Выбрать главу

* * *

Мы сидим и уже несколько минут болтаем обо всех возможных параллелях из «Бойцовского клуба», в том числе о духовных проповедях Тайлера на тему восстания, разоблачения фальшивого я и сдачи. Джон и Клэр мгновенно понимают, о чём я говорю. Они видели этот фильм, по их словам, кучу раз, и излагают параллели более красочно, чем смог бы я. Они мгновенно распознают, как безымянный персонаж Эда Нортона катился по спирали вниз, как его бессонница и депрессия стали причиной его срывов, которые ослабили его эго-защиту и позволили выйти наружу маленькому ублюдку Тайлеру. Им даже я не был нужен для этого, им хватало и самих себя.

— …сделал бомбу в буквальном смысле…

— …буквально взорвал жизнь Эда Нортона!

— …сдача, перерождение…

— …еретик, анархист, поджигатель…

— Он не маленький ублюдок, это просто так началось…

— Правильно! Тайлер стал духовным учителем…

— Он всегда впереди, всегда тащит за собой Нортона.

— Волочит его.

— Но Нортон хороший ученик.

— Ему нравится это.

— Он хочет это.

— Но он сопротивляется.

— А кто бы не стал сопротивляться?

— Это был он всё это время.

— Ага, это на самом деле только он.

Их отец грозно смотрит на меня, размышляя, не испортил ли я ему детей. Я тоже размышляю и примечаю, где расположены выходы.

— Нортон разваливался на части, и это дало маленькому ублюдку шанс выйти, — говорит Джон.

— Родиться, — говорит Клэр.

— А потом он полностью берёт верх, — говорит Джон.

— Разрушает всё, — говорит Клэр.

— Произносит все эти речи, — говорит Джон.

— Настоящие уроки, не просто болтовня, — говорит Клэр.

— Как с Лу, — говорит Джон.

— Разбивает лимузин, — говорит Клэр.

— Убирает руки с руля, — говорит Джон.

— Отпускает штурвал, — говорит Клэр.

— Поцелуй, — говорит Джон.

— Это твоя боль, — говорит Клэр.

— Твоя обожжённая рука, — говорит Джон.

— Вот она, — говорит Джон.

— Посмотри на неё, — говорит Клэр.

— Помнишь, что он сделал с тем блондином? — говорит Джон.

— Он хотел уничтожить что-нибудь красивое, — говорит Клэр.

— Проект «Разгром», — говорит Джон.

— Просветление, — говорит Клэр.

— Но нет никакого настоящего Тайлера, — говорит Джон.

— Это Эд Нортон всё время, — говорит Клэр.

— Ого, — подытоживает Джон.

— Ага, — подытоживает Клэр, — ого.

Они смотрят на меня, словно пришла моя очередь говорить, но они, судя по всему, сами неплохо справились. Я напоминаю себе посмотреть фильм ещё раз на предмет сделать из него главу, что, кажется, вполне возможно.

* * *

Зачем Тайлер создавал армию? Чтобы разрушить существующие институты. Зачем Тайлер хотел разрушить существующие институты? Этими рушащимися зданиями представлено разрушение тюрьмы, в которой Эд Нортон провёл всю жизнь. Прежде чем мог появиться новый Эд Нортон и начать новую жизнь, старый Эд Нортон должен был умереть, Тайлер Дерден должен был умереть, а тюрьма фальшивого я должна была быть разрушена. В последней главе, когда Нортон стреляет себе в рот, он совершает своего рода самоубийство, убивая и Тайлера и собственное предыдущее я, и появляется как новое я в новом мире. Гора была горой, потом какое-то время не была горой, потом это снова гора. Он Готов. Старое я убито, и старый мир разрушен. Он и Марла наконец вместе, потому что они держатся за руки и наблюдают, как фальшивые ограничения прошлого съёживаются до руин, освобождая путь к новому и более открытому будущему.

Весь фильм — это простое и умно изложенное иносказание, наподобие «Джо против Вулкана», «Шоу Трумэна», «Плезантвиля» и так далее, но так получилось, что этот фильм показывает, как выглядит успех маленького ублюдка, а это то, о чём мы говорим, так что вот вам.

