Выбрать главу

Необходимое условие для удачного снимка 1) чтобы предварительно был точно пригнан затемняющий щит и 2) чтобы выдержка обоих снимков была совершенно одинаковая.

А. П. Горш

СЫН М-РА САМУЭЛЯ БРАУНА

Рассказ Джекобса

Иллюстрации Michau

День клонился к вечеру, когда Джонс, бесприютный мальчишка, слонявшийся по Ольдгетской улице, шел по панели, внимательно устремив ищущий взор на сточный желоб, в надежде найти в нем что нибудь себе на ужин.

Убедившись, что здесь не разживешься, он свернул в менее оживленную улицу Минори, искусно избегнув кулака, которым механически погрозил ему стоявший на углу констебль, и немедленно заинтересовался представившимся зрелищем: какая то бродячая собака-ублюдок прилагала все усилия, чтобы приобрести себе хозяина и покровителя. Избранная собачкой жертва с бранью отгоняла ее, замахивалась на нее палкой, даже преследовала ее несколько раз, топоча ногами, — все напрасно. В конце концов, жертва, будучи, очевидно, мягкосердечным человеком, удостоила погладить приседавшую на задние лапки лисичку по голове, и затем, когда та неистово принялась лизать человека, он подхватил ее под брюхо и пошел с нею.

Билли Джонс наблюдал эту сцену с величайшим интересом, даже, можно сказать, с некоторой завистью. Если б и он был собачкой! Господин с собачкой на руках прошел мимо него, причем собачка в состоянии визгливого экстаза настойчиво устремлялась лизнуть его в ухо. Они пошли своей дорогой, — собачка, размышляя среди своих, ласкательств, — какого рода стол содержал ее покровитель, а покровитель — о породе своей находки, в числе предков которой, вливших свою кровь в этого ублюдка, надо полагать, числился и муравьед.

— Эта устроилась! — подумал наш сирота, — медяшек ей теперь не надо, кушай, сколько хочешь. Как бы и мне сделаться собакой?

Он подвязал штанишки обрывком бичевки, которую поднял с мостовой, и, так как руки были теперь вполне свободны, то он засунул их в прорехи штанов, заменявших ему карманы, и принялся свистать. Он не был преисполнен обычной мальчишеской гордости, наоборот, вполне соглашался поучиться у всякого существа, даже и стоящего гораздо ниже его. Наверное, он мог бы оказаться не менее полезным, чем собака.

Мысль эта пришла ему в голову как раз в момент, когда ему повстречался здоровый, добродушный матрос, шествовавший в сопровождении двух других, очевидно, товарищей по судну. Одно мгновение, и наш мастер Джонс, с отвагой, порождаемой отчаянием, побежал за ним и дернул его за рукав.

— Халло! — сказал м-р Самуэль Браун, взглянув на него. — Чего тебе?

— Мне надо вас, папаша, — ответил мастер Джонс.

— Мне надо вас, папаша!

