Выбрать главу

- Папа собирается в рыбачий поселок. А ты жди меня здесь.

- Нет, я тоже хочу пойти, - сказал малыш и сделал шаг вперед. Огромная слеза покатилась по его щеке и упала на землю. И черт, не в силах отказать малышу, сказал:

- Ладно, если хочешь, пойдем, только садись на камень.

Посадив чертенка на камень, черт собрался с силами и, перевалив через плечо палку с нанизанными огромными камнями, стал спускаться с горы. Однако каким бы силачом ни был огромный черт, тащить два камня размером с две горы - дело непростое, и потому шел он медленно-медленно. Идет черт из последних сил, вот-вот упадет, но все равно шаг за шагом продолжает свой путь. Тело пылает у него, словно огонь, и капли дождя, попадая на него, шипят и превращаются в пар. И так ему тяжело, что в глазах темнеет. Наконец, он остановился на широкой равнине, опустил камни каждый размером с гору на землю и тяжело вздохнул.

Огромной, как шесть стволов сосен, ручищей стер он с лица пот и капли дождя и, протерев свои огромные глазищи, посмотрел на море. Темное море разбушевалось не на шутку. А на берегу малюсенькие человечки, привязав серпы к концам бамбуковых палок, кричат, повернувшись лицом к морю, трясут, машут серпами, суетятся. "Наверное, люди так прогоняют шторм", - подумал черт. Однако волны поднимаются все выше и выше, почти до самого неба, а потом с оглушительным ревом накатываются на берег. Травяные хижины, словно боясь шторма, дрожат,

вот-вот упадут, и унесет их в море. А люди все кричат, с воплями бьют в деревянные доски, размахивают бамбуковыми палками с серпами на концах. И среди этой толпы черт наконец-то заметил дедушку и внука.

- Ну, пошли.

Черт, собрав все силы, которые у него остались, поднял камни, нанизанные на железную палку, и сказал чертенку:

- Слезай, будешь ждать меня здесь. Однако малыш поджал губы и замотал головой, ни за что не слезет.

- Ну, тогда не плачь, - сказал черт и зашагал дальше. И тут люди, которых ветер сбивал с ног, а они пытались остановить ураган, вдруг заметили его и, закричав: "Черт, черт пришел", - бросились врассыпную. А черт шаг за шагом шел в море.

Волны, словно безумные, захлестывали его. Но черт, сомкнув плотно губы, шел навстречу ветру. Вода попадала ему в глаза, рот, нос. Черт лишь мотал головой и со стоном продвигался вперед. Однако усталость от дальней дороги еще более тяжким грузом, чем тот, что он нес, навалилась на него, под натиском огромной волны ноги его подкосились, и он упал. Падая, он попытался спасти чертенка и, погружаясь в воду, поднял над собой камень, на котором сидел малыш, но сам с головой ушел под воду.

А волна разбилась об огромные камни, которые нес черт, и бухта Курэ, словно по волшебству, тотчас превратилась в тихую гавань.

Тут чертенок заплакал. Плакал он, плакал, устал плакать и превратился в утес. Теперь те два огромных камня называют Футанадзима, что означает "Острова-близнецы", и они охраняют бухту Курэ. А утес, в который превратился чертенок, зовется Эбосиива - "Утес высокая шапка".

На "островах-близнецах" есть пещеры. Говорят, что это дыры от железной палки черта.

Истории О Чудесах

Дзасики Вараси

(префектура Иватэ)

Поговаривают, что в Тохоку, в старых домах частенько селятся домовые, которых называют Дзасики Вараси. Если в доме поселился Дзасики Вараси, то в глубине дома, в одной из комнат, куда редко заглядывают, раздается поскрипывание и шорох, будто кто-то метет веником. Иногда домовой проказничает. Ляжет человек спать ногами на север, а проснется и обнаружит, что лежит ногами на юг. Это проделки домового.

В доме Сэки Сёдзабуро из провинции Иватэ жил Дзасики Вараси. Когда его сыну Дзэнкити было восемь лет, сын частенько рассказывал, что встречал Дзасики Вараси. Как-то раз дети, собравшись возле дома Сэки, затеяли игру в прятки. Маленький Дзэнкити водил, он бегал туда-сюда, отыскивая своих друзей то в одном, то в другом уголке сада. И тут он услышал чей-то смех. Подошел он к тому месту, откуда раздавался смех, и увидел, как среди мешков с рисом прячется какая-то девочка с коротко постриженными волосами в бело-красном кимоно.

