Выбрать главу

"Часам яны праразаюць дзюры ў плоце", - працягнуў ён. - Або яны выкарыстоўваюць коўдры, каб пералезці праз калючы дрот. Некаторыя прыходзяць купацца. Калісьці нам прыйшлося выгнаць адсюль цэлую калонію курцоў гашышу, хочаце верце, хочаце не. Звычайна гэта маладыя пары.

У падвале было цёмна. Я прасачыў за яркім промнем сяржанцкага ліхтарыка, які правярае бойлер і прыбіральню.

- Вось і ўсё, - сказаў ён, зноў перакідваючы вінтоўку цераз плячо. "Давай выбірацца адсюль. Мне заўсёды тут непрыемна.

Ён не адчуваў гэтага. Я ўчуў. Пах толькі што патушанай свечкі. Нехта быў тут якраз перад тым, як мы прыйшлі. Гэты нехта ўсё яшчэ быў там. Я адчуваў гэта. Мы ўсё яшчэ былі ў туалеце. Сяржант мог застудзіцца ці ў яго быў дрэнны нюх, але ён заўважыў маю рэакцыю, якой бы прыгнечанай яна ні была.

'Што гэта?'

Я ўзяў у яго ліхтарык. - Мне здалося, я нешта пачуў.

Я нічога не чуў. Толькі я адчуў гэты пах. Мне не хацелася яму гаварыць, але мне давялося агледзецца, бо я быў поўны рашучасці вярнуцца сюды. Я зрабіў гэта хутка, асвятліўшы пакой промнем святла. Нічога не было відаць, акрамя мноства труб і кранаў, некалькіх вялікіх старых бочак і ў куце пральнай машыны нулявога года. Я дазволіў прамяню святла асвятліць яго так хутка, што здолеў яго ўбачыць, але сяржант не змог. Патушаная свечка на адной з бочак. Сцяна ззаду яе была замазана і, здавалася, мела іншую структуру. Гэтую сцяну можна было ссунуць. За гэтым павінна было нешта стаяць. Я вярнуў лямпу сяржанту. - Мусіць, гэта была адна з тых катоў, пра якія ты мне расказваў.

Так магчыма. Але тут пацукі больш за катоў, клянуся табе. Я б не пусціў сюды котку. Яе б з'елі жыўцом. Добра, лейтэнант, давайце выбірацца з гэтага дома з прывідамі.

Мы выйшлі праз бакавыя дзверы і пайшлі праз выдмы да пляжу. Туман застаўся ранейшым. Было даволі халаднавата, але не зусім холадна. Я прамармытаў сяржанту, што яшчэ ўбачу яго ў каравульнай каля брамы, і пачаў самастойна разбірацца далей. Я павінен быў пазбавіцца ад яго ў любым выпадку і мог бы зрабіць гэта прама зараз.

Іншых ахоўнікаў у поле зроку не было. Сяржант сказаў мне, што мадам Мэцьюз хоча бачыць іх як мага радзей. Як і ўсе добрыя слугі, яны павінны былі быць пад рукой, калі трэба, і незаўважнымі. Я пайшоў на музыку і праз некалькі хвілін апынуўся ў невысокага фасада з боку сушы, дзе я мог зазірнуць у акно, не будучы занадта прыкметным. Святло ўнутры было цьмяным, але дастаткова, каб усё было ясна відаць.

У вялікай гасцёўні было каля трыццаці чалавек. Яны сядзелі на лаўках і крэслах, а таксама на падлозе. Японскі слуга хадзіў з чарай з напоямі і ежай, але пра ежу і пітво рэдка казалі. Усе звярталі ўвагу на чалавечка з сітарам. І вялікага чалавека з флейтай. І маленькую мініятурную жанчыну, апранутую як Зялёная Багіня.

Я вельмі мала ведаю аб інках. Але дастаткова, каб зразумець, што Рона Мэцьюз - іду ў заклад, гэта была яна - была апранута як Саксахуаман, Зялёная Багіня Урадлівасці, адна з Сонечных Паннаў і лідэр Выбраных Жанчын.

Яна села на круглую падушку побач са стэрэасістэмай. На ёй была аблягаючая зялёная сукенка, босыя ногі, а ў яе маскі быў кручкаваты нос і вялікія пільныя вочы. Яе галаўны ўбор нагадваў залаты сонечны прамень. Пад маскай я мог бачыць частку яе падбародка і горла, якія выглядалі такімі ж пругкімі і пругкімі, як і яе грудзей. Яна напэўна выдаткавала цэлае стан на пластычную аперацыю.

Вялікім чалавекам, які граў на флейце, павінен быў быць Дыён Гермес. Прэстан Мор ужо сказаў мне, што ён не качок, але я ўсё роўна не чакаў, што ён будзе такім вялікім і будзе так добра выглядаць. Дыён Гермес, як я зразумеў, не быў пяшчотай. У мяне было адчуванне, што ён можа аказацца небяспечным супернікам.

Лама Лі Цзы граў на сітары. Гэта не тыбецкая прылада, але ён вельмі добра ім валодаў. Ён торгаў струны маленькімі карычневымі ручкамі, падобнымі на лапкі малпы. Дарэчы, Лі-Цзы крыху быў падобны на малпу з паголенай галавой. Ён быў апрануты ў жоўтую вольную мантыю. Я шмат працую з асацыяцыямі, і маім першым уражаннем было тое, што Лі-Цзы быў сумессю Гандзі, Нэру і ёгі Махарышы. Ён не нагадваў мне Мараджараці, майго старога ёга, але той быў ёгам, а не ламай. Я мяркую, што мусіць быць розніца.