Выбрать главу

«Я смотрю с лодки,

Далеко ли мой Сарема?…

Если хочешь стать моей женой,

Приезжай на остров Сарема!

Мне всего милей и ближе

Мой родной Сарема…»

А на другой день мы были в городском парке на празднике молодёжи. Это был замечательный вечер! Мы подружились с пионерами и комсомольцами курессарской школы. Они нам рассказывали о своей работе, учёбе, о лыжном и парусном спорте, о своём родном городе, учили нас петь эстонские песни.

А мы говорили им о Москве, о работе московских пионеров и комсомольцев. И хоть некоторые из наших новых друзей плохо владеют русским языком, а мы совсем не говорим по-эстонски, мы по-настоящему чувствовали себя членами одной, общей, дружной семьи. Мы обменялись адресами, дали слово писать друг другу и разошлись поздно ночью.

ПО СЛЕДАМ ЖЕСТОКИХ БОЕВ

Утром машина мчала нас на полуостров Сырве, югозападную оконечность Сарема. В годы Великой Отечественной войны здесь шли ожесточённые бои. Следы их видны и сейчас. По дороге нам то и дело попадались обгорелые обломки немецких танков и автомашин. Но вот наш грузовик останавливается. Перед нами братская могила советских воинов, павших в этих боях. Долго, обнажив головы, стоим мы перед могилой. А когда поехали дальше, то не хотелось ни петь, ни разговаривать.

Но вот показалось море - и справа и слева от дороги. Это уже полуостров Сырве. Здесь необыкновенно пышная растительность.

Добравшись до южной его оконечности, все принялись за работу. Геологи рассматривали обнажения почвы, измеряли мощность пластов, собирали образцы известняков и древние окаменелости, ботаники обнаружили растения, свойственные только этому острову.

Жители деревни, в которой мы остановились, рассказывали нам о тяжёлых днях немецкой оккупации, о том, как крестьяне скрывались в лесах, партизанили, и о том, как они теперь строят счастливую жизнь.

Когда, вернувшись в Курессаре, мы собрались покинуть гостеприимный остров, нас провожали эстонские друзья. Много раз мы фотографировались с ними на фоне моря с цветами и без цветов. Ещё и ещё раз повторяли обещания писать письма (мы эти обещания до сих пор выполняем твёрдо).

Наконец мы на катере, который медленно отходит от берега. Столпились на палубе и машем платками тем, кто остался на берегу. Курессаре уходит вдаль, но долго ещё маячит из-за деревьев парка, словно провожая нас, башня «Длинный Герман». Кстати сказать, нам очень нравится, что у эстонцев средневековые памятники часто называются запросто: здесь вот «Длинный Герман», а в Таллине башня «Толстая Маргарита».

ДВЕ ФАБРИКИ

Очень интересной была поездка в окрестности города Пярну. Сперва мы побывали на ткацкой фабрике. Она выпускает прекрасные ткани.

Ещё больше нам понравилось на брикетной фабрике. Это огромное предприятие - основной поставщик торфобрикета. Мы осмотрели всю фабрику. Нас поразило небольшое количество рабочих на фабрике. Все процессы производства механизированы, и машины управляются с центрального пульта. Видя всё это, мы испытали гордость за человека и размечтались о будущей технике коммунистического общества, когда самые сложные изделия будут изготовляться так же легко, освобождая время и силы людей.

В Таллине сохранился домик, где жил Петр Первый, когда он приезжал сюда. Юра Попов зарисовал этот домик-музей с натуры.
УДИВИТЕЛЬНОЕ ОЗЕРО

Ночью мы приехали в старинный город Вильянди, а утром, забравшись в тесный кузов полуторки, отправились осматривать достопримечательности южной части Вильяндского уезда. Ещё издали увидели мы озеро Синиалеку и удивились его необычайной голубизне. Неужели небо так отражается в воде? Нет, бледное северное небо не может дать такого яркого синего цвета. Мы подошли к самому озеру и сквозь хрустальную гладь воды увидели совершенно голубое дно. Это очень заинтересовало наших геологов. Ребята поспешно разделись, но первый, кто прыгнул в воду, закричал от неожиданности: вода была ледяная, как в проруби, холод сковывал всё тело, захватывал дыхание. Пересилив себя, отважный исследователь всё же нырнул, но… через секунду пробкой вылетел на поверхность. Какая-то невиданная сила вытолкнула его наверх. Многие ребята пытались достать дно, но даже самые лучшие наши пловцы не смогли этого сделать. Неизвестно, долго ли продолжались бы эти попытки, но проходивший мимо местный житель остановил нас и сказал, что не стоит стараться: ещё никому не удавалось в этом озере достать дно. На дне Синиалеку бьют такие холодные ключи, что долго находиться в этом озере невозможно. Присев на корточки и закурив трубку, этот человек рассказал нам легенду об озере Синиалеку. Это была легенда о злой русалке, храбром эстонском юноше и о неизбежном почти в каждой эстонской легенде жестоком меченосце. Как тяжко было немецкое рабство, если в народной памяти и в творчестве оно оставило такой неизгладимый след!