– Хм… я же сразу сказал – план плохой. А откуда ты всё это знаешь?
– Есть опыт, – взгляд Илоразилы стал отсутствующим, как будто она погрузилась в воспоминания.
Я решил промолчать и не развивать тему дальше.
– Да и прикосновение к диплораплеску сводит с ума даже богов, – после паузы произнесла богиня.
– Были прецеденты? – поинтересовался я.
– Да. Когда-то мой возлюбленный попробовал в личном воплощении уничтожить эту мерзость…
– И?
– И его не стало…
«Мда… что-то она не на шутку сегодня разговорилась».
– Как его звали?
– Его имя давно кануло в лету. Не зачем ворошить прошлое. А сейчас его знают под именем Асириз.
– Эээ… Тот самый Асириз?
«Вот это поворот! Хотя надо сказать, что у Асириза, или как там его от рождения, есть вкус. Что Илоразила, что Елизароли выглядят отменно!»
– Да, – на глазах Илоразилы блеснула влага.
– Прости, я не хотел растревожить твои воспоминания.
– Это давно прошло. Но вернёмся к делам.
– Я только рад! – и это действительно так. Как успокаивать женщину, а тем более богиню меня никогда не учили.
– Вот, – она передала мне плоский брелок, выполненный в форме неправильного пятиугольника, – это твоё спасение.
– Вот эта фенечка?
– Не стоит так скептично относиться к божественным артефактам.
– Что-то я ничего не чувствую…
– Ещё бы. Вы, маги, мните себя повелителями вселенной, в то время как истина постоянно ускользает от вас.
– И она действительно поможет? – я проигнорировал колкость от богини.
– Теоретически да.
– Теоретически? – разозлился я. – На кону моя жизнь! И она вполне себе практическая! Какое изначальное предназначение этого… эм… прибора?
– В этом языке нет правильного слова. Наиболее близко по смыслу – умиротворение.
Я посмотрел на брелок, потом бросил взгляд на океан: буря за прошедшее время значительно приблизилась. Интересно, что сильнее? Кусок металла в десять грамм весом? Или слепая стихия, которая вот уже на протяжении семи часов метает столбы воды в сотни тысяч тонн?
«Других вариантов у нас всё равно нет…»
Да ты издеваешься? Это всё равно, что от раскаленной лавы укрываться шерстяным одеялом!
«Всё равно ведь рискнешь… Зачем терзаться лишними сомнениями…»
Ты… ты прав.
– Спасибо за помощь, – я поблагодарил богиню.
– Удивительно, – изумилась Илоразила, – я планировала тебя долго убеждать воспользоваться этим шансом, а ты взял и сразу согласился.
– Не думаю, что ты хочешь меня убить. Последствия столь опрометчивого поступка тебе известны не хуже, чем мне.
Богиня улыбнулась и произнесла:
– Ты все излишне рационализируешь.
«Что-то она уже утомила своими лекциями»
– Как пользоваться этим артефактом?
– Взять за концы, сломать пополам и он сразу же начнет действовать.
– Он такой хрупкий?
– Ты так говоришь, словно первый раз встречаешь артефакты, активируемые одновременным физическим и эмоциональным воздействием.
– Как ни странно, до сей поры ни разу с такими предметами не сталкивался. Предпочитаю многоразовые артефакты, а не одноразовые поделки. Но слышать, конечно, слышал.
– Могу забрать назад, если тебе не подходит, – богиня протянула руку за брелоком.
– Вполне подходит, – я перекинул артефакт в другую ладонь, – насколько его хватит?
– Должно хватить на неделю, но он очень долго валялся в моей сокровищнице, так что сил в нём могло и поубавиться.
– То есть это артефакт не твоего изготовления?
– Конечно, нет. Я же Богиня Любви и Красоты, – рассмеялась Илоразила, – вряд ли тебе требуется амулет красоты. По крайней мере, сейчас, хотя…
– Мою внешность трогать не надо. Я себе нравлюсь таким, каким есть. А что он всё-таки делает?
– Я же уже сказала. Умиротворяет.
– Но что?
– Мир вокруг.
– Действительно стало понятней, – саркастично произнес я.
– Лучше я вряд ли смогу объяснить.
– Тогда замнем для ясности. Осталось понять, каким образом преодолеть полтысячи километров.
– Возьми лодку, на которой приплыли гоблины с враждебного острова.
– Лучше вплавь. Я вообще не верю в то, что она может плавать. По моему мнению, эти странные конструкции добрались до острова только по причине того, что гоблины верили в то, что ЭТО может плавать! Магией пользоваться можно?