И вдруг мир закружился вокруг и полетел вверх тормашками. Прежде чем она успела опомниться, ее вздернули вертикально и аккуратно поставили на ноги.
- Прошу прощения, - негромко произнес мужской голос, - но мне показалось, что дэйю Фуоко пытаются принудить к чему-то вопреки ее желанию.
Фуоко резко обернулась. Позади нее стоял тот самый парень, которого она несколько дней назад видела вместе с Рисой в лапшичной Дзидзи. Тащившие ее амбалы ворочались на земле, безуспешно пытаясь подняться. Парень вежливо кивнул ей и слегка подмигнул.
- Да как вы смеете! - рявкнул отец. - Вы вторглись на территорию частного владения...
- Прошу прощения, дэй Хавьер, но вы не оставили нам выбора.
Фуоко снова крутнулась на месте, и ее сердце радостно взмыло к небесам. Риса Серенова стояла в десятке шагов от нее, сложив руки перед собой на бедрах в странной манере, которую Фуоко заметила еще в школе.
- Риса! - крикнула она. - То есть дэйя Мураций... Я хотела позвонить, мне не разрешили! Отец против!
Риса улыбнулась ей быстрой ободряющей улыбкой и, нахмурившись, снова повернулась к отцу.
- Дэй Хавьер, - со стальными нотками в голосе произнесла она, не обращая внимание на выбежавших из-за угла дома пятерых охранников с оружием в руках. - Вы все-таки решили обострить конфликт до крайности. Я ведь объясняла вам, что именно и зачем мы здесь делаем, и вы должны прекрасно понимать, какие проекты для нас имеют приоритет. Вы силой удерживаете свою дочь...
- Да! Мою дочь! - яростно крикнул отец. Таким Фуоко его не видела еще никогда в жизни. Мгновенно произошедшая перемена оказалась разительной: вместо всегда подтянутого, безукоризненно вежливого делового человека перед ней стоял пожилой встрепанный мужчина со стиснутыми кулаками и играющими под кожей желваками. Выражение растерянности и злости казалось на его лице не более уместным, чем таракан посреди обеденного стола. Казалось, он готовился броситься на непрошенных гостей с кулаками. - Моя дочь, моя! Не ваша! Какое право вы, проклятые Чужие, имеете отбирать ее у меня? Я не позволю! Слышите? Не позволю! Кто-нибудь! Уведите девочку в убежище!
- Не стоит, - парень обошел Фуоко сбоку и встал перед ней. - Дэй Деллавита, боюсь, физическая сила сейчас не на вашей стороне.
- Да, дэй Хавьер, - согласилась Риса, медленно приближаясь. - Даже один паладар способен справиться с целой армией, а ваша служба безопасности хотя и хороша, но на армию не тянет. Когда Фуоко не позвонила в первый же день, я начала беспокоиться. Когда не позвонила во второй, я поняла, что ваши страхи все же взяли верх над разумом. Скажите, вы действительно хотите принудить дочь силой жить по вашим правилам?
- Как я воспитываю своих детей, не ваше дело! - рявкнул отец. - Пусть даже в смирительную рубашку засуну! Убирайся отсюда, дрянь! Убирайся, пока я...
- Пока вы что? Стрелять в нас бессмысленно, и мы сильнее. Мы уйдем, дэй Хавьер, но не раньше, чем ваша дочь определится со своим выбором.
- Она не может решать за себя! - ей показалось, или в голосе отца и в самом деле скользнули жалобные нотки? - Она несовершеннолетняя!
- Не имеет значения. Она полностью дееспособна по нашим меркам, а значит, имеет право решать за себя.
- Не имеет! Не имеет! - голос отца почти сорвался на визг. - Она не понимает, что вы хотите с ней сделать! Я не позволю вам превратить ее в подопытную мышь!
- Как вы сами превращали других людей, дэй Хавьер?
Отец осекся так резко, словно ему в горло вбили пробку. Тяжело дыша, он с ненавистью смотрел на Рису.
- Лаборатория под кафедральным собором в Старом городе - ведь она ваших рук дело? - в голосе Чужой снова лязгнула сталь. - Ведь именно вы пытали и убивали ни в чем не повинных людей только потому, что они эйлахо? Вы пытались найти способ, как избавить свою дочь от ее... "проблемы", верно?
- Папа? - непонимающе переспросила Фуоко. - Какая лаборатория? Какие люди?
- Вы ничего не знаете! - отрезал отец. - Вы ничего не докажете!
- Нам и не надо ничего доказывать, дэй Хавьеро. В ваш проект проник шпион. Он передал... вашим конкурентам достаточно информации, чтобы вас изобличить. Вы страшный человек, дэй Хавьер. Вы видите мир по-своему - но не просто видите, а еще и пытаетесь заставить остальных смотреть на него так же. Для вас особые способности - преступление перед человеческой природой, и вы готовы на все, чтобы избавить от них дочь. Сколько жизней вы изломали и уничтожили ради своей цели? Десятки, сотни? И теперь в качестве финального штриха хотите сломать жизнь Фуоко?
- Да! - вдруг во все горло заорал отец. - Да, да, да! Я создал этот проект! Я вложил в него массу сил и средств! Я готов на что угодно, лишь бы спасти Фучи! И я не позволю каким-то Чужим сделать ее подопытной крысой! Да будьте вы все прокляты!..