Как Юра?
Юлька писала, что ты снова беременна? Ф-ва, не многовато ли будет? Может, пора… угомониться? Шучу-шучу…
Очень скучаю.
Кстати, в прошлом месяце видела, как мой Павлик брал участие в концерте. Он у меня оказывается талантливый пианист!
Жаль, что не смогла поговорить, обнять…. Но и так приятно.
Мама как всегда нервничает и психует, но выглядит все же лучше, чем в те дни, когда я от них уезжала…
Ах, да… Шаен с Тимуром осуществили свою давнюю мечту – переехали в Австралию, купили там себе дом, разводят домашних животных. Хе-хе, не представляю Авдеева, гоняющимся за курицей, по двору… Ну, да ладно.
Безумно скучаю, люблю, целую, обнимаю.
С нетерпением жду твое новое письмо.
Лера.»
***
(Света)
…
- Мама! Мама! К нам тетя какая-то приехала!
- Где?
(спешно выскочила во двор)
… и тупо замерла, не имея сил моральных поверить своим глазам, и издать хотя бы какой внятный звук.
Рыкнули, открылись и задние дверки. Вмиг выскочили наружу двое карапузов (мальчик и девочка) и тут же стыдливо притиснулись спинками к машине, засмущались, уткнулись взглядом в землю.
Движение – и за ними выбралась на улицу и сама виновница этого «детского сада»…
- Нет, я тупо не верю своим глазам!
Быстрые шаги навстречу (едва оцепенение спало).
- Стоп, - замерла опять я в шоке. – Лерка, а что это у нас с пузиком-то?
(улыбаюсь, улыбаюсь на все тридцать два зуба, не в силах сдержать эмоции, свою радость)
- Ну, не одним же вам пировать. Вот и мы с Кимом наконец-то решили отщипнуть у жизни счастья кусочек. Так сказать, делом полезным заняться…
- Ааааааа! Привееееет! – вдруг заверещала я на всю глотку
(словно наконец-то дошло до моего сознания творящееся),
кинулась, дернулась тут же к девкам,
завалилась на них,
… жадно, по очереди, да и всех сразу,… обнимаю, прижимаю, целую моих родненьких, мою Лерочку, и мою Юленьку!!!
… и дико визжу, как порося недорезанное, прыгаю на месте…
– Тяк,
(вмиг присела рядом с малышами, кривляюсь, улыбаюсь, строю рожицы – в общем, схожу с ума от счастья)
… а это что за радость у нас такая?
(засмущались сразу, закачались из стороны в сторону, краснея, пунцовея от пристального, чужого внимая)
Спешно отодвинулась я назад, повернулась к своим ребятишкам.
- А, ну, идите сюда, мои маленькие.
Так, знакомьтесь: это - ваши двоюродные сестричка и братик, Маринка и Артур, а это – (ткнула рукой я на своих карапузов) Анечка, Ксюша и Стасик.
- Эй, - вдруг обернулась я к «мамочкам». – А мужья-то ваши… где?
- Они пошли твоего Юрца с работы забирать.
В общем, - (пристыжено скривилась Лерка)- конспирация, если честно… вышла слишком… эм, «хорошей».
- Да какая конспирация! О чем ты? Уже лет семь нас никто не искал.
А то тут, сразу… так и засекут. Не мучайся!
Хватит, и так раз пять меняли место жительства, да свою историю.
Вечно письма, да письма…
Теперь пора уж и… пошалить, погудеть, пожить, в конце концов, как люди...
Так, гости мои дорогие, - (спешно подорвалась я на ноги, выровнялась во весь рост), - добро пожаловать в дом. Не зАмок, не хоромы – но…
Че.. ой, бабай злостный, до сих пор не могу поверить. Что это – вы…
Аааааа! Девки!!! ДЕВКИ МОИ!!!
Мы снова вместе!!!!!!!
Е-хуууу!
[1] Пневмат– пневматическая винтовка.
Калашик– Автомат Калашникова, АК-47.
Эмка -– M4A1 — вариант автомата M4, имеющий режим стрельбы непрерывными очередями.
АВП–AWP -Accuracy International Arctic Warfare – снайперская винтовка.
СВД– снайперская винтовка Драгунова, для уничтожения различных появляющихся, движущихся, открытых и маскированных одиночных целей.
Беретта — оружие (в т.ч. и пистолеты, и винтовки), разработанное итал. фирмой Beretta.
ПМ– 9-мм Пистолет Макарова - личное оружие для нападения и защиты, поражение противника на коротких расстояниях.
ТТ– Тульский Токарев - в годы ВОВ являлся основным личным оружием офицеров и генералов Советской Армии и был предназначен для ведения ближнего боя.
[2] Кемперить- действовать, используя снайперскую винтовку. От слова кемпер - снайпер. В данной ситуации рассматривается ситуация постоянного отсиживания в засаде.
[3] - Фурия — в древнеримской мифологии богиня мести. В древнегреческой мифологии фуриям соответствуют эринии.
[4] - Раш, рашануть– (от англ. rush – порыв, стремительное движение) – спешное, срочное, резкое (зачастую заранее обдуманное, спланированное, целенаправленное) нападение.
[5] Онлайн – (от англ. online) – на связи, в сети.
[6] Хедшот– (от англ. head shot) – выстрел в голову.
[7] Приватка– приватная линия.
[8] - Энди, сколько раз я должна тебе говорить, что ты должен быть добрее с нашими новичками?
- Прости, Медлин. Я забыл.
- Опять?
- Да, опять…
[9] - Элли, убирай его. Время.
[10] - Энди, ты можешь уводить ее. Только, пожалуйста, будь с ней поласковее. Она храбрая девочка.
[11] Рандомно– случайно.
[12] Лузер– (от англ. Looser) – проигравший.
[13]- Бог мой, только не говорите,… что этот прекрасный Ангел увлекается эпохой Ренессанса?
…
- Я могу Вам чем-то помочь?
…
- Нет, спасибо. И я плохо говорю по-английски. Так что… простите.
- Французский? Немецкий? Итальянский?
- Русский.
[14] - Оревуар, мон ами– (с фр. Au revoir mon ami) – Прощай, мой друг.
[15] - дымовуха – дымовая граната.
[16] РБЧИ - русскоязычная база Черного Ириса.