На следующий день таможенники сняли подозреваемого с посадки на рейс, открыли его чемодан и нашли там кат.
«Охренеть! Работает». То же самое происходило каждый раз, когда Джаред пробегался по базе данных о прибывающих в Чикаго рейсах и указывал на подозреваемых: у всех них обязательно находили кат.
Выведенная Джаредом схема работала настолько четко, что он решил опробовать ее и в других аэропортах страны, — и она сработала точно так же, как в Чикаго. По наводке Джареда таможенники в Международном аэропорту Джона Кеннеди вылавливали указанных людей и находили в их багаже, в носках, в рубашках и прочих вещах, — пакетики с катом.
Однако деятельность Джареда наткнулась на подводные камни, самым большим из которых оказалась уверенность сотрудников аэропорта Джона Кеннеди, что кат — пустяковый наркотик и возиться с ним нечего. Ведь никто не публиковал никаких скандальных новостей о том, как сотрудники таможни перехватили полкило ката, летевшего из Англии, и никто не выплачивал никаких премий и наград за поимку контрабандистов. Что еще хуже, успех Джареда бросал тень на остальных таможенников, которые по сравнению с ним казались лентяями. Всякий знает, что если начальство тебя не похвалит, то бюрократическая машина не повысит зарплату и не выделит дополнительных выходных дней. Словом, жалоб на Джареда накопилось столько, что его вызвали в кабинет руководства.
— Если хочешь добиться успеха, играй по правилам, — сказал ему начальник. — Ты тут для всех как заноза в заднице, и…
— Нет, — оборвал его Джаред.
Опять? Еще одно «нет»? Да он с луны что ли свалился?
— Слушайте, я всего лишь делаю свою работу, — пояснил Джаред. — Я следую предписаниям и…
— Да, но ты делаешь чужую работу, — рявкнул начальник. — Твоя территория — Чикаго, и все, что от тебя требуется — вылавливать хрень именно в Чикаго.
Джаред очень не любил, когда ему указывали, что делать, и запасы его терпения начали быстро иссякать. Он получил задание, он выполнил его наилучшим образом, однако теперь из-за типичной грызни в госорганах ему выговаривали, что работа его никуда не годится. Разве он не заслужил совершенно противоположного отношения: восхищений и оваций?
— Посмотрите-ка сюда, — произнес Джаред, тыкая на свою черно-золотую эмблему Таможенно-пограничной службы, прикрепленную к рубашке. — По-моему, тут написано «Соединенные Штаты Америки», и, насколько я знаю, аэропорт Джона Кеннеди расположен именно в Соединенных Штатах Америки.
Начальник бросил на Джареда возмущенный взгляд. Однако мелкая сошка не собиралась униматься.
— Я больше не желаю обсуждать данную тему с глазу на глаз, — заявил Джаред, поднявшись с места и шагнув к двери. — Если есть какие-то вопросы, прошу, излагайте в письменной форме.
И тут начальник осознал то, что однажды понимали все, общавшиеся с Джаредом: с этим парнем ужиться непросто.
Глава 6
Костер
Росс гнал пикап через холмы, прочь от Остина. Заходящее солнце заливало остатками света техасское небо, Джулия глядела в окно, созерцая бесконечную гряду деревьев.
— Кедры, — сказал Росс.
— Что? — повернулась она.
— Деревья эти — кедры.
Джулия снова посмотрела на зеленую стену, обрамлявшую края извилистой дороги.
— Техасцы ненавидят их, — добавил Росс. — Не могут от них избавиться. Перепробовали все, что только можно — эффект нулевой.
Он немного помолчал, а затем подытожил: «Природа всегда побеждает».
Джулия смотрела на эту природу и слушала интересные замечания о Техасе. Росс постоянно рассказывал ей что-то новое о штате, в котором они теперь жили. Он с радостью взял на себя роль историка и экскурсовода, без устали показывая девушке свои любимые кофейни, ресторанчики и парки. Он показал ей озеро Пейс Бенд — одно из лучших мест для прыжков в воду. Показал самые удобные места для катания на водных лыжах. Каждую поездку он сопровождал несметным количеством рассказов о местных зданиях или достопримечательностях.
Росс познакомил Джулию со своей семьей, и она быстро сдружилась с его сестрой, Калли. (Хотя мать отнеслась к новой подруге сына довольно прохладно.) Росс настолько доверял Джулии, что даже показал ей свою тайную коллекцию фигурок «Подземелий и драконов», припрятанную в старой спальне родительского дома. Как-то днем он с волнением выложил перед девушкой дюжину искусно раскрашенных фэнтезийных статуэток, несколько лет бережно хранившихся под его детской кроватью.