Я ўбачыў Даян, якая выглядала зусім пышна ў фіялетавым швэдры і цёмна-сіняй спадніцы, якая ўвайшла ў клас, і кінуўся за ёй. Я заняў апошняе месца ў залі.
Яна пачала свой расказ пра глыбокія сацыяльныя праблемы, але я ўсё яшчэ думаў пра той маленькі пакой, у якім жылі два кітайцы, і пра тыя чатыры мяхі з белым парашком без паху.
Але па ходзе ўрока я заўважыў, што некаторыя хлопчыкі кідаюць у мой бок чакальныя погляды, і зразумеў, што павінен падтрымліваць сваю рэпутацыю. Я ўбачыў магчымасць, ухапіўся за яе, і ў імгненне вока лекцыя Дыяны ператварылася ў разлютаваныя дэбаты, у якіх я выкарыстаў большую частку яду. Яна была ў невыгодным становішчы, і я не хацеў яе адпускаць. Да таго часу, калі ўрок скончыўся, я думаў, што яна разрыдаецца. Яна кіпела ад абурэння і ледзь магла сабраць свае кнігі. Я ўхмыльнуўся ёй і выйшаў.
Пэці ішла па кампусе з групай руху і, убачыўшы мяне, тут жа адарвалася ад іх, каб падысці да мяне. Яна падала мне руку.
'Як усё прайшло?' – нядбайна спытаў я. - Хенгелаар быў там?
'Не. На гэты раз ён не змог, - сказала яна. “Але ўсё прайшло добра. У нас было шмат гледачоў, і некалькі хлопцаў пабіліся з некалькімі гледачамі. Пасля прыйшла паліцыя. Джэйсана і Пэгі арыштавалі, а гэта значыць, што мы можам арганізаваць марш да будынка суда на наступным тыдні, калі іх справа не высветліцца».
"Адно вядзе да іншага, ці не так?" - сказаў я ўсміхаючыся.
«Пакуль ты робіш гэта правільна», — адказала Пэці. "Харыс навучыў нас гэтаму".
«Харыс - выдатны чувак», - пракаментаваў я, з усіх сіл спрабуючы стрымаць лютасьць ў голасе.
Мы стаялі перад Говард Холам, і яна рыссю ўзбегла па прыступках. На паўдарозе яна павярнулася і паглядзела на мяне, па-свойму мякка ўсміхнуўшыся.
"Сёння ўвечары я прыгатую для цябе рыс", - сказала яна. «Рыс з мясам і соевай падліўкай. Разумееце. Вам гэта сапраўды спадабаецца.
Дзіўная дзяўчына, гэтая Пэці Вудс. Дзіўная і прывабная ў сваёй нетрадыцыйнай манеры. Але я адчуваў неспакой і доўга гуляў па кампусе.
Гэта быў той непакой, які ахапіў мяне, калі я адчуў, што нешта вось-вось павінна адбыцца, але яшчэ не аформілася. Гэта надало мне неспакой, які, як я ведаў, знікне толькі тады, калі стане зразумела, што павінна адбыцца. Я падумаў аб тым, як Харыс адпрэчыў усе прапановы задаволіць нешта драматычнае ў памяць аб смерці Донэлі. Я ведаў, што ён нешта выношвае.
Пачало цямнець, і я вярнуўся ў сваю кватэру. Там я знайшоў Пэці занятай вячэрай. Яна пераапранулася ў вялікую мехавата мужчынскую піжаму, якая яшчэ больш падкрэслівала яе знешнасць маленькай дзяўчынкі.
Я абняў яе за стан. Яна хутка павярнулася і прыціснулася да мяне ўсім целам. Яе сцягна павярнуліся да маіх ног, калі яе рукі закапаліся ў маю футболку.
"Ты даеш рысу згарэць, дарагая", - сказаў я ёй з усмешкай.
— Ты мяне ўзбуджаеш, Нік, — прамармытала яна. «Сённяшні вечар быў фантастычным. Я ўвесь дзень чакала вечара. Яна палезла ў нагрудную кішэню піжаме і дастала запіску.
"Калі я вярнулася дадому, гэта было прылеплена да дзвярэй", - сказала яна. - Гэта ад Хенгелаара.
Я паглядзеў на паперу. "Сёння ўвечары, у мяне дома, у 9", - вось і ўсё, што было сказана.
'Ты ідзеш са мной?.
Яна надарыла мяне хітрай усмешкай.
"Не гэтай ноччу. Ты можаш расказаць мне ўсё. Я хачу пачакаць цябе тут, — сказала яна.
Я адпусціў яе і прыгатаваў нам два моцныя напоі. Рысавая мука, якую яна прыгатавала для нас, была цудоўнай, і мы толькі што скончылі мыць посуд, калі ў дзверы пастукалі. Я адчыніў дзверы і ўбачыў гэтыя бліскучыя блакітныя вочы, фіялетавы швэдар і гэтыя фантастычныя пранізлівыя грудзей.
— Я прыйшла пагаварыць з вамі, — холадна сказала Даян Роўэн. 'Ці магу я увайсці?'
Я ўсміхнуўся неахвотнай усмешкай і адчыніў дзверы шырэй.
- Місіс Роўэн, - здзіўлена сказала дзяўчына.
— Паслухай, Пэці, — хутка перапыніў я. - Місіс Роўэн хоча сёе-тое сказаць мне сам-насам. Ты можаш пайсці ненадоўга?