Выбрать главу

I

En fora foro fabellanda

afliktis reĝon kaj popolon

malica sorĉo, plage granda;

ĝi prenis for vivpovon, volon

de solfilino — reĝidino.

Kvankam vivardo mem de l' suno

en ŝia belo loge ravis,

mortvoke tamen frost' de l' luno

en trajtrigardo rege gravis:

ŝi nur estadis sen animo.

Senŝance provis plagon peli

la pastra preĝo, aĝa saĝo,

en ŝin la Vivon enfuneli

magia ruzo per likvaĵo:

ŝi restis plu nur vive morta.

Trans vitromontoj mondorande

en fruktĝardeno orfolia

de brila branĉo nun pendante

sin kaŝis vivopovo ŝia

en ora pomo vivoporta.

Sed la ĝardenon drako gardis,

naŭkapa monstro fajrovoma;

ĝi tage nokte nur rigardis,

ĉu proksimiĝas iu homa

por tiun Vivopomon ŝteli…

Kaj ve, se iun la fatalo

al ĝi hazarde tien gvidis,

kaj ve, se iu en batalo

ĝin venki en duelo spitis:

al flam' nur povis li sin peli.

La reĝo mem deklaris plore,

ke ŝin kun trono tiu havos,

kiu sukcesos venki glore

kaj sorĉorompe ŝin mem savos

al ŝi portante — Vivopomon.

Baronoj, grafoj, princoj venis

por sorĉon rompi, plagon peli;

la ŝancon ĉiu provi penis,

promesis kun la drak' dueli,

alporti pomon, gloran nomon.

La vivi-ŝajna frosta pupo

al la svatantoj jese ridis;

sklavece ĉiu ĉe l' tronŝtupo

fidelon ĵuri ne hezitis

je propra vivo tre solene…

Memfide ĉiu batalpreta

en kirasrobo, ŝtala kasko,

sur rajdĉevalo plumbotreta,

kun glavo kaj kun lancofasko

forrajdis brave… senrevene.

II

Ĉe la tronŝtupo vid-al-vide

al la vivŝajna pupo side

jen unu el paĝioj servis.

Senrange nobla, tre modesta,

en sentoj riĉa, sed grizvesta

la mondon mire li observis

kaj el li fontis cent arioj

kun propraj vortoj arte sorĉi,

al koro koron fande forĝi

per la muzik' de ĉongurio.

Por li en Vivo ĉio sanktis…

Delire lire li prikantis,

ke ĉio, ĉiu koron havas.

Ne nur la birdo, besto, homo,

sed eĉ kreskaĵo, polvo, ŝtono,

se ies koron oni ravas

per dolĉaj kantoj kaj muziko

la kortuŝita eĉ senpete

plenumas ĉion amrimede

obee al la Vivmistiko.

De l' reĝpalaco ĝis kabano

pri tiuj kantoj klaĉis famo,

ke ili lulas kaj konsolas,

dum printempiĝo kisotikle

parulon serĉi igas vigle

kaj pri feliĉo orakolas:

de liaj kantoj kaj muziko

kolero kaj venĝemo svenas,

eĉ vivteditoj danci penas

sub sorĉa forto de l' efiko.

Nur ŝi, la pupo vivi-ŝajna,

eĉ al adoro kia-ajna

responde nur senvive ridis.

Pro tiu frosta rid' ponarda

en lia brust' la koro arda

la ŝancon provi ekdecidis;

li kuris al la reĝa moŝto

permeson peti por foriri,

la pomon de la Viv' akiri

sin mem riskante je mortkosto.

«Jam kavaliroj cent foriris,

Vivpomon ili ne akiris,

sed propran morton tre verŝajne.

Decido via estas stranga…

Vi senarmila kaj senranga

dueli povus venkogajne?!

Aspiras vi je ŝanc'… Per kio?»

«Konjekto sankta en mi febras:

ne venki, sed konvinki eblas

per ravaj kanto, ĉongurio».

III

Ĉar lin revoj regis rekte

nepensante pri fiasko

li ekiris glavneglekte

sen kiras', sen ŝtala kasko

perpiede kaj kantante

kiel gaja vagabondo

trovi celon mondorande

ie ĉe la horizonto…

Li marŝkante takton diktis

al piedoj por vigligi;

lin mem laco ne afliktis,

kante povis sin instigi.