* * *

А теперь, раз уж есть такой запрос, я собираюсь испортить Карлу детей. Я собираюсь задать им вопрос, который может изменить течение всей их жизни. Я собираюсь так накрутить их, что Карл со своей женой захочет врезать мне по носу при следующей встрече. Может, мне и не надо этого делать, но я не могу это не сделать.

— Знаете, ребята, какое-нибудь большое озеро?

Есть такое озеро, и они мне о нём рассказывают. На самом деле я тоже знаю. До него отсюда всего пятнадцать миль, и я провёл там много времени. Оно около четырёх миль в самом широком месте.

— Ладно, — говорю я, — а что если вы возьмёте лазер, нет, пусть это будет леска, и натянете её от одного берега до другого, на четыре мили. Озеро спокойно. Вы натягиваете леску в полуметре над водой с обеих сторон и держите её туго натянутой. Каково расстояние между леской и водой посередине озера?

— Серьёзно? — спрашивает Клэр.

— Что-то вроде научного эксперимента? — спрашивает Джон.

— Да, или, может быть, загадка, — говорю я.

Карл заглядывает в телефон, не обращая на нас внимания, но даже если бы он меня останавливал, это не имело бы значения.

— Леска в полуметре над водой посередине озера, — говорит Джон.

— Вода плоская, — говорит Клэр.

— Уровень, — говорит Джон.

— Ладно, вот что я думаю, — говорю я. — У меня просто была такая идея, что посередине леска должна быть в паре метров под водой.

— Это смешно, — говорит Клэр твёрдо.

— Не может быть, — подтверждает Джон.

— Значит, если озеро было бы сорок миль в ширину, — спрашиваю я, леска не была бы в сотне метров под водой посередине?

— Никогда, — говорит Клэр.

— Не может быть, — повторяет Джон.

— Леска прямая, — говорит Клэр.

— Вода ровная, — говорит Джон.

— Не имеет значения, насколько широкое озеро, — говорит Клэр.

— Они должны оставаться параллельными, — говорит Джон.

— Понятное дело, — говорит Клэр.

— Ага, — говорит Джон, — понятное дело.

— Так, значит, если отъехать на шестьдесят миль от берега, Статуя Свободы всё ещё будет видна?

— Если день ясный, — говорит Клэр.

— А разве нет? — говорит Джон.

— Ладно, — говорю я, — спасибо, что помогли понять. Значит, вы ребята, говорите, что Земля плоская, а не круглая. Очень храбро с вашей стороны занимать такую противоречивую позицию. Люди, должно быть, думают, что вы и правда сумасшедшие.

Джон и Клэр молча пялятся на меня, но я на самом деле говорю не с ними. Я говорю с их маленькими ублюдками, как меня и просили. Я предполагаю, что вызов, брошенный их предубеждениям на таком базовом уровне, приведёт их к тому, что они бросят вызов другим предубеждениям, более важным, что даст их собственным Тайлерам Дерденам больше жизненной силы, с которой можно вступать в более серьёзные битвы. Может, и нет, но может и да.

Карл медленно поднимает взгляд.

9. Второе пришествие

Что ж, я боролся с реальностью 35 лет, доктор, и я счастлив сообщить, что наконец победил, расположив её к себе.

Элвуд П. Дауд

Мы идём по опасной тропе. Я должен следить за каждым шагом, а она, кажется, просто плывёт. Майя, собака, где-то неподалёку, прохлаждается в каменистом ручье слева от нас или ищет тропинку полегче справа.

— Ты видела «Харви»? — спрашиваю я её.

— Нет, — отвечает она. — Кто такой Харви?

— Не такой, а такое.

— Ладно, что такое Харви?

— Кино.

— Ах да, — говорит она. — С Джимми Стюартом и огромным кроликом.

— Злым духом, — поправляю я её. — Кролики не могут ходить на двух ногах и говорить. Кролики не употребляют алкоголь и не останавливают часы. Кролики не бывают двух метров ростом.