Выбрать главу

Появились и новые услуги. Среди них выдача готовых пас­портов гражданина России и заграничных паспортов на пять лет (раньше их выдавали специалисты МВД), выдача и замена водительских прав. В нескольких пилотных центрах можно даже обнаружить услуги военкомата и налоговой службы (получение ИНН и справки 3-НДФЛ).

А было так

Шесть лет назад городе было около 1200 приёмных различных органов власти. Тогда получать важные бумаги и документы было непросто. Иногда приходилось отпрашиваться с работы, чтобы обойти по три-четыре службы, которые находились в разных концах Москвы и работали по своим графикам. Всё изменилось 22 августа 2011 года, когда был открыт первый центр «Мои документы». Сегодня насчитывается уже 127 офисов. Причём Москва — единственный город в мире, где центры госуслуг работают семь дней в неделю с 08:00 до 20:00.

Размышления о диалоге культур

Размышления о диалоге культур

Литература / Портфель ЛГ / Сороковины

Теги: Даниил Гранин , память

Из выступления в Санкт-Петербургском гуманитарном университете профсоюзов

Даниил Гранин

При размышлении о диалоге культур мне симпатично обращаться к той жизни, в которой я жил и живу. В данном случае речь идёт, во-первых, об истории нашей советской жизни. Наша история показала, что мы создали многонациональную культуру из собрания культур разных народов – кавказских, народов Дальнего Востока, Прибалтики, Украины, Молдавии и др. Разные истории со своими сложностями и трагедиями. Я соприкасался большей частью с литературой. Поэзия, допустим, наших малых народов дала много замечательных авторов. Поэзия Дагестана дала нам Расула Гамзатова, фигуру огромного поэтического дара, который, как всякий большой талант, оказал влияние на культуру своего народа. Он сразу вывел её на международный уровень, поскольку его стихи получили международную известность, переводились на множество языков. На его тексты создавались прекрасные песни. Я могу назвать ещё нескольких поэтов: Мустай Карим – представитель башкирской культуры, Давид Кугультинов – калмыцкой культуры, Кайсын Кулиев – балкарской культуры.

Это созвездие больших поэтов и прозаиков появилось неслучайно. Оно появилось, потому что было очень плодотворное, подлинное содружество русской культуры с национальными культурами республик. Сформировалась замечательная школа переводов, что много значит для поэзии, литературы. Так возникла возможность общения. Хорошей культурной традицией были декады той или иной национальной культуры, проводимые в различных уголках страны. Благодаря русской переводческой школе, например, представители прибалтийских культур были введены в европейскую культуру. Блестящие переводы произведений Ю. Марцинкявичюса, М. Слуцкиса и других писателей и поэтов сделали эти имена и их труды знаменитыми, ввели в обиход европейской культуры. Неслучайно столько хороших творцов родилось в литературе, поэзии, прозе, кино, театре, изобразительном искусстве. Я помню, какая великолепная литовская живопись выставлялась в нашем городе, в Ленинграде. Я помню, насколько интересные были работы. Всё это по-настоящему сближало народы. Национальные культуры не разобщают, а, наоборот, сближают нации. Расул Гамзатов или Кайсын Кулиев заняли свое место в русской литературе, русской культуре и русской жизни. Эти писатели участвовали во всех наших литературных событиях, что воспринималось вполне естественно. Это не были литературные туристы.

То же самое благодаря нашей переводческой школе происходило и с европейской литературой.

Должен сказать, что, как ни парадоксально, именно благодаря «железному занавесу» мы очень горячо интересовались, что же за этим «железным занавесом» происходит. Какие там выходят книги, какая литература, что там творится, какие исторические, публицистические, философские работы появляются? И оказалось, что когда «железного занавеса» не стало и мы поехали в Европу, то выглядели очень образованными и сведущими людьми; не менее, а то и более сведущими, чем многие западные интеллектуалы. Это был интересный, взаимообогащающий культурный процесс. Я думаю, что такие фигуры, как Вячеслав Всеволодович Иванов, Сергей Аверинцев, Мераб Мамардашвили и другие, естественно вошли в обиход европейской интеллектуальной жизни. Связь разных культур, разных народов, разных национальных традиций помогает обогащать жизнь каждого из нас и мировую культуру.