Dum sub fingroj vibris kordoj

de l' dolĉvoĉa ĉongurio,

rave sonis for akordoj

kaj ŝvebanta melodio:

«Laŭte plaŭda rivereto,

laŭte laŭda birdkanteto

min inspiras dum la voj';

taŭre fraŭla ama spito,

klaŭne faŭna venkorido

eĥas en mi pro l' vivĝoj'…

Dum mi migras longapaŝe

eĉ skaraboj kuras kaŝe

ami per krablanta ir';

floro, arbo, herbo, musko

de mateno ĝis krepusko

himnas per ozona spir'

pri la Amo ĉiopova

kaj mirakle ĉiam nova

nin stampanta vivsigele.

Ĉio, ĉiu milalterne

en naturo ja eterne

flustras, krias, fajfas, trilas,

erupcie kunjubilas:

Vivi estas bele!

Vivi estas bele!»

Tiel kantis la minstrelo

kun muzik' sin akompane;

kantoj, sonoj al ĉielo

flugis supren karavane

kaj la birdoj eksilentis,

arboj ĉesis muĝe zumi,

eĉ la bestoj iel sentis,

nun valoras orelumi…

Ĉar esence kaj sentence

pri la viva ver' li liris,

gnomoj, elfoj riverence

al li mire flati iris;

ilin sekvis pleb' arbara:

mil lampiroj, gajaj griloj,

fine venis feinara

reĝkortego en stelbriloj.

La minstrelo kantis… kantis.

Lin atentis ĉiuj mute…

Li per kanto amon plantis

en la korojn sentoŝute…

Kiam li jam ne plu kantis

kaj meditis revopele,

reĝ' de l' feoj lin demandis:

«Nun vi migras, kiucele?»

«Reĝidino, la aminda,

kiun mi en koro vartas,

nek vivanta, nek mortinta

nun senvive nur rigardas.

Por ŝin savi Vivopomon

el ĝardeno orfolia

portos mi, ĉar viv-aromon

donos ĝi al esto ŝia».

«La ĝardeno, kie kuŝas?

Kiel fore?… Kiulande?»

«Tie vitromontoj tuŝas

la ĉielon: mondorande».

«Ĝis mondfino perpiede

— kredu al mi — migri vanas.

Mi, felanda Reĝ', senpete

helpos do, ĉar vin mi amas».

IV

Reĝo helpis ne nur vorte,

ĉar kreiĝis tuj sorĉforte

ĉielarka pompa ponto

de komenc' ĝis fin' de l' mondo

je dispono por minstrelo

lin konduki al la celo.

Inspirite pensrapide

vitromontojn eĉ evite

tra l' ĉiela pont' kurante

li sin trovis — mondorande,

kie la ĝardeno staris…

Ĝin protekte muro baris.

Jes, senporda alta muro;

ĝin rondiris li per kuro…

Enirejon nevidante

ĝin li jene petis kante:

«Kara muro, cin mi ŝatas,

ĉar en ci ŝtonkoro batas.

Cia bona ŝtonokoro

nun moliĝu por doloro:

reĝidino, la aminda,

nek vivanta, nek mortinta

de mi savon nun atendas,

sed la sav' de ci dependas.

Lasu min ne vane plendi;

pro kompat' cin volu fendi!»

Je muziko, kant' sen dubo

diseriĝe falis rubo

kaj mirakle pro l' kortuŝo

malfermiĝis — murobuŝo.

Tra la truo li transsaltis…

Ĝardenmeze tie altis

Vivoarb' de oraj pomoj

kun sukriĉaj vivaromoj…

Sed vekiĝis, ve, la drako

kun terskua brua krako.

Ĝi ekiris flam-anhele

lin dismordi tuj kruele,

plaĉe maĉi, kaĉe gluti,

el naŭ buŝoj ostojn sputi…

Sed surprizo ĝin tre frapis,

buŝmalferme ĝi prigapis…

Jen homet' kun ĉongurio

kun tre dolĉa melodio

muzikante por ĝi kantas…

Jen koleron en ĝi fandas;

senarmile, sendefende

al ĝi li parolas plende:

«Venis mi ne venki drakon,

ne dehaki ciajn kapojn,

mi ne venis por dueli,

nek la Vivopomon ŝteli…

Kara drako, cin mi amas,