Выбрать главу

— Сколько еще времени вы будете держать меня, английского подданного, в этом клоповнике? — с порога заявил господин Бабар. С вызывающей наглостью он уселся на металлический стул и закинул ногу на ногу.

— Ответите на несколько вопросов и можете быть свободным, — сказал Кирпичников и положил перед собою стопку папок. В одной лежали результаты обыска, в остальных — результаты дознания по кражам у господ Верейкина, Чавчавадзе, Строганова, Пороховщикова, Семенова.

— Только быстрее, я человек занятой, и мне некогда просиживать в вашем заведении. — Он скривил лицо, показывая презрительное отношение.

— Господин Бабар, время, проведенное в нашем учреждении, всецело в ваших собственных руках.

— Я готов.

— Будьте любезны рассказать, с какого времени вы ведете дела в России.

— Какое это имеет отношение к ограблению магазина? — ответил английский подданный вопросом на вопрос.

— Это простая формальность, — заверил Бабара Кирпичников, рассматривая владельца магазина.

— С шестнадцатого.

— Чем вы здесь занимались?

— Продажей английских и колониальных товаров.

— Как вы получали товар?

— Какое это имеет значение? — Бабар все больше распалялся и начал постукивать рукой по колену. — Морем, через Архангельск и Мурманск.

— Вы отправляли в Англию товары местного производства?

— Да кому они… — И тут же осекся и ничего не ответил.

— В вашем магазине находятся только ваши товары?

— А чьи еще? Вашего бывшего императора, что ли? — английский подданный позволил себе пошутить и сам же улыбнулся своей шутке.

— Как вы объясните нахождение в вашем магазине этих ценностей?

— Мне нравится все изящное и красивое. — Бабар едва взглянул на поданную через агента бумагу, но Кирпичников перехватил цепкий внимательный взгляд. — В России можно купить недорого, поэтому я приобретаю для себя предметы искусства.

— Как вы их отправляете в Англию?

Индус на миг задумался, но не стал скрывать правды.

— Через посольскую почту. Вы же знаете, что такие ценности я не могу отправлять обычной почтой.

— Понятно, а как вы объясните это?

В следующей бумаге шла речь о том, что предметы, в том числе картины, старинные драгоценности, статуэтки из золота и платины, инкрустированные камнями, обнаруженные в магазине у господина Бабара, похищены у ниженазванных господ. Далее прилагался список фамилий с перечислением титулов, званий и должностей.

— Обычная случайность, — спокойно ответил подданный английского короля. — Ко мне приходят, я покупаю. Я — деловой человек.

— Тогда получается, что вы, господин Бабар, обычный скупщик краденого?

— Я? — допрашиваемый поперхнулся. — Как вы смеете? Как…

— Господин Бабар, поверьте, что смею, ибо имею доказательства против вас…

— Таковых быть не может, — кипятился индус, и в голосе появились не только дрожь, но и легкий акцент. — Вы хотите, как это говорится у вас, повесить всех собак на невиновного. Вам не удастся, я требую присутствия консула, посла.

— Мы только начали беседу, — Кирпичников же был спокоен и даже улыбался, — а вы выказываете недовольство…

— А что мне здесь — казачок сплясать? — перебил начальника уголовного розыска индус.

— Если вы просто покупали предметы искусства, а в этом списке, простите, не мазня учеников гимназии, а творения Тициана, Сансовино, Корреджо, Джорджоне. Их обычный обыватель в каморке не хранит. Так расскажите, у кого вы приобрели все эти работы?

— Ко мне приходят, а я имен не спрашиваю. Мне важно искусство.

— Странно, однако, выглядит: к вам в магазин, в котором вы торгуете английскими товарами, приходит незнакомец и предлагает приобрести Тициана. И вы сразу покупаете, не проконсультировавшись со специалистами?

— Консультации я получаю, — Бабар зло взглянул на Кирпичникова, — но я и сам могу отличить подделку от подлинника.

— Вы имеете определенные знания в области искусствоведения?

— Имею.

— Где вы их получили?

— Я — самоучка.

— С этим попятно, но вы сказали, что получаете консультации. У кого? Поверьте, у меня не праздное любопытство, а ведение следственных действий.

Английский подданный умолк.

— Таким образом, вы не можете назвать ни одной фамилии — ни консультанта, ни продавца?

Бабар молчал, потом зло кинул:

— Таковы ваши доказательства?

— Отнюдь, у нас есть показания, в которых, господин Рогожкин повествует о том, что по вашей наводке он организовывал кражи у известных коллекционеров и знатоков искусства.