В Сан-Франциско все шесть путешественников перешли немедленно на борт парохода «Сальватор».
Спустя двенадцать дней они прибыли в Вальпарайсо, а еще через три дня плыли уже на маленьком товаро-пассажирском пароходе через Тихий океан к гавани Папете на острове Таити. В Вальпарайсо доктор Ушерс сделала крупные закупки. Около шестидесяти больших: ящиков были погружены на пароход. Там же в Вальпарайсо трое мужчин и Грэс были снабжены всем необходимым для долголетнего пребывания под тропиками.
Когда маленький чилийский пароход отходил от порта Вальпараисо, все трое мужчин стояли на палубе и смотрели, на материк. Каждый из них знал, что навсегда покидает этот край. Грудь Тэда. Бернса тяжело вздымалась — он стоял несколько в стороне от спутников и не заметил, что к нему подошла миссис Ушерс. Впервые после возвращения к новой жизни с его уст сорвалось имя «Грэс». Он часто думал о ней: с гневом, с необузданной злобой и жаждой мести.
В течение долгих месяцев предварительного заключения в нью-йорской тюрьме, а затем во время ужасных недель ожидания казни в доме смертников в Синг-Синге у него было одно желание: выйти на свободу, чтобы отомстить Грэс за предательство. В бессильной злобе он мечтал о том, как будет мучить ее — и замучает до смерти! Но с тех пор, как он очнулся в доме Сарры Ушерс мысли его приняли иное направление: он вспоминал теперь о своей бывшей невесте без злобы. Стоя на палубе парохода, Тэд не замечал прекрасного, убегающего вдаль ландшафта; перед его мысленным взором стояли только мать и невеста» поэтому он невольно произнес вслух имя: «Грэс».
— Тэд! — окликнула его миссис Ушерс. Тэд, о чем вы грезите? Какое имя произнесли вы сейчас.
Юноша испуганно оглянулся.
— Тэд, — повторила Сарра Ушерс, — если вас тяготит что-либо, поделитесь со мной. Не смотрите на меня, как на врача. Сейчас перед вами просто друг.
— Ничего, доктор, право же ничего.
— Но я определенно слышала, что вы произнесли имя «Грэс». В чем дело?
— Нет, доктор, ничего, — упрямо повторил Тэд.
— Почему вы не хотите сознаться» что любите Грэс до сих пор?
Тэд посмотрел прямо в лицо миссис Ушерс. В его мертвых глазах блеснула какая-то искра.
— Грэс… Грэс для меня не существует больше…
— Она не существовала для прежнего Тэда, но нового она любит всей душой.
Пристально глядя на миссис Утере, Тэд спросил:
— Что вы знаете о Грэс?
Она привела меня к электрическому креслу…
Сарра Утере прервала его:
— Прежнего Тэда Бернса, у которого многое было на совести… Теперешнему Тэду она снова отдала свое сердце…
— Она, вам это сказала? Разве Грэс была в Флемингтоне?
— Да, все время, пока были там вы.
— Почему же она не пришла ко мне?
— Потому что вы, мой милый Тэдди, не вполне еще оправились и окрепли.
— Она могла бы хоть проститься мной перед моим отъездом…
— Этого она не хотела.
— Почему? Разве она знать меня хочет?
— Наоборот, она хочет всегда быть с вами!
Тэд растерянно поглядел на миссис Ушерс и, схватив ее руку, взволнованно заговорил:
— Доктор, скажите, может быть, Грэс приедет вслед за мной? Туда, куда едем мы? На остров?..
— Прежде всего успокойтесь и будьте благоразумны, Тэд Бернс, иначе я ничего вам больше не скажу.
— О, я совершенно спокоен, скажите мне только — приедет ли Грэс?
— Нет, она не приедет. — Миссис Ушерс взяла Тэда за обе руки. — Она здесь, с нами, на пароходе.
Тэд задрожал с ног до головы.
— Успокойтесь, Тэд! Все будет хорошо! Грэс хочет итти с новым Тэд ом в новую жизнь.
Спустя полчаса доктор Ушерс привела Тэда в свою каюту. Там его ждала Грэс. Тэд остановился в дверях и неподвижным взглядом смотрел на девушку, которая плача сидела на низенькой плюшевой кушетке.
Сарра Ушерс оставила их одних.
— Тэд, — пролепетала сквозь слезы Грэс. — Можешь ли ты меня простить?
Тэд сел на пол у кушетки и отвел ее руки от лица.
— Грэс, моя дорогая, не ты должна просить у меня прощения, а я у тебя!..
— Но я ведь донесла на тебя…
— Ты донесла на прежнего Тэда Бернса — на человека, который обманул тебя.
— Тэд, Тэд, прости… Не вспоминай об этом…
— Хорошо, моя радость! Мы больше никогда не будем говорить о прошлом, мы будем жить одним настоящим…