Выбрать главу

И жизнь, наверно, так легка!..

Воздушных замков нет, конечно.

Но что такое – облака?

Бийчесын

Кольцо горизонта – скалистые горы,

Кольцо небосвода – звенящая синь.

Две тысячи метров над уровнем моря.

Пространство и время –

плато Бийчесын

Сверкает под солнцем вершиною мира

Седой Минги-тау* – Хранитель огня,

Из вечности в вечность шагают менгиры,

И время как будто минует меня.

И плещется горная степь под ногами,

Под ветром качает цветов буруны,

А в небе бегут облака табунами

И гонят по травам коней табуны.

Здесь просто не властно ничто человеку –

Ни камни, ни вёрсты, ни грохот копыт…

Но, словно из давности древнего века,

К вершине кургана поднялся джигит,

И замерли кони, и ветер драчливый

Пугливо прижался к шершавой скале.

И добрая память земли воскресила

Обычай живущих на этой земле:

Всегда у огня в небогатом жилище

Ждет гостя ночлег и желанный айран…

Мне крикнул наездник:

– Будь гостем, дружище!

А я ему с радостью: – Здравствуй, алан!

____________

* Минги-тау – одно из названий г. Эльбрус

Камни памяти

Стихла осень,

свернув густые дожди,

Сосны от раннего снега

светлы и легки.

И вырастают каменные сады

в старом и тихом русле

горной реки.

Тонкая плёнка воды

над песчаным дном,

спины камней среди

травы, веток и мха

в тёмном и светлом,

сером или цветном,

словно застыли слова

в строках стиха.

В этом старом русле –

совсем не тлен –

здесь и покой,

и в чём-то даже уют.

А может, это, покинув времени плен,

каменный сад отражает

память мою.

В ней, как в русле жизни –

светлые дни,

ярких, больших событий

и цвет, и стать.

Тёмных – меньше, но всё же

были они.

Только об этих лучше

не вспоминать…

Камни памяти

также встают со дна,

и неожиданно,

вдруг, в неурочный час –

чаще тогда, когда вокруг тишина,

и жизни теченье

не накрывает нас.

Но лишь ускоряет движенье

Времени Бог,

гонит капли минут

по порогам дней,

мы окунаемся в этот шальной поток…

И там всё больше

и больше –

разных камней.

Баллада о самоходной гаубице

Маме

Весенней распутицей, валкой походкой,

Урча в несозревшем апрельском тепле

По просеке вязкой ползла самоходка

С букетом берёзок в остывшем стволе.

Качалось над соснами лёгкое солнце,

В лучистые кольца дробясь в облаках,

За серой бронёю сидела девчонка

В шинели, с грудным малышом на руках.

На пихтах – росинки в алмазной огранке,

За лесом посёлок, домашний порог,

А транспорт попутный – лишь пушки да танки,

И нет ни асфальта, ни просто дорог.

А юная мама держала несмело

Мальчишку на робкой и хрупкой руке

И тихо шептала, а может быть, пела

На ясном ему одному языке:

– Ещё ты совсем несмышленыш и кроха,

Теперь мы с тобою, теперь мы втроём,

И жизнь впереди – как лесная дорога –

С ухабами, с пылью, то спуск, то подъём...

Наверно, тебя не минут неудачи,

И может, порой ты меня не поймёшь,

Но как это здорово всё-таки, мальчик,

Ты с нами на мирной планете живёшь!

Отец поправлял свой поношенный китель,

Губами смешно пузырил карапуз,

И как улыбался механик-водитель,

Что вёз он такой удивительный груз!

Он, лихо надвинув на брови пилотку,

Катил, как таксист, через ясный апрель,

Качая на хляби лесной самоходку –

Надежную, тёплую, как колыбель.

* * *

Что такое – весна?

Возвышение и возвращенье.

Возвращение дня,

Возвышение света над тенью,

Возвышенье цветов

Над землёю, лучами залитой,

Возвращение солнца

Из зимних скитаний к зениту,

Возвращенье скворцов,

Их мятежные, нежные скрипки…

Что такое – весна?

Возвышение милой улыбки,

Той, что душу осветит,

Согреет до самого донца…

И она, несомненно,

Равна возвышению солнца,

Возвращению дня,

Возвышению света над тенью,

Скрипкам певчих скворцов,

И цветов луговых возвышенью,

Нахожденью ответов

На множество

Зимних вопросов!

Вот что значит – весна,

Да простит меня