Выбрать главу

– За этой дверью находится библиотека, там вы будете спать, – объяснил Жан. – Мод проводит вас туда. Но сначала мы познакомимся с пансионерами.

Они остановились на площадке второго этажа. Лестница вела вверх. Там явно был еще один этаж.

– А ты спишь там, навелху? – спросил Жакоб.

– Нет, моя спальня находится на первом этаже, – ответил Жан. – Пансионеры живут на втором, а выше чердак.

– Здорово! Обожаю чердаки! – воскликнул Саша.

– Там совершенно нечего смотреть! – заявил Жан. – А еще там страшный кавардак. Вам не следует туда подниматься. Ясно? Я запрещаю вам подниматься на чердак!

«Странное дело, – подумал Саша. – Если там нет ничего ценного, почему же нам нельзя там играть?»

– Там трухлявый пол и по нему опасно ходить, – добавил Жан.

Саша не был удовлетворен его ответом, но счел за лучшее больше ничего не спрашивать. У него еще будет время самому составить мнение об этом чердаке. Поднявшись на второй этаж, Жан открыл тяжелую дверь, которая вывела их в темный коридор.

– Пойдемте навестим наших друзей! – произнес дядя.

Мальчики последовали за ним. Темный коридор заканчивался большой дверью, которая вела в гостиную. Саша и Жакоб прижались друг к другу. Им было немного страшно. Какими окажутся эти люди? Когда мальчики вошли в зал, их взгляду предстало странное зрелище. Пансионеры сидели полукругом посреди комнаты и явно ждали их появления. С ними была Мод. Больше всего пансионеры – их было семеро – походили на собрание профессоров или судей. Они внимательно смотрели на вновь вошедших, спокойно сидя на стульях, и выглядели совсем не страшно. Вопреки Сашиным ожиданиям, никто из них не был одет в смирительную рубашку. А если бы они не были наряжены как на карнавал, никому бы и в голову не пришло, что эти люди не в своем уме. Один из пансионеров надел камзол времен Людовика XIV. Дама, сидящая рядом с ним, была в костюме египетской царицы. Двое мужчин носили совершенно одинаковую одежду: черные сапоги, белые брюки и богато украшенные сюртуки. Еще одна женщина сидела на столе. Она поджала ноги, одну руку держала поднятой вверх под углом, а другой упиралась в бок. Другой господин свернулся в кресле, словно огромный кот. И лишь один пансионер выглядел совершенно нормально и даже дружелюбно. Саша предположил, что этот человек присматривает за умалишенными. Мужчина широко улыбнулся мальчикам и сделал несколько шагов им навстречу.

– Парижане! Я так рад, что вы навестили меня в моей ссылке! – воскликнул он. – Любите ли вы поэзию? Читали ли вы мои произведения?

И он тут же принялся декламировать:

О независимость, блуждающая нынеВ ущельях гор, смеясь, под ветром и дождем!Но есть завистники, и с нею день за днемОни ведут войну. Любовь к таким понятьям,Как слава, старина, свобода… Да плевать им,Что это наше всё! Им важно лишь одно:Оболгано ли то, что здесь совершено?Им в ярости своей представить невозможно,Что независимость бывает осторожнаИли отчаянна на всем своем путиИ может в дар себя монархам принести,Подобно юной и неопытной служанке…[8]

«Нет, наверное, он все-таки не тот, кто присматривает за умалишенными», – подумал Саша, всё больше приходя в изумление. Мальчик узнал стихи Виктора Гюго, которые он учил наизусть в школе. Декламация безумца пришлась по вкусу не всем присутствующим. В зале послышался ропот.

– О нет, только не это! – воскликнула египтянка.

– Заставьте же его замолчать! Невозможно слушать! – закричали остальные.

Ничего не сказала только женщина, неподвижно сидящая на столе. Мужчина, свернувшийся в кресле, зарычал и оскалился. Дети испуганно смотрели друг на друга, в то время как Жан и Мод только посмеивались. «Они смеются над нами? – подумал Саша. – Это спектакль?»

– Ну хватит, не пугайте детей! – сказал Жан. – Тишина. Давайте знакомиться. Итак, дамы и господа, это Жакоб и Саша. Они проведут с нами всё лето. Дети, представляю вам Нефертити, Людовика XIV, Виктора Гюго, Наполеона I и Наполеона I. А в кресле у нас сидит Шерхан.

– Ты забыл представить Эрл Грей, – вмешалась Мод, указывая на даму, восседающую на столе.

– Я чайник. Но ведь с посудой обычно не знакомятся, не так ли? – произнесла дама самым серьезным тоном и застыла в прежней позе.

Все присутствующие расхохотались. Даже Жакоб, предпочитавший прятаться за братом, присоединился к всеобщему веселью. Только Саша оставался настороже и с подозрением оглядывал всех вокруг.

– Не волнуйся, – сказала ему на ухо Мод. – Они все добры и милы, как ягнята. Их единственная странность в том, что они принимают себя за кого-то другого. Или за что-то другое!

вернуться

8

Отрывок из цикла эпических поэм «Легенда веков» Виктора Гюго. – Пер. Михаил Яснова.