— Найс! — ответила я.
Слово это английское и переводится оно как «мило». Но тут у меня от волнения даже горло перехватило: Пенелопа щекотала Джеффа зонтиком для коктейля и хохотала до упаду. Критик натянуто улыбался.
— Кто это там смеется? — поинтересовалась Люсиль.
— Шпионка, — соврала я, не зная, говорить мне правду или нет. — По телевизору. Мы с Джеффом смотрим фильм.
Тут и Фло захихикала. Вдруг раздался звонок в дверь.
— Ну, мне пора, — сказала Люсиль. — Попроси Джеффа позвонить, когда у него будет время.
С этими словами она повесила трубку, а в дверь начали трезвонить без остановки.
— Кажется, ты кому-то понадобился, и очень, — Пенелопа ткнула Джеффа в бок. — Ждешь гостей?
Джефф покачал головой, вытащил из волос коктейльный зонтик и пошел в прихожую открывать.
— Чем могу помочь? — вскоре раздался его голос.
— Рассчитываю на вашу помощь, — ответил женский голос. — Я — Гудрун. Это мой сын Энцо. Мы хотим Пенни! Дорогой Феликс сказал, что мы найдем ее здесь.
— Э-э… — растерянно попятился Джефф.
Мы с Фло уже стояли в прихожей, и он вопросительно взглянул на нас. Моя подруга только пожала плечами.
— Дорогой Феликс? — прошептала она мне на ухо. — Кто это? И что за Пенни?
Вообще-то, у меня сразу мелькнула мысль, что Феликс — это мой дедушка, а Пенни — это какой-то супермаркет. Но не успела я и слово сказать, как мимо Джеффа проскользнула женщина в лиловой восточной одежде до пят. В руке у нее был букет желтых цветов — теперь я точно знаю, что они называются хризантемы. На ее запястьях позвякивало штук триста браслетов с блестящими бубенчиками колокольчиками, а на лице было три глаза. Два голубых — ее собственные, и один карий — приклеенный между бровями. Но когда женщина с бубенчиками взглянула на меня, я, честно говоря, растерялась, не зная, в какой глаз надо смотреть.
Позади нее стояли два чемодана размером со шкаф, а рядом переминался с ноги на ногу мальчик во фраке и ковбойских сапогах. У него, к счастью, было всего два глаза, оба карие, а волосы — каштановые. Едва взглянув на его тонкое лицо и высокий лоб, я сразу поняла, что где-то уже его видела. Но никак не могла вспомнить, где. В руках у мальчика была видеокамера, которую он направил сначала на Джеффа, потом на Фло, потом на меня и, наконец, на спину собственной мамы, которая уже звенела бубенчиками в прихожей.
— Радостная мать встречает подругу безумной молодости, — прокомментировал мальчик, двигаясь за нею.
— Пеннилен! Покажись, мой ангел, я тебя нашла! — с этими словами женщина устремилась в гостиную, а в следующий миг мы услышали испуганный возглас Пенелопы.
3. Удивительный вечер и следующее утро
Остаток вечера прошел довольно беспорядочно, но настоящий хаос начался только на следующее утро. Моя подруга говорит, что у меня плохая привычка все рассказывать не по порядку, а забегать вперед. Ладно. Тогда лучше я продолжу с того места, где остановилась: с возгласа Пенелопы.
Когда мама Фло опомнилась, она только и смогла выдавить:
— Гудрун? Как ты здесь оказалась?
Трехглазая Гудрун с размаху шлепнулась на стул Джеффа и объявила:
— Меня привел сюда чай!
— Что? — Пенелопа все еще не могла отдышаться.
— Чай, дорогуша, — звякнула своими бубенчиками Гудрун. — Догадываешься? Старая добрая смесь для гадания из индийского и китайского листового чая. Раньше мы вечно пытались предсказывать с ее помощью будущее. Помнишь прежние дикие времена в Бразилии? Там еще был один такой маленький-маленький кораблик… — Гудрун хихикнула и бросила заговорщический взгляд на Пенелопу, которая только растерянно качала головой.
Джефф и Фло скрестили руки на груди и уселись на подоконнике.
— Наверное, там мне и следовало бы оставаться, тогда бы у меня не начался кризис, — продолжала Гудрун. Она схватила со стола бокал Пенелопы и глотнула рисового вина. — Если бы ты только знала, что со мной произошло! Но горевать я не собираюсь, потому что хочу снова взять в свои руки собственную жизнь. И знаешь, что мне предсказали чаинки в чашке? А?
Никто не ответил, и я подумала: неужели эта женщина с бубенчиками в индийской одежде еще и с чашками разговаривает? Еще одна кандидатура для психушки. Остается надеяться, что она в теплом нижнем белье, ведь сегодня дует сильный холодный ветер с моря, что для Гамбурга не редкость.
— Чаинки показали мне корабль! — восторженно объявила Гудрун, не дождавшись ответа, так как Пенелопа, похоже, окончательно проглотила язык. — А ты сама знаешь, что это означает, Пеннилен.