай невялікай гутаркі.

Пепе завішчаў ад смеху і ўстаў побач са сваім босам, каб бліжэй разгледзець спякотнае.

Цяпер час прыйшоў, цяпер, калі яны абодва стаялі так блізка да мяне. Дзякуй богу, яны глядзелі больш на мой твар, чым на мае звязаныя запясці, калі я выціснула яшчэ адну маленне. - Слова гонару, - крычаў я, гуляючы лепш, чым хто-небудзь на кінастудыі Конці. - Гэта сапраўды адзінае. Я проста нафтавік, у якога грошай больш, чым мазгоў. Я чуў, такім чынам можна крыху наблізіцца да гламуру кіно. Не паліце мяне больш, сіньёр ...

«Смажаны, як свіння, які віскоча, як свіння», - паддражніў мяне гарыла. - Нам патрэбен адказ лепей, містэр Карр. Можа, яшчэ раз павярнуць цябе тварам да агню?

Ён зноў пачаў паварочваць мяне. Гэта быў той момант.

Калі ён пачаў рухаць мяне, я працягнуў свабодную правую руку і адным хуткім рухам выхапіў П'ера. Я ўзвёў яе вялікім пальцам і кінуў паміж Пепе і гарылаю.

«Ну, чорт…» - вось амаль усё, што ён усё яшчэ мог сказаць з'едліва. Пепе паваліўся на падлогу побач са мной. Рэзкім рухам я адскочыў ад агнявой пліты і полымя і хутка перавярнуўся. Я хутка вызваліўся ад напаўрасплаўленых вяровак на шчыкалатках і прыгнуўся, гатовы сустрэць сваіх катаў. Мне больш не трэба было турбавацца.

Краса гэтай газавай бомбы складаецца ў яе хуткім і канцэнтраваным уздзеянні на невялікі пляц. Я затаіў дыханне, але наўрад ці ў гэтым была неабходнасць.