Посмотримъ же, сихъ обычаевъ ношеніевъ одѣяній [начало], откуду влечется, отъ древности или отъ новости. Но если въ древность вникнемъ, — въ древности, кромѣ противниковъ, сего не обрѣтаемъ. Аще ли въ новость око обратимъ, богато изобильную тѣмъ созерцаемъ: отъ себе вновѣ затѣяшася (т. е. новыниклыя одежды) и отъ иныхъ странъ собрани видятся привзятыя. Откуду находятся одежды черкесскія, аще не вновѣ проистекшія узрѣшася? Откуда прилетѣша къ намъ разлетай — картузы и аско́вы — шапочки, аще не отъ чуждихъ странъ? Откуду къ намъ заидоша сапоги нѣмецкія и курпы, аще не отъ иныхъ границъ? Откуду изъ — тиха подкатились башмаки высокоустроенныя, различными переводами ухищряемыя, аще не отъ западныхъ странъ? Откуду возвѣяло всякое нѣмецкое платье на бѣдныя россіяны и яко геенскою облече мглою, аще не отъ люторовъ и калвиновъ — адскихъ жителей? И что много глаголю, — откуду власъ долгихъ ращеніе? откуду косъ мужескому полу и париковъ ношеніе? Откуду всякихъ иностранныхъ прелестныхъ и мерзостныхъ не точію Богу, но и всякому боголюбивому мужу скверное обычаевъ употребленіе тако спѣшно вскочи въ россійскія сыны и дщери аще не отъ западныхъ краевъ свѣта? Отъ нихъ, яко закону ихъ навыкоша тако и обычаю ихъ научишася. Отъ таковыхъ убо новолюбителей и наши бѣдніи христіане навыкнути спѣшатся. Но пощади ихъ, Владыка Господь Богъ, отъ таковаго душегубнаго соблазну, да не когда отъ нихъ чрезъ царственнаго пророка реченный исполнится гласъ: Смѣсишася со языки и навыкоша дѣла ихъ (Псал. 105).
И діаволъ богоугоднымъ подвижникомъ въ таковомъ богопротивномъ образѣ мечташеся во очесѣхъ, якоже отъ житія преподобнаго Сергія Радонежскаго видѣти есть. Діаволъ бо (пишетъ тамо), со множествомъ вой бѣсовскихъ, явися ему сице: бяху во одеждахъ и шапкахъ литовскихъ и островерхихъ. Сице и діаволъ, супостатъ и ратникъ нашихъ душъ, является въ угодномъ ему литовскомъ, а не древле-россійскомъ, и всеспасительномъ и богоугодномъ одѣяніи. Внемлите же, откуду начало и корень имѣютъ своего изращенія инообычныя одѣянія. Да не уподобимся, таковыхъ ради обычаевъ, не точію иноязычникомъ, но и самому діаволу, предлагающему, якоже и рыбѣ удицу льщенія, таковыхъ противныхъ обычаевъ одѣянія, якоже сему нѣчто прикладно и Александрійскій архипастырь, взывая, глаголетъ: «Воистину, рече, удица діаволя различное ризъ украшеніе»! Аще же и не иностранныхъ обычаевъ украшеніе таковая діавольская есть удица льщенія, коль паче не будетъ льщенія, — паче же рещи, и діавольская изобрѣтенія, — таковыхъ богомерзскихь ризъ украшеніе! Не тоежде ли и мы пострадати имамы, елико тыя во ономъ пострадаша.
Мнози и невѣрніи языцы, незнающіи отнюдь Бога, како твердо своя обычаи держатъ безъ ущербу, якоже индіане, перси, китайцы, турцы и прочіе бесурмане, толь крѣпко своя обычаи сохраняютъ, яко и отстати отъ нихъ всяко не терпятъ. Христіане же, знающіи Бога и вѣдущіи, во вся законовъ смѣлостно вступати не воспящаются (?), но какій бы съ кія страны ни прилетѣлъ обычай въ ношеніи платья, со усердіемъ великимъ къ тому влекутся. Оле жалости! невѣрныхъ непостояннѣе въ томъ являются, ибо они къ нашимъ обычаямъ отнюдь не прилучаются; христіане же ниже въ грѣхъ тое поставляти неіщуютъ.
И прилоговъ явлено есть, яко не точію вѣрніи, но и невѣрніи въ премѣнѣ своихъ обычаевъ во иностранные плѣненіе, премѣненіе и расхищеніе своимъ государствамъ пострадаша, о чемъ въ Хрисмологіонѣ, въ толкованіи видѣнія пророка Даніила четыремъ звѣремъ, пишетъ: Десятый царь Дарій Кодоманъ, и послѣдній, егда на царство поставленъ бысть, тогда повелѣ премѣнити ножны меча своего и во образъ греческаго меча устроити. И абіе халдеи и волсви прорицаху, яко и царство его премѣнится въ тѣхъ, имъ-же уподобится оружіемъ; и тако исполнися по немногомъ времени. Поистинѣ примѣненіе одежды во многихъ исторіяхъ обрѣтается знаменіе быти премѣненію царства въ тѣхъ, имъ-же уподобляются. Да древнихъ историковъ оставимъ, — не зѣло древній творецъ[3] полякъ сице чрезъ два стиха о полякахъ написа: «Или народъ сей турковъ любитъ, понеже любить и ихъ одежды; или вещь сія имѣетъ злое предреченіе». И се исполнися творца онаго предреченіе, понеже поляцы въ нынѣшнихъ временехъ не токмо одежды своя, но и вооруженіе измѣниша. Хрисмологіонъ глава.
Тако-же и въ Священномъ Писаніи и святыхъ правилахъ и исторіяхъ многая обрѣтаемъ свидѣтельства и приклады, еже не носити иностранныхъ обычаевъ одеждъ и обущей и прочихъ не по христіански не имѣть украшеній, та-же, како и откуду вниде сей обычай[4]…
О галстукахъ, на шія нынѣ употребляемыхъ. Изъ кроника латинскаго. Въ лѣто 7083.
3
Вѣроятно, здѣсь слово «творецъ» употреблено вмѣсто слова «поэтъ», такъ какъ послѣднее, въ переводѣ съ греческаго («ποιητής», отъ «ποιέω» — «дѣлаю»), прежде всего значитъ: дѣлатель, творецъ.
4
Далѣе слѣдуютъ 5 главъ, — или «раздѣловъ», — заключающія въ себѣ свидѣтельства противъ неприличныхъ нарядовъ:
«Раздѣлъ 1‑ый. Яко-же въ ветхомъ законѣ святыми пророки, тако и въ новой благодати и въ Священномъ Писаніи одѣянія старнная носити въ великомъ запрещеніи суть».
«Раздѣлъ 2‑ый. Яко прежній пастыри и святіи богоносніи отцы не точію по попущаху нововводнымъ обычаямъ входу, но обличаху тыя и страдаху».
«Раздѣлъ 3‑ій. Яко святіи и богоносніи отцы не токмо нововводныхъ обычаевъ одеждъ запрещенію подложиша, но и на прелесть человѣкомъ свѣтло-необычными одѣяніи украшеніе не похвалиша».
«Раздѣлъ 4‑ый. О еже откуду и отъ кіихъ причинъ нѣкоторыя нововводныя обычаи привнидоша».
«Раздѣлъ 5‑ый. О носящихъ долгія власы».
Здѣсь печатаются два разсказа (о галстукахъ и мушкахъ) изъ 4‑го «раздѣла» и слѣдующее за 5‑мъ «раздѣломъ» обличеніе Выгорѣцкихъ пустынниковъ и пустынницъ; все же прочее пропускается.