Расплатившись, шестеро туристов вышли из магазина, нагруженные покупками. Как только они двинулись к извилистой тропинке, ведущей к подножию холма, дверь гончарной мастерской закрылась.
— Нам следует поторопиться, если мы не хотим пропустить последний автобус, — громко сказал Арнольд, обходя стоящий у входа в мастерскую большой «мерседес» кремового цвета. — Но согласитесь, мы очень удачно съездили, — продолжил он, вступив на тропинку. — И ведь вы не станете отрицать, что я сэкономил вам целое состояние.
Дейрдре последней вышла из мастерской. Она подзадержалась, поудобнее перехватывая многочисленные пакеты с покупками, и не без удивления увидела, как работники встают в очередь к маленькому столику в углу помещения. Приятного вида молодой человек, в запачканной спортивной рубашке и драных джинсах, выдавал каждому небольшой коричневый конвертик.
Дейрдре не могла оторвать глаз от юноши. Где-то она его видела… Но где? Он поднял голову, и она на секунду заглянула в глубокую голубизну его глаз. И вспомнила. Молодой человек неуверенно пожал плечами и улыбнулся. Дейрдре улыбнулась в ответ, подхватила свои покупки и отправилась вслед за своими спутниками.
Когда они садились в автобус, Дейрдре услышала, как Арнольд в который раз заявляет:
— Знаете ли, майор, мне не следовало слушаться отцовского совета и становиться банкиром. Ведь по натуре своей я прирожденный предприни…
Дейрдре посмотрела в окно и снова улыбнулась, видя, как молодой человек приятной наружности обгоняет их на своем большом кремовом «мерседесе».
Юноша с улыбкой помахал ей рукой. А последний автобус неспешно двинулся в обратный путь.
Всего лишь копия
Джеральд Хаскинс и Уолтер Рамсботтом ели кукурузные хлопья на протяжении целого года.
— Давай махнемся: мой «Военный крест» и «За боевые заслуги» на твой «Крест Виктории», — предложил Уолтер как-то утром, когда одноклассники шли в школу.
— Еще чего, — сказал Джеральд. — «Крест Виктории» стоит десять крышек, а «Военный крест» и «За боевые заслуги» — по две каждый.
Джеральд продолжил собирать крышки от коробок с кукурузными хлопьями до тех пор, пока не стал обладателем полного комплекта наград, обещанных фирмой.
А Уолтер так и не получил «Крест Виктории» и вскоре вообще перестал есть хлопья.
Анджела Брэдбери считала их обоих свихнувшимися.
— Они же ведь не настоящие, — не уставала она напоминать приятелям, — это же всего-навсего копии, подделки. А меня, — надменно заявляла она, — интересуют только настоящие вещи.
Ни Джеральд, ни Уолтер не обращали на ее слова никакого внимания. Мальчишки были в том возрасте, когда боевые награды представляются значительно более важными, чем мнение какой-то девчонки.
Компания «Келлогс» прекратила раздачу орденов и медалей к первому января 1950 года и стала соблазнять детей волшебным миром «Меккано». Приходилось есть еще больше кукурузных хлопьев, и на протяжении года Джеральд собрал столько крышек, что смог построить несколько мостов, понтонных переправ, подъемных кранов и даже административное здание.
Семейство Джеральда в полном составе самоотверженно поглощало кукурузные хлопья, но когда «Келлогс» выпустил на рынок новинку — набор для строительства целого города, понадобились усилия едва ли не всех учеников пятого класса средней школы города Халла, которым пришлось есть за завтраком кукурузные хлопья в количествах, достаточных для осуществления честолюбивых намерений Джеральда.
Уолтер Рамсботтом отказался помогать ему.
Что касается Анджелы Брэдбери, то к ней за помощью Джеральд и не обращался.
Все трое продолжали жить своей независимой жизнью.
Окончив школу, Джеральд Хаскинс получил право учиться в Даремском университете; никого не удивило, что в качестве основной специальности он выбрал гражданское строительство, а главным своим увлечением назвал коллекционирование наград.
Уолтер Рамсботтом, пойдя по стопам отца, начал работать в семейной ювелирной фирме. А также стал ухаживать за Анджелой Брэдбери.
Джеральд повстречался со своими школьными приятелями, уже будучи студентом второго курса. Он приехал домой на весенние каникулы и оказался сидящим в одном ряду с Уолтером и Анджелой в зале городской ратуши, на концерте Баха для виолончели. В антракте Уолтер сообщил ему, что они с Анджелой недавно обручились, но дата свадьбы еще не назначена.