Выбрать главу

Клодъ шла, безшумно ступая по камнямъ. Открывъ дверь, она замерла на порогѣ…

Комнату наполняла черная темнота; противный запахъ, запахъ острый, невыносимый здѣсь былъ въ тысячу разъ сильнѣе. И едва Клодъ подняла засовъ, подъ самыми ея ногами послышался такой вой, точно всѣ псы ада вырвались на свободу.

Клодъ вскрикнула, но беззвучно, потому что ея ротъ закрыли. Одна мужская рука охватила ея талію, другая прижалась къ ея губамъ. Кто-то оттащилъ дѣвушку къ ближайшей стѣнѣ темной комнаты.

— Если вы хотите когда-нибудь говорить, теперь молчите, — на ухо ей прошепталъ голосъ шута.

Узнавъ, кто ее держитъ, Клодъ перестала сопротивляться. Внезапно наступило затишье, и она услышала звуки тяжелыхъ шаговъ въ коридорѣ. Дверь отворилась, де-ла Туръ д’Іонъ остановился на порогѣ. Онъ не замѣтилъ шута и дѣвушки, прижимавшихся къ стѣнѣ справа отъ него, и, поднявъ свой факелъ, шагнулъ впередъ, нагнулся и заглянулъ внизъ. Клодъ прослѣдила по направленію его взгляда и похолодѣла отъ той картины, которую она увидѣла.

Въ комнатѣ не было пола. Дѣвушка стояла на узкой площацкѣ въ два фута ширины, которая тянулась вдоль круглой стѣны. Дальше сіяла глубокая яма, а на ея днѣ, освѣщенные колеблющимся пламенемъ факела, были «собаки его свѣтлости», красныя пасти открывались, бѣлые зубы лязгали; свѣтящіеся глаза злобно смотрѣли вверхъ.

Передъ ней были не маленькія собаки, а волчья яма.

Герцогъ помахалъ своимъ факепомъ, чтобы лучше разсмотрѣть, что дѣлалось внизу и, не увидавъ того, что искалъ, выпрямился. Въ то же мгновеніе шутъ наклонился, минуя дѣвушку, и вырвалъ факелъ изъ рукъ де-ла Тура. Герцогъ отшатнулся, на мгновеніе взглянулъ въ лица, бывшія такъ близко отъ него, потомъ, шатаясь, потерялъ опору и съ воплемъ, отдавшимся высоко надъ адомъ, бушевавшимъ въ ямѣ, упалъ, отчаянно хватая руками воздухъ, туда, гдѣ его ждали кровавыя пасти и красные глаза.

— Не смотрите, не слушайте! Зажмите себѣ уши! — прокричалъ шутъ и, бросивъ факелъ въ яму, закрылъ свои глаза руками. Но онъ напрасно предупреждалъ Клодъ, она тяжело налегла на его плечо, и онъ понялъ, что ему предстоитъ унести отъ порога смерти обезпамятѣвшую дѣвушку.

VII.

Въ ясномъ ночномъ воздухѣ, Клодъ открыла глаза, но ни о чемъ не спросила шута. Повинуясь его волѣ, съ помощью его руки, которой онъ обвивалъ ея станъ, она пошла вмѣстѣ съ нимъ черезъ лѣсъ; иногда шутъ несъ ее, когда ея ноги подгибались или дорога была неровна.

На зарѣ, на опушкѣ лѣса, Клодъ опустилась на землю, прислонивъ голову къ дереву.

— А мнѣ сказали, что вы въ цѣпяхъ, — проговорила она. — Какъ вырвались вы изъ оковъ?

— Я зналъ, что я вамъ нуженъ, — отвѣтилъ онъ, точно эти слова могли послужить объясненіемъ.

— Какъ вамъ удалось выйти самому и вывести меня изъ ужасной темницы? — опять спросила дѣвушка и вздрогнула.

— Ключъ оставался въ замкѣ,— объяснилъ шутъ. — И на одной цѣпи съ нимъ висѣлъ другой ключъ, открывавшій дверь въ тайный проходъ, выдолбленный въ толщѣ скалъ. Покушайте, мадемуазель, намъ нужно пройти еще полъ мили до того монастыря, въ которомъ я оставлю васъ.

— А вы? Куда вы пойдете? Развѣ я васъ никогда больше не увижу?

— Врядъ ли мы увидимся, мадемуазель.

— Вы спасли мнѣ жизнь…

— Но раньше я пытался лишить васъ ее, — отвѣтилъ онъ.

— Зная, что за это васъ замучатъ, — сказала Клодъ. — Почему вы сдѣлали для меня такъ много?

— По многимъ причинамъ, мадемуазель.

— Назовите хоть одну изъ нихъ.

— Хорошо, одну я скажу, — произнесъ онъ. — Я имѣю дерзость любить васъ, мадемуазель. Мои слова не могутъ принести вамъ вреда, не могутъ и оскорбить васъ.

— Конечно, нѣтъ, — сказала Клодъ. Съ легкой улыбкой она опустила глаза и прибавила — Я же… я люблю воображаемаго джентльмэна изъ шотландскихъ лучниковъ. Вамъ не принесетъ вреда, если вы объ этомъ узнаете.

Съ его губъ сорвалось восклицаніе, но Клодъ, казалось, не замѣтила этого.

— Я слышу, что невдалекѣ журчитъ ручей, — продолжала дѣвушка. — Пойдите, смойте краску съ вашего лица. Разъ мы съ вами никогда больше не встрѣтимся, мнѣ хочется посмотрѣть на ваши черты.

Шутъ ушелъ, исполнилъ ея желаніе и вернулся къ ней съ непокрытой головой, держа въ рукѣ шутовской колпакъ. Лицо, скрывавшееся подъ краской было еще молодо, хотя около глазъ и рта бывшаго шута лежали морщинки. Коротко остриженные черные волосы спутника Клодъ слегка вились. Она пристально посмотрѣла на него и въ воображеніи увидѣла его въ блестящей кольчугѣ, въ нагрудникѣ и въ нарукавникахъ, украшенныхъ серебромъ.