Выбрать главу

Блок в этой классификации является единицей изучения: он заучивается целиком, в нем одно слово поддерживает другое. С использованием макроструктуры вы можете воспроизвести все гла­голы за 20 минут. Многократное повторение слов в одной и той же последовательности переводит их в долговременную память.

Методика изучения глаголов минимума с использованием смысловой

макроструктуры

Для достижения конечной цели — воспроизведение шголв- как таблицы умножения — рекомендуется выполнить следу­ющие задания:

1.      Научитесь читать немецкие слова в блоках.

2.      Научитесь переводить глаголы блоков с немецкого языка.

3.      Научитесь переводить глаголы блоков с русского языка на немецкий.

4.      Выучите смысловую макроструктуру наизусть (названия групп и блоков).      ,

5.      Выучите наизусть слова блоков с полным заполнением на русском языке.

6.      Расскажите глаголы минимума на немецком языке наи­зусть, опираясь на смысловую макроструктуру и на русские сло­ва, заученные в блоке.

Первоначально вы воспроизводите немецкие слова с опо- ; рой на русские слова. Это очень важно, потому что в дальнейшем эта классификация используется для поиска немецкого слова,

соответствующего русскому слову. У начинающих изучать, да и в дальнейшем, мышление на родном языке играет важную роль для выражения мыслей на иностранном языке. Что касается понятий, заложенных в названиях групп и названиях блоков, то они оди­наковы во всех языках. Именно благодаря тождественности макроструктур возможно понимание между людьми, говорящи­ми на разных языках. Различается лишь форма выражения (зву­ковой комплекс слова). Отдельные слова не соответствуют сто­процентно их переводам на другой язык. Поэтому нужен контекст для уточнения значения слова, нужно предложение. Данная проб­лема включает грамматику, многозначность, синонимичность слов и фразеологию (устойчивые сочетания).

7.      Каждый блок имеет цифровое обозначение. Первая циф­ра обозначает номер группы, а вторая — номер блока, наряду с обозначением словами. •

Научитесь быстро преобразовывать словесное название бло­ка в его цифровое обозначение. Например, 7.3. — это блок «учеб­ные операции». Блок «движение вверх-вниз» имеет цифровое обозначение 2.2 (Группа 2, блок 2).

8.      Возьмите по одному слову на русском языке из каждого блока (около 40 слов). Запишите отобранные слова в список по алфавиту. Научитесь определять по слову блок, к которому он от­носится. Например, «писать» — это слово блока 7.3. (учебные операции) в группе глаголов мышления. Таким образом, если вы не можете перевести какое-то слово с русского языка на немец­кий, то вы определяете, к какой группе и к какому блоку отно­сится это слово. Затем прокручиваете в памяти этот блок, кото­рый вы уже многократно повторяли, и находите нужное слово.

Заучивая слова в приведенной смысловой классификации, вы точно будете знать, что вы знаете. Вы получаете доступ к нуж­ному слову, пользуясь смысловой макроструктурой.

Прилагательные и существительные имеют аналогичные смысловые макроструктуры, с помощью которых вы можете вы­учить слова по описанной методике.

Практические советы по заучиванию слов в предлагаемой классификации

Для заучивания слов по предлагаемой системе рекоменду­ется изготовить карточки на каждый блок (35 блоков для глаго­лов). С одной стороны карточки записываются слова на немец­ком языке, а с другой — их перевод на русский язык. Слова мож­но пронумеровать для облегчения нахождения соответствующего слова. Карточки должны иметь с одной стороны цифровое обо­значение (номер группы и номер блока), а с другой — название блока в соответствии со смысловой макроструктурой. Карточки лучше заполнять фломастером. Материал для карточек лучше брать жесткий (например, картон), чтобы карточки можно было тасовать, как карты. На карточках вы можете выполнять задания, рекомендуемые для заучивания слов (перевод с немецкого на рус­ский и с русского на немецкий, определение номера блока по на­званию, определение названия по номеру). На практике установ­лено, что изучающие немецкий язык могут легко выучить в день 20 слов. На повторение уже выученных слов требуется очень мало времени (все глаголы минимума можно перевести с русского язы­ка на немецкий или рассказать наизусть за 20—25 минут).