— Вы не рассказываете мне всей правды, и я не говорю вам всей.
Выбравшись из завалов, орк прильнул к ржавому и, крепко схватив его за горло, стал сверлить взглядом, полным сомнения. Подобная наглость выводила попаданца из себя, но он направил свои эмоции в другое русло, особенно когда его так дразнил этот тяжелый мускусный запах. Банкир впился в губы Онгрира, едва удерживаясь, чтобы не прокусить и не повалить на весь этот бардак, но вовремя остановился, слегка отпрянув.
— Кхм, отложим это на потом. — Дэйтрон очень сурово посмотрел на мужчину — И перестань так краснеть, у тебя же всё на лице написано. И вообще, нам нужно решить один вопрос.
Орк бережно положил бутилёк во внутренний карман слуги, и, пригладив жилетку, принялся рассказывать план дальнейших действий.
***
Как и в случае с поджогом, золотой почти не мог уснуть. Благо, наконец боль начинала отступать, и хотя бы в этот раз ему удалось от нее отвлечься в уже известной нам приятной компании, сократив время ожидания.
Несмотря на волнение, пересказ событий ужина от Первого Лица, услышанный после обеда другого дня, должен был расставить все точки над i.
— Мне тут сообщили, что кто-то не чист на руку.
Орк переполошился, добровольно налив себе выпить, чем удивил и себя, и своего начальника.
— Какая-то наглая морда меня трогала за лицо, можешь себе представить? Вот скажи, что это было?
Дэйтрон отпил, моментально переведя взгляд прямо в глаза повелителя. Ладони вспотели, ибо он ожидал в ту минуту идиотской оплошности, что ему простят такую шалость.
— Я понял, это всё твоё прошлое. Больной же ты тип… Тогда так. Этой морде стыдно за свое хамство?
— Эта морда считает, что у вас прекрасное лицо… и ей ни за что не стыдно.
Моргот долго и пронзительно смотрел в едва живую физиономию банкира, словно ожидая, что он вот-вот умрет со стыда. Наконец, ему надоело злорадствовать и вала расхохотался, добавив:
— Эта морда прощена, но, да и хер с ним!{?}[блять, просто не босс, а золото. Я все еще не ебу, почему он этого уебка не сплавил в канализацию, я бы так и поступил.] Значит, я был вчера на ужине…
Орк не стал выдавать себя очевидной причастностью к ужину, но заметно расслабился после прощения своей невинной глупости.
— Всё было скучно, мы говорили про природу, про погоду…
— Повелитель, вы вдруг полюбили природу?
— Сплюнь, всю шутку испортил. Значит, я заявился, и они как раз обсуждали, как ты их заебал, а еще и не помер. Я было собрался что-то вкрутить по вопросу их наглости, но внезапно один из них вдруг начал задыхаться, заблевал весь пол, попал желчью на свою жену и сдох. Блять, как я хохотал, это надо было видеть!
— И что было дальше?
— Я обвинил их в том, что они собирались отравить меня, так что вся семейка сейчас кормит своими воплями душнилу в пыточной. Это прекрасно, ведь его не будет видно пару дней, а еще я избавился от дармоедов — я считаю, лучше только то, что скоро будем на свадьбе гулять.
— Вы… вы придете?
— А как же? Ты представь выражение лиц гостей — все сидят, поздравляют молодоженов, и я такой «Здарова, щеглы»{?}[больше отсылок из всратого говна]… Засада, я ведь весь сюрприз испортил, да?
— Я ничего не слышал, повелитель.
— Быстро учишься.
========== Мельхиоровый ==========
Красный камзол уже висел в покоях, где слуги хаотично носились туда-сюда. Кто-то искал накладную на бренди, кто-то приволок нового цирюльника заместо того, что ушел в запой. Лекарь пытался обработать ноги, а управляющий, неизвестно, толь от того, что получил свои хромовые погоны, толь из-за невероятно плохого настроения, ледяным голосом раздавал приказы и гонял орков по всей крепости.
Жених, втайне от управляющего уже пригубивший немножко крепонького из своих запасов, терпеливо выносил все пытки от обработки ран и не очень умелого цирюльника, не сводя глаз с алых одежд в углу помещения. Одному Морготу известно, как банкир не хотел этой свадьбы. И как еще меньше ему хотелось прикасаться к невесте. Но после всего произошедшего нужно было как можно быстрее получить надежное алиби, пока об этом не прознали недоброжелатели. И пусть от одних врагов удалось избавится, кому известно, когда появятся другие.