- Ага, попалась! - закричал Дзэнкити и подошел еще ближе. Однако спрятавшаяся в мешках девочка не была из числа соседских ребятишек. Откуда же она взялась? Неужели это и есть Дзасики Вараси...

И в тот момент, как Дзэнкити подумал это, неизвестная девочка выпрямилась во весь рост, улыбнулась ослепительно белой улыбкой и исчезла. Последнее, что успел увидеть Дзэнкити, это широкий пояс оби на ее кимоно, завязанный красивым узлом.

В доме семьи Такахаси из провинции Иватэ, уезда Хиэнуки тоже жил Дзасики Вараси. Один из домочадцев, человек смелый, желая непременно увидеть Дзасики Вараси,

решил переночевать в той комнате, где, по словам остальных, появлялся дух.

Установив фитиль масляной лампы так, чтобы комната была лишь слегка освещена, он решил дождаться духа. Вдруг он понял, что в его постели кто-то есть. Открыл он глаза и увидел рядом с собой маленькую спящую девочку с коротко постриженной головой в белом кимоно. Даже у такого храбреца, как он, спина покрылась холодным потом.

Наконец, девочка открыла глаза, ничего не скажешь - настоящая красавица. Она рассмеялась и, выскочив из постели, убежала прочь. На вид ей было не больше трех лет. И до сих пор, если кто-то отваживается остаться спать в этой комнате, то встречается с ней.

Дзасики Вараси появляются и в школах. В начальной школе городка Тооно появлялось несколько Дзасики Вараси, они были похожи на детей шести-семи лет. По словам очевидцев, по вечерам, часов в девять, они начинали бегать между столами и стульями в классах, играя в какие-то игры.

В соседнем уезде, в деревне Цутибути в здании начальной школы до сих пор появляются Дзасики Вараси. Вместе с маленькими детьми они играют в прятки, бегают и прыгают. И так каждый день. Только увидеть их могут лишь ученики первого класса. Ни учителям, ни ученикам постарше они не видны. Многие, прослышав о Дзасики Вараси, специально приезжают посмотреть на них в эту школу, но никто из взрослых их не видит.

Привидение С Красной Фасолью

Давным-давно в одной деревне в старом храме стало появляться привидение. В полночь, когда вокруг не было видно ни зги, раздавалась песня:

Потолчем красную фасоль, раз-два. Поедим человечинку, раз-два.

Вслед за песней всегда раздавались странные звуки, будто кто-то и вправду толчет фасоль.

Как-то раз молодые крестьяне решили избавиться от привидения, которое толкло красную фасоль, и направились к старому храму.

Поднявшись в главное здание храма, крестьяне затаились и стали дожидаться полуночи. Стемнело, густые сумерки окутали все вокруг. Подул теплый ветер.

- Ну вот, скоро появится, - зашептали крестьяне и затаили дыхание, почувствовав, как приближается нечто зловещее. В этот момент где-то далеко прозвенел колокол, возвещавший о наступлении полночи.

Потолчем красную фасоль, раз-два. Поедим человечинку, раз-два.

Несмотря на то, что крестьяне договорились захватить привидение врасплох, неожиданно выскочив и закричав: "Привидение с красной фасолью, выходи", - теперь никто не смог ни пошевелиться, ни слова промолвить.

Вдруг раздался оглушительный удар, и что-то упало сверху. Крестьяне вскочили и хотели бежать прочь, но, опомнившись от страха, решили посмотреть, что это было. Подойдя поближе, крестьяне почувствовали ароматный запах. Оказывается, упал бочонок, набитый сладкими фасолевыми лепешками. Вот это угощение! Как вкусно!

Молодые крестьяне стали уплетать лепешки и съели все до последней. С таким щедрым привидением каждый день можно встречаться!

Следующей ночью крестьяне опять пришли в старый храм и спрятались там, надеясь снова полакомиться лепешками. Однако ни этой ночью, ни следующей привидение не появилось.

Крестьяне пришли к храму и на третью ночь, но ни теплого ветра, ни звуков песни не было. Крестьяне не на шутку расстроились.

- Как же наши сладкие лепешки?

- Неужели привидение больше не появится? - стали они громко переговариваться между собой.