Валерия Галкина
Длинной жизни короткая весть
Длинной жизни короткая весть
Литература / Библиосфера / Поэзия
Щипахина Людмила
Теги: Людмила Щипахина
Родилась на Урале, в Екатеринбурге. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького. Автор более тридцати книг стихов и полутора десятка книг переводов с языков бывших народов СССР. Член Высшего творческого совета Союза писателей России, член наблюдательного совета Московского отделения Союза писателей России. Лауреат нескольких премий: литературной премии имени Константина Симонова, Международной премии им. Александра Твардовского, Всеукраинской премии им. Владимира Даля и др. Награждена орденами «Дружба народов» и «Знак почёта», медалями. На стихи Людмилы Щипахиной написаны песни в содружестве с композиторами Людмилой Лядовой, Вадимом Орловецким, Эдуардом Колмановским.
Поэтессы
Милые подруги-поэтессы,
Что же вы, родные, замолчали?
Феи духа, королевы прессы,
Звёздочки восторга и печали...
Нелегко дышать в продажном мире.
Быть его частицею – постыдно.
Потому не слышно вас в эфире
И по телевизору не видно.
Никому не нужные таланты...
Ветер перестройки дует в уши.
Не заманят никакие гранты
Ваши очарованные души.
Вас не сгубят мелкие интриги,
Злобные завистливые толки.
Ведь стоят на страже ваши книги
На одной отечественной полке.
И любовь, и нежность, и усердье
Всё на этой праведной дороге.
Поэтессы – сёстры милосердья
Посланы России в час тревоги.
Самые прекрасные мгновенья
Отдаёте в жертву Аполлону...
...Думаю о вас – с благоговеньем.
Каждой посылаю по поклону.
Переделкинское...
Не мучает мигрень.
Не слышен шум столичный.
Отличный этот день,
Как будто праздник личный.
У торжества цветов
И мудрости растений
Нет разночтенья слов,
И разногласья мнений.
Премьеры и вожди
Не заслоняют света.
И тёплые дожди
Летят с вершин Тибета.
И пусть на миг, на час
Исчезли в небе чистом
И сводки про Донбасс,
И взрывы террористов.
Пускай напомнит жизнь,
Что вовсе не напрасно
Сказать: «Остановись,
Мгновенье! Ты – прекрасно!»
Всё сущее – родня.
Все ветви, все коренья...
И вот на грядке дня
Взошло... стихотворенье.
Ветераны
Злом судьбы не обессилены,
Преодолевая горести,
Это мы – живые символы
Неподкупности и совести.
В будни – лживые и серые,
Общим горем перевитые,
Мы живём былою верою,
Перестройкой не убитые.
Непокорные и дерзкие,
Как повстанцы в оккупации...
Мы последние советские –
Золотой остаток нации...
Русская идея
Не тяготясь нагрузкою,
Сквозь зыбкий свет и мрак
Идею ищем русскую,
Национальный знак.
Не за поклон и премию
Не за иную мзду...
Идея стёрлась временем.
В огне, в смертях, в бреду.
Лучом, крестом и знаменем
Пребывшая всегда, –
Уж чуть заметным пламенем
Мерцает сквозь года...
Святых умов пророчество,
Веков священный труд...
А как ей имя-отчество?
И как её зовут?
Она зовётся – СОВЕСТЬЮ.
И с РАЗУМОМ в ладу:
«Трудиться – по способностям.
И благо – по труду».
Твой гость
Я пришла.
Твой непрошенный гость.
Мне отрадно в заветном дому.
Ореол я повешу на гвоздь
И эфирные крылья сниму.
Долгой жизни короткая весть.
Выплеск огненный кратких минут.
Где покаяться, если не здесь?
Где расплакаться, если не тут?
Не войду ни в какую игру...
Просто грустно и радостно мне.
Отдышусь, улыбнусь и замру,
Прикоснувшись к твоей седине.
Ничего нам теперь не грозит...
Посижу и уйду не спеша.
Просто, скажет недолгий визит,
Что ещё не пропала душа...
Отечество, как отчество, – одно
Отечество, как отчество, – одно
Литература / Библиосфера / Поэзия