– Отличная шутка! – оценил Дэн.
– Что вообще такое этот сильфий?
– Какое-то растение, – ответил Джейк. – Как оно выглядело, точно неизвестно – сильфий уже тысячу лет считается вымершим.
Эми покачала головой.
– С чего мы взяли, что растение вымерло, если даже неизвестно, как оно выглядит? У нас под носом могут расти целые поля, а мы и не заметим.
С обсаженной фикусами авеню Хабиба Бургибы они вышли на широкую рыночную площадь будто бы из белого мрамора, по которой чёрной линией проходил строгий геометрический узор. Перед ними возвышалась величественное каменное строение с проходом через арку.
– Баб-эль-Бахр, – с восхищением воскликнул Аттикус. – Когда-то всю медину окружала каменная стена. Стены больше нет, но главные ворота всё ещё стоят!
Площадь кишела людьми, словно огромный муравейник. Отовсюду слышались отголоски разговоров на французском и арабском, шум воды, бьющей из фонтанов, выкрики уличных торговцев, прятавшихся от солнца под навесами.
Эми даже затаила дыхание, когда они пошли по узкой улочке, ведущей в старый город, – так много всего было вокруг. С обеих сторон, на тротуаре, перед невысокими двух– и трехэтажными домами у своих палаток стояли торговцы. Ларьки ломились от разложенных и развешанных товаров. Куда ни глянь – всюду блестящая латунь и олово, изящная керамика, алые, изумрудные, лазурные ткани. И причудливое сплетение тесных переулков и улочек пошире, отходивших от главной дороги.
Повернувшись к Дэну, Эми поняла, что брат занят тем же, чем и она: внимательно осматривает крыши, открытые окна, вглядывается в лица многочисленных торговцев. Всегда быть готовым к «сюрпризам» уже вошло у них в привычку.
Эми повернула к прилавку, привлекшему её внимание.
– Ты куда? – спросил Дэн и отправился за сестрой.
– Посмотри! Прелесть, правда? – Эми взяла в руки один из медных горшочков и передала брату. – В час дня возле торговца коврами, – прошептала она.
Дэн поднял посудину на свет, повертел, будто искал брак. Позади них появились Джейк и Аттикус.
– Что случилось?
– Да ничего. – Эми пришлось повысить голос, чтобы Джейк её услышал. – Мы просто подбирали сувенир для Нелли. Ты же знаешь, она обожает сюрпризы.
Дэн положил горшочек на место.
– Посмотри на вон того, в кепке. Мы его, кажется, уже видели…
– Кто знает, сколько у Пирса этих головорезов, – прошептала Эми.
– И ещё вон тот, около цветочной палатки. Европеец или американец. Только приехал.
– С чего ты взял?
– Лицо всё красное, – ответил Джейк. – Обгорел.
– Что будем делать? – спросил Дэн.
– Проследим за ним, посмотрим, что удастся выяснить, – ответил Джейк.
Эми помедлила с ответом, но через секунду, отойдя от прилавка, скомандовала:
– Нет, мы идём обратно в отель.
– Но он мог бы вывести нас к своим сообщникам! – жарко зашептал Джейк. – Узнаем, сколько их, что они собираются делать…
– И заодно погибнем. Нет! – отрезала Эми. – Мы придерживаемся плана. Раздобудем сильфий и бегом отсюда.
Но Джейка уже было не остановить. Эми хотела схватить его за рукав, но не успела – он затерялся в людском потоке и скрылся за поворотом. Эми завертела головой в поисках европейца-американца в шляпе, но его тоже и след простыл.
– Ждите здесь! – крикнула она Дэну и Аттикусу и бросилась в толпу. Неужели Джейк не понимает, что может погибнуть?
Эми с трудом пробиралась вперёд. Несмотря на все усилия, на каждом шагу она натыкалась на туристов, так что обругать её успели как минимум на трёх языках. Заметить Джейка в этом круговороте было невозможно – на глаза ей попадались только прилавки, прохожие, извилистые переулки.
– Вон он! – воскликнул Дэн.
Джейк уже переходил на другую улицу, параллельную той, на которой они были.
– Я сказала: ждать! – через плечо крикнула Эми, бросившись за Джейком.
Внутри у Эми всё вскипело, когда мимо неё по переулку пронёсся Дэн. Они оказались на параллельной улице, но Джейк вновь исчез из вида. Зато Эми удалось заметить того типа в шляпе. Он направлялся к возвышавшейся впереди мечети.
– Сюда! Так мы окажемся между ним и Джейком! – скомандовала Эми.
Эми бежала со всех ног, еле-еле продираясь между прилавками. Оловянная и жестяная посуда со звоном сыпалась на землю. Не обращая внимания на недовольные крики торговцев, она упорно преследовала мужчину, с легкостью лавировавшего в толпе. Не дойдя пары шагов до площади, он свернул в переулок. Дома там были другие, с каменными плоскими крышами. Через секунду из толпы вынырнул Джейк и припустил за незнакомцем.