Центурия I; Катрен 3-Р.
С третьим катреном Нострадамуса произошла метаморфоза, Владимир Южин видел в нем проведения о России и советской власти. В этом отношении Южина поддерживает Алексей Пензенский, который в своей книге «Миф о Нострадамусе» говорит, что 3 катрен I Центурии нанес сильнейший удар по эмигрантам России, вот его слова: «Еще больший удар по их мировоззрению нанесла революция, которую они узнали в этом 3 и 14 катренах 1 центурии».
Его книгу, я просто проштудировал, и в ней есть главный недостаток, он всех критикует за неверность перевода и тем более интерпретации, а сам при этом избегает их французского текста: «Не дай бог, его кто-нибудь будет критиковать, а так и придраться не к чему».
Его содержание, предлагаемое Алексеем Пензенским, следующее:
Когда носилки будут опрокинуты вихрем,
А лица укрыты мантиями,
Республике станут досаждать новые люди,
Тогда белые и красные будут судить
противоположно.
Разве мог Нострадамус третьим катреном раскрывать события неизвестной ему России? Конечно, нет. Но вот, что видел Владимир Южин, хотя у него перевод ближе к истине и честнее, чем у Алексея Пензенского в этом катрене:
Опрокинутся носилки, вихрем сметены
могучим,
И, укутаны плащами, друг на друга вмиг
восстанут.
Заволнуется республика, люди новые явятся,
И уже никто не в силах белых отличить
от красных.
Quand la lictiere du tourbillon vers'ее
Et s[f]eront faces de leurs manteaux converts,
La republique par gens nouveaux vex’ее,
Lors blancs et rouges jugeront ‘a l’envers.
В свою очередь, белогвардейцы не менее красногвардейцев изощрялись в пытках и массовых казнях, что и находит также отражение в данном катрене.
Да! Велика сила южинской значимости, да и Пензенского тоже, его переводов данного катрена, открывающего центурии Нострадамуса, какой-то гражданской войны мифического государства, о котором Нострадамус имеет туманное представление. Здесь в номере катрена скрыт год рождения 1503 самого Нострадамуса и смешение, и переход евреев из иудаизма в католическое христианство. И его первейшее значение для будущего, что и соответствует I Центурии.
А это смысл моего перевода, построчный его перевод гласит так:
Опрокинутся носилки, вихрем сметены могучим.
Здесь говорится о том, что когда женщина беременна и еще носит младенца в себе, то про это говорят, что она «ходит на сносях». И потом она никогда не рожает ребенка стоя, поэтому и опрокинутся носилки, такова сила рождения человека.
И укутаны плащами, друг на друга вмиг восстанут.
После рождения ребенка, его раньше всегда заворачивали в плащ, имеющийся под рукой, а также накрывали или накидывали плащ на роженицу.
Заволнуется республика, люди новые явятся.
В данном случае так охарактеризован переход еврейской нации из веры иудаизма в веру христианства, как бы явление новых людей. А родители Нострадамуса поменяли свою веру за год до его рождения, иначе они могли потерять работу во Франции.
И уже никто не в силах белых отличить от красных.
Смешение красного с белым — это смешение красной мантии кардиналов христианской церкви с белой мантией раввинов иудаизма. За год до рождения Мишеля Нострадамуса его родители приняли христианство, поэтому и смешение цветов.
Итак, в этом катрене заложен смысл рождения человека, в данном случае самого автора — Нострадамуса.
19 сентября 2004 года.
Центурия I, катрен 25.
Этот катрен раскрывает начальную судьбу — жизненного пути Нострадамуса. В нем затронута не только его линия жизни, но и его устремления познания медицины, астрономии и астрологии:
Perdu, trouv’e, cach’e de si long siecle,
Sera pasteur demy Dieu honor’e,
Ains que la Lune acheue son grand cycle,
Par autres vieux [vents] sera deshonor’e.
Смысловая завязка этого катрена как у Вл. Южина, так и у Ал. Пензенского уводит в сторону от его сути:
Потерян, найден, скрыт в течение долгого века,
Пастор будет почитаем как полубог.
Будет почитаем, пастырь-полубог (Иисус Христос. — у Ал. П.)
Как только Луна закончит свой большой цикл,
Когда Луна закончит свой большой цикл (Конец XIX века. — у Ал. П.).