— Нет! Это невероятно!
— Но это — факт. Правда, мой аппарат еще слишком сложен и громоздок, но главное сделано — остальное все придет само собой. Упростить аппарат не так уж трудно, зная основной принцип… Вы подумайте! Скоро каждый будет иметь возможность приобрести себе такой аппарат— портативный, дешевый и вполне доступный для управления, благодаря несложному механизму!..
Перед глазами у меня мелькали какие-то круги, и слова профессора звучали будто из пропасти. Я сидел и смотрел на него бессмысленными глазами. А он быстро ходил по кабинету из угла в угол и на каждом повороте за ним оставался клуб дыма, долго не расплывавшегося в воздухе и висевшего, как серая разорванная ткань. Наконец, он круто повернулся на каблуках и остановился, глядя на меня в упор своими лихорадочно блестевшими глазами. В седых, разметавшихся кудрях, в клубах дыма — он казался мне каким-то существом нездешнего мира, явившимся к нам, чтобы дать бессмертие. Но, правду сказать, мурашки бегали у меня по спине и колени тягуче и тупо ныли. Он говорил:
— Факт остается фактом! Теория верна — опыты подтверждают это. Бессмертие найдено! Но… кто из людей даст проверить эту теорию на себе?..
— Д-да! — промычал я и почувствовал, как лоб мой покрывается холодным потом.
— Я думал представить свое изобретение правительству и взять разрешение на опыт над преступниками, приговоренными к смертной казни, но на это нужно потратить массу времени. Я не могу. Мне нужно произвести опыт сегодня, завтра — ну, после завтра. Никак не позже…
Почему-то я подумал в это время о Регине и сердце мое болезненно и остро сжалось. Подумал и о себе. Представил себе картину — как я лежу на операционном столе под инструментами Уоттона. Я порывисто встал. Пора было итти, так как Регина, наверное, ждала меня уже в одной из аллей парка.
— Так до завтра, мой юный друг! В два часа я жду вас у себя и, как обещал, продемонстрирую перед вами действие моей сыворотки бессмертия.
Я пробормотал что-то похожее на благодарность. Думаю, что вид у меня был тогда не особенно бодрый. Я быстро вышел из кабинета профессора и пустился, чуть не бегом, в сад, где ждала меня Регина — Регина Уоттон, дочь профессора Уоттона, моя невеста.
«Конечно, он сумасшедший, или завтра будет таким — что все равно», — думал я, спеша по дорожке парка.
Мысли вихрем неслись у меня в голове, одна мрачнее и ужаснее другой.
«Кто поручится мне, что этот фанатик, в припадке своего безумия, раздраженный неудачными поисками субъекта для своих чудовищных опытов — не принесет в жертву науки жизнь своей дочери?! Все возможно! Для человека ненормального нет невозможного! Но это-же химерично!. Бессмертие!? Нет, ерунда! Самообман и неумышленная подтасовка! Ха, бессмертие! Ведь не идиот-же и я! И все что читал, и знаю, что воскресить умершую клетку нельзя! Да… Но завтра в два часа… А если он хочет заманить меня? Что-же, пусть лучше я, чем Регина. Я буду на стороже!»
Так думал я, идя по темневшим аллеям, пека мысли мои не рассеялись при виде светлого пятна, мелькнувшего вдали, на темном фоне зелени. Это, конечно, была она, Регина.
Она быстро шла мне навстречу и лицо ее выражало тревогу и любовь.
Волнение мое несколько утихло под лучами ее светлых глаз. Я так любил ее!
— Я думала, что ты не придешь сегодня, милый! Уже начала беспокоиться. Но что с тобой, Джон? Ты бледен и взволнован! Случилось что-нибудь? Говори-же скорей!
— Слушай, Регина! Я был сейчас у твоего отца. Он-то и задержал меня. Я до сих пор не могу опомниться, Регина. Ты меня прости, но я скажу тебе, что твой отец должен отдохнуть ст своих лабораторных работ, иначе… иначе он захворает! Ты должна уговорить его, Регина. Его взгляд, да и вообще все его слова, дают мне право думать так. Это — серьозно, Регина…
— Милый, вот уже около четырех дней я не видела отца. Он совершенно уединился в свою лабораторию; даже кушать подавали ему туда, там же он и спал. Но твои слова меня взволновали! Последнее время я почти не разговаривала с ним и только случайно узнала, что он изобретает какую-то сложную машину, какую-то сыворотку. Ведь он не послушает меня, Джон! Я стала как-то бояться его. В минуты редких встреч наших с ним какой-то страх входит в мою душу. Но ты рядом со мной, Джон. И ты не оставишь меня.