Наконец, вся прислуга перебралась в большой зал, и попаданец остался наедине с собой, стараясь не смотреть в зеркало и не видеть на себе этот похоронный саван.
— Балрог меня раздери, как же я надеялся, что этот день не наступит.
Услышав управляющего за спиной, Дэйтрон развернулся.
— Я тоже. Благо, Мев не планирует даже в соседние покои переезжать. Но… Засада…
— Ты опять пил?
— Не отчитывай меня, и так тяжко.
Хромовый подошел к банкиру и обнял его столь крепко, что золотой побоялся, что камзол затрещит по швам.
— Ай… Полегче, Гриш. И вообще, если хочешь, можешь не ходить. Я и сам бы не пошел.
Орк выпустил любовника из объятий, сразу же вернувшись в состояние профессионала и поправив наряд аристократа.
— Конечно, и пока меня не будет, вы будете ходить как неряха. Нет уж, я дождусь конца торжества и затем займусь подготовкой поездки.
***
В чём искаженцам нельзя отказать — так это в подходе к праздникам. Если банкеты обычно достаточно скромны, в связи с регулярным их проведением, то на церемонии никто не скупится. Помимо изобилия разных закусок и спиртного, повсюду были и мрачные дориатские ковры, и чернёные химладские доспехи, доставленные из захваченных территорий, пусть и не до конца вписываясь в прямолинейные, грубые и темные интерьеры. Родители невесты не отказывали себе в роскоши, давая понять местной знати ценность проходящего торжества.
Несмотря на то, что гости не до конца оценили экзотическую еду, а также странный головной убор жениха{?}[хоть раз надел кипу, как полагается, бестолочь], претензий ни у кого не возникало… даже на тему происхождения Дэйтрона. Спирт лился рекой и столь же быстро исчезал из рюмок, прячась за горьким дымом сигар под аккомпанемент суровой, и не в меру жестокой мелодии оркестра.
— Железнозууубка! Дорогоооой!
— Нотадир, я тоже рад вас видеть… Но можете не называть меня так хотя бы сегодня.
Мальчик, заметно прибавив в росте с момента первой их с Дэйтроном встречи, не оценил замечания и с силой толкнул растерянного женишка в плечо.
— Так и быть, раз это обижает новобрачного. Где ты достал этот ром?
— Долгая история, я вам потом оставлю наводку.
— Тут еще и водка есть? Куда ты ее от меня спрятал?
— Хах, вам слуги покажут. А ваша матушка?
— Ой, ради Темнейшего, не напоминай о ней. Она не пошла, но и слава Морготу, я бы ее здесь не перенес. А так хоть посмотрю на ваши кривые рожи.
— Дэйтрон? Так это ты чтоль?
Повернувшись к обращающемуся, орк удивился. Его капитан, тот самый, что когда-то обещал его вздёрнуть за боевые неуспехи, стоял собственной персоной. Война не прошла для него мимо, добавив к и без того не самому приятному лицу несколько жестких стальных пластин.
— Капитан! Вот уж не думал, что вы появитесь!
— А я и не хотел ехать на свадьбы всяких выскочек. Но, в конце концов, это ж я из тебя всю дурь твою выбил! Может, ты пролил и немного крови, но теперь из-за тебя Дориат в ней утонет, а значит мне не стыдно будет возле тебя крутиться.
— Это славно. Вы уже оценили наш стол?
— Фаршированная рыба паршивая, но с водкой вроде сносно. Кто составлял меню? Я ему руки оторву!
— Я составлял меню.
— …
Капитан почесал затылок, после сплюнув под ноги.
— Значит, не всю я дурь из тебя выбил, паршивец!
Наконец, пришел и хромовый бюрократ, разложивший на столике все документы. Сдув пыль с печати, он еще раз пробежался по пунктам, после чего дал сигнал родителям невесты, что ей можно выходить.
Попаданец нервничал, но никак не выдавал себя. Радовало то, что он выпил ровно столько, чтобы хватило на то, чтобы вынести вид своей будущей жены. Не сказать, что за жизнь в Дор-Даэделоте он возненавидел женщин, нет. Но даже мало-мальски никакой симпатии к орчихам у него не возникло. Поэтому он коротал ожидание до появления невесты, прокручивая в голове уже затертую молитву, к которой не прибегал даже при жизни до Арды.