***
День двести восемнадцатый
Я пребывал в необычайном оживлении всю дорогу до участка, меня гнало вперед желание, наконец, разрешить это дело. Все решится сегодня, эта уверенность окрепла со вчерашнего дня.
Приятным удивлением было то, что новички уже ожидали меня у рабочего стола.
- Доброе утро, сэр, - чуть ли не хором.
Поморщившись, кивнул и на несколько секунд задумался, кого следует взять с собой. Помощь мне потребуется, пусть и небольшая.
- Мисс Саммер и мистер Барисон, вы остаетесь в участке и обзваниваете этих людей, - протянул им заготовленный листок. - Как только вы найдете совпадение: сразу звоните мне. Надеюсь, объяснять, что вы должны искать не нужно?
- А что... - начал было мистер Барисон.
- Все понятно, сэр, - быстро перебила его мисс Саммер.
Я кивнул.
- Мистер Джейкобс, вы со мной, - и направился к выходу из участка.
Новичок нагнал меня уже у самой двери:
- Взять патрульную машину, сэр?
- Нет, не сегодня, - и я направился за угол участка, показывая ему не отставать.
На парковке, под самыми окнами здания нас ждала моя личная машина. Привычно прикоснулся пальцами к полированному боку, обходя ее кругом, и открывая водительскую дверцу. Подняв взгляд на мистера Джейкобса, увидел, что тот недоуменно застыл в нескольких шагах.
- Сэр... - удивленно вымолвил он, - это ваша машина?
- Что в этом такого удивительного? - нетерпеливо раскрыл дверцу, ожидая, что новичок займет пассажирское сидение.
- Но это же Ford Mustang! - воскликнул он в полном недоумении.
- Да, мистер Джейкобс, это он, а теперь займите свое место. Мы теряем время.
Наконец машина тронулась и мягко зашуршала колесами по парковке, легко повернув руль, развернулся и выехал на дорогу. Ближайшем местом к участку была стоматология "Здоровый зуб", а значит первым номером в списке стал - Гарольд Хэпоп. Через десять минут мы уже открывали нужную дверь.
- Старший детектив Джон Смит, - представился девушки за стойкой регистрации, - мне нужно поговорить с мистером Гарольдом Хэпопом.
- Простите, сэр, но у него сейчас прием.
- Это срочно, - я начинал медленно терять терпение, - поэтому если вы сейчас его не позовете, то вас обвинят в препятствии следствию.
Произнес холодным и спокойным тоном, но девушке хватило этого, чтобы тут же исчезнуть и отправиться на поиски нужного врача. Даже ожидание в пять минут тянулось невыносимо долго и мучительно, меня гнало нетерпение, а необходимость простаивать на месте без дела доводила до неестественного возбуждения. Кинув взгляд на новичка, понял, что мое поведение слишком из ряда вон, потому что он старался держаться от меня на небольшом расстоянии. Видимо опасался, что я могу сорвать на нем свою злость. Наконец, девушка вернулась, ведя за собой высокого и худого мужчину лет тридцати. Не тот! Тут же щелкнуло в мозгу, но для очистки совести нужно было допросить его и после уже отправляться дальше.
- Доброе утро, господа, - врач по очереди пожал нам руки. - Я - Гарри Хэпоп, чем могу быть полезен?
- Где здесь можно поговорить?
- Пройдемте в конференц-зал, - мистер Хэпоп махнул рукой в сторону дальней левой двери и сам пошел вперед.
Врач и новичок сели, а я остался стоять, так мне легче было наблюдать за подозреваемым.
- Мистер Хэпоп, у вас есть машина? - следил за его лицом внимательным взглядом, чтобы не упустить ни малейшего изменения.
- Да, небольшой серебристый седан, а что? - он перевел на меня удивленный взгляд.
- Вы недавно сдавали его в мастерскую?
- Нет, я слежу за машиной и поэтому у нее уже два года ничего не ломалось, - гордо произнес стоматолог.
- Вы когда-нибудь были в автомастерской "Даймакс"?
- Дайте подумать, - врач на секунду отвел взгляд в сторону, а потом снова посмотрел на нас, - да, около месяца, может чуть меньше, назад я сдал туда машину друга. Он уезжал в отпуск, а у машины вдруг полетела коробка передач. Билеты были уже куплены, и поэтому пришлось мне сдать ее вместо него.
- Машина все еще там?
- Да, насколько я знаю, да. Вроде не до конца решили его проблемы.
- Хорошо, - все, как и записано в журнале. - Вы знакомы с мистером Якобом Стоуном или с миссис Линдой О'Хара?
- Нет, я их не знаю, - задумавшись всего на секунду ответил врач.
- Почему вы так уверены?
- Знаете, у меня феноменальная память на фамилии. На лица нет, но вот на имена да, помню. При чем один раз услышав запоминаю сразу и навсегда. Так и с вашими именами, джентльмены.
Он мягко улыбнулся нам.
- Вы женаты, мистер Хэпоп?
- Нет.
- Постоянная партнерша?
- Я..., - он на секунду запнулся, - тоже нет.
- Хорошо, - я кивнул, но скорее себе, чем ему. - Спасибо, мистер Хэпоп. На этом все. Не провожайте нас, мы сами найдем выход.
Развернувшись, вышел из конференц-зала и, не останавливаясь, направился на парковку. Это не тот человек, значит нужно ехать дальше. Теперь в центр города в круглосуточный магазина "Кувшинка" к мистеру Филу Стоуну.
Время приближалось к полудню, когда мы остановились у супермаркета, оформленного в синих и зеленых тонах, видимо, символизировавших кувшинку. Всю дорогу до места я молчал, а новичок не решался заговорить. Скорее всего, он до сих пор не понимал, почему мы объезжаем именно этих людей.
Приветственно звякнул входной колокольчик и мы оказались внутри среди белых полок и ярких ламп. Касс было две: за одной из них сидела женщина в возрасте, а вот за другой молодой человек лет двадцати-двадцати пяти.
- Мистер Фил Стоун? - спросил подходя ближе и останавливаясь напротив.
- Да, - он выглядел удивленным, - чем могу помочь?
- Старший детектив Джон Смит, - представился, - где здесь можно поговорить?
- Сей-час, - он на миг запнулся и отошел к своей коллеге. - Миссис Фидбэк, я отойду в комнату отдыха с этими парнями, не надолго.
Женщина кивнула и смерила нас подозрительным взглядом, не расслышав, что мы из полиции.