Выбрать главу

— Ăsta nu-mi pare a fi cal de Călăreţ Negru, spuse Frodo, ascultând încordat.

Plini de speranţă, ceilalţi hobbiţi îi dădură dreptate, dar rămaseră ascunşi, pradă îndoielii. De atâta vreme se temeau de urmăritori, încât orice zgomot venea din spatele lor li se părea rău prevestitor şi duşmănos. Dar Pas Mare se aplecă în faţă, se ghemui la pământ şi-şi duse o mână la ureche, iar faţa i se lumină dintr-o dată de bucurie.

Lumina zilei se stinse şi frunzele hăţişului foşniră uşor. Tot mai clar şi mai aproape răsunau acum clinchetul clopoţeilor şi tropăitul copitelor, troca-poc, troca-poc. Pe neaşteptate, pe felia de drum de sub ei apăru în galop un cal alb, un alb strălucitor în umbrele înserării. Harnaşamentul scăpăra şi scânteia, bătut parcă în nestemate, ca nişte stele mişcătoare. Mantia călăreţului flutura în urma lui, gluga era lăsată pe spate; părul de aur fâlfâia lucind, umflat de vântul goanei. Lui Frodo i se păru că o fulgerare albă strălumina dincolo de silueta şi straiele călăreţului, ca printr-un mal străveziu.

Pas Mare sări din ascunzătoare şi se repezi la vale, spre Drum, sărind peste tufele de iarbă-neagră şi strigând; dar chiar înainte ca el să fi făcut vreo mişcare sau să fi strigat, călăreţul trăsese de dârlogi şi se oprise locului, uitându-se în sus spre hăţişul unde stăteau ei pitiţi. Când îl zări pe Pas Mare, descălecă şi fugi în întâmpinarea lui.

— Ai na vedui Dunadan! Mae govannen! îl auziră hobbiţii şi vorbirea lui şi vocea clară şi răsunătoare nu mai lăsară loc de îndoială în inima nimănui.

Călăreţul era de neam elf. Nici o altă seminţie din lumea largă nu putea să aibă voci care să încânte într-atât auzul. Dar în strigătul lui părea să răzbată înfrigurarea, sau poate teama, iar hobbiţii îl văzură vorbind repede şi îngrijorat cu Pas Mare.

Curând Pas Mare le făcu semn să coboare, iar hobbiţii părăsiră hăţişul şi coborâră în grabă la Drum.

— El e Glorfindel, care stă în casa lui Elrond, le spuse Pas Mare.

— Salutare, şi bine ne-am întâlnit în sfârşit, i se adresă seniorul elf lui Frodo. Cei din Vâlceaua Despicată m-au trimis să vă caut. Ne-am temut că aţi dat de necaz pe drum.

— Înseamnă că Gandalf a ajuns în Vâlceaua Despicată? strigă Frodo, cuprins de bucurie.

— Nu. Când am plecat eu, încă nu ajunsese; dar asta a fost în urmă cu opt zile, răspunse Glorfindel. Elrond a primit veşti ce l-au tulburat. Câteva rubedenii de-ale mele, călătorind pe meleagurile voastre de dincolo de Baranduin , au aflat că treburile nu stăteau tocmai bine şi au trimis solii cât de repede au putut. Ne dădeau de ştire că cei Nouă trecuseră hotarele şi că v-aţi rătăcit şi, lipsiţi de călăuză, căci Gandalf nu se întorsese, aţi dat de mari necazuri. Chiar şi în Vâlceaua Despicată sunt puţini cei ce pot ţine piept la drum deschis celor Nouă; dar chiar şi aşa, Elrond a trimis ajutoare în toate cele patru zări. S-a gândit că veţi face un ocol foarte mare ca să scăpaţi de urmărire şi că vă veţi pierde în Pustietate.

Sorţii au căzut ca eu să o apuc pe Drum; am venit până la Podul Mitheithel şi am lăsat un semn acolo, acu’ nouă sau şapte zile. Trei dintre slujitorii lui Sauron se aflau pe Pod, dar s-au retras, iar eu i-am urmărit spre apus. Am mai nimerit peste alţii doi, dar au luat-o repede spre miazăzi. De atunci încerc să dau de urmele voastre. Acu’ două zile le-am găsit şi le-am urmărit peste Pod, iar azi am descoperit locul unde aţi coborât din nou dintre dealuri. Dar, să mergem! Nu mai e vreme de pierdut cu alte veşti. Dacă tot vă aflaţi aici, trebuie să riscăm primejdiile Drumului şi s-o pornim fără zăbavă. Cinci sunt în urma noastră, şi când or da de urmele voastre pe Drum, ca vântul şi ca gândul or să gonească. Şi nu-s numai ei. Unde pot fi ceilalţi patru, n-am ştire. Tare mă tem că ne-aşteaptă la Vad.

În timp ce Glorfindel vorbea, umbrele întunericului se adânciră. Frodo se simţi cuprins de o mare sfârşeală. De când începuse să apună soarele, pâcla de pe ochi se făcuse şi mai groasă, parcă o umbră se pusese între el şi chipurile prietenilor săi. Acum se ascuţi şi durerea, iar frigul deveni de neîndurat. Clătinându-se pe picioare, se prinse de braţul lui Sam.

— Stăpânul meu e bolnav şi rănit, spuse Sam mânios. Nu poate călări după lăsarea nopţii. Are nevoie de odihnă.

Glorfindel îl prinse pe Frodo în clipa în care se prăbuşea şi, luându-l cu blândeţe în braţe, îi privi chipul cu mare nelinişte.

În câteva cuvinte, Pas Mare îi povesti despre cum fuseseră atacaţi la tabăra lor de sub Ţancul Vremii şi despre pumnalul ucigaş. Scoase plăselele, pe care le păstrase, şi i le dădu elfului. Glorfindel se cutremură când le luă în mână, dar le cercetă atent.

— Vorbe rele sunt scrise pe plăselele astea, zise el, pe care poate că ochii voştri nu le văd. Păstrează-le, Aragorn, până ajungem la casa lui Elrond. Dar ai grijă, umblă cu ele cât mai puţin cu putinţă. Vai mie! Rănile pricinuite de asemenea arme sunt peste putinţa mea de-a le tămădui. Voi face tot ce-mi stă în puteri — acum, însă, mai mult ca înainte, vă rog să pornim neîntârziat la drum, fără nici o clipă de odihnă.

Pipăi cu degetele rana de pe umărul lui Frodo şi chipul i se înnegură şi mai mult, ca şi cum ceea ce descoperise îl neliniştise, însă Frodo simţi cum frigul din braţ şi din partea stângă a trupului se mai îmblânzi întrucâtva; o undă de căldură se furişa în jos dinspre umăr spre mână, iar durerea se potoli şi ea. Parcă şi întunericul serii se lumina în jur, ca şi cum s-ar fi îndepărtat un nor. Chipurile prietenilor se desenau mai clare şi inima îi fu cuprinsă de speranţă şi putere.

— O să călăreşti pe calul meu, zise Glorfindel. O să scurtez scările până la poala şeii, ca să stai cât mai ghemuit şi mai ţeapăn cu putinţă. Dar să nu ai teamă: calul meu nu lasă să cadă călăreţul pe care îi spun să-l ducă. Pasul lui e uşor şi lin; şi dacă primejdia se apropie prea mult, o să te poarte atât de iute, încât nici armăsarii negri ai duşmanului nu-l pot întrece.

— Nu, n-o să facă asta, se împotrivi Frodo. N-am să-l călăresc, chiar de-ar fi s-ajung în Vâlceaua Despicată sau oriunde altundeva, lăsându-mi prietenii în urmă, pradă primejdiei.

Glorfindel zâmbi şi zise:

— Tare mă îndoiesc că prietenii tăi ar mai fi în primejdie dacă n-ai fi tu cu ei. Urmăritorii după tine s-ar lua, pe noi ne-ar lăsa în pace, eu aşa socotesc. Tu, Frodo, şi ceea ce porţi cu tine ne pune pe noi toţi în primejdie.

La aceste vorbe, Frodo nu avu ce să răspundă, aşa că se lăsă convins să încalece pe calul cel alb al lui Glorfindel. Poneiul fu împovărat cu o mare parte din greutăţile duse de ceilalţi, astfel că-acum puteau umbla mai uşor, şi o bună bucată de drum merseră destul de iute; doar că hobbiţilor le venea din ce în ce mai greu să ţină pasul cu elful, ale cărui picioare se dovedeau mult mai sprintene şi neobosite. Elful îi ducea înainte, în gura întunericului, şi încă şi mai departe, sub noaptea adânc înnorată. Fără lună şi fără stele. Abia la spartul zorilor cenuşii le îngădui să facă popas. Pippin, Merry şi Sam aproape că dormeau pe ei, împiedicându-se la tot pasul; şi chiar şi Pas Mare arăta frânt, după cum i se încovoiaseră umerii. Frodo şedea în şa, cufundat într-un vis întunecos.