Выбрать главу

В царских архивах случайно удалось обнаружить письмо известного русского писателя Александра Васильевича Сухово-Кобылина, написанное в год смерти императора Александра III. Вот отрывок из этого письма.

«События истекших дней, потери Россией истинного Хозяина страны и великого Человека было жестоким неожиданным и так поразительнейшим тогда! Вам известно что я относительно России Пессимист: Я ее люблю, жалею, но хулю. Мне она всегда была мачехой, но я ей был хорошим трудящимся сыном. Немногие дни Царствования Государя Александра III были для России великими днями могущества и счастья, Величия, трудолюбия и золотая умеренность т. е. мудрость Императора Александра III поразила весь мир — и все нации Европы с энтузиазмом чествовали Его честнейшую Память...

Почивший Государь был единственное явление во всемирной Истории и радостное явление в Славянской России. Он был разумный Самодержец, трудящийся Богач, кроткий Богатырь, тихий и благодушный Повелитель 6-ой части Земного Шара! Он был сама мудрость, несказанность, небывальщина чудо и Царствование. Это было Чудное Царствование!.. Невозможные дела совершались Его собственными руками и перед глазами нашими стали сами собой в Чине Своем!..

Финансы поднялись в минуту когда благосостояние всех классов пало, курс при ущербе всех промышленностей возрос, совершились самые бескровные Победы над Европой, которая сама не зная как и почему поставила нас в первом номере, сняла шапку и нам, т. е. нашему Самодержавию — поклонилась! Все это сделал один Человек, он, в какие то 13 лет, без денег, без Ружей, без шума, без боли (неясно)! Это беспримерно!» •

НАШИ РЕФЕРАТЫ

Русские ли мы?

• Винсент Ван Гог. «Едоки картофеля»

Интересные и, я бы сказала, очень оптимистичные выводы были сделаны на семинаре, посвященном концепциям аграрного развития. Оптимистичные в отношении России, а поводом для оптимизма послужило обсуждение книги О. Вебера «Из мужиков во французы. Модернизация французской деревни, 1870— 1914». В работе рассматривается аграрный переворот во Франции конца XIX - начала XX века, описывается триумфальное шествие капиталистических отношений и товарного производства по сельской Франции.

А начинает О. Вебер свою книгу цитатой из Бальзака. «Нет нужды отправляться в Америку, чтобы увидеть дикарей. Краснокожие Фенимора Купера здесь перед вами»,— пишет классик под свежим впечатлением путешествия по деревням и селам Бургундии. Французское крестьянство середины XIX века — это болезни, грязь, нишета, дикие суеверия, ужасные жизненные условия. Это — замкнутые сельские общины, где не моют вшивых детей из идеологических соображений: прыщи, чесоточные струпья, нарывы только очищают кровь, и вообще «чем грязнее дети, тем лучше они растут». И что же?

Индустриализация, строительство дорог, каналов, появление школ, распространение печати — все это, буквально обрушившись на французскую деревню, заставляет ее измениться до неузнаваемости. Измениться настолько, что в начале XX века мы находим французского деревенского жителя в кафе. Он сидит, читает газету и обдумывает, как сделать свое хозяйство более доходным.

И вот, по мнению О. Вебера, французское крестьянство, почти преодолев пропасть между народной культурой и культурой верхов, стало частью французской нации.

Подробное описание фактов французской крестьянской жизни сделало возможным сопоставление их с реалиями русской деревни. И все участники семинара в один голос отметили сходство многих этапов аграрного развития Франции и России.

Консерватизм русского крестьянина хорошо известен, и многим новаторам прошлого столетия казалось невозможным заставить его пользоваться каким-либо новым приспособлением. Но и французский крестьянин Вебера тоже упрям и подозрителен. И, по мнению многих ученых, нельзя требовать немедленного признания модернизации, французский, как и русский крестьянский консерватизм рационален, а не иррационален. Крестьяне делаются сторонниками прогресса, увидев возможность улучшения своего положения. Просто во Франции эта модернизация началась раньше, чем в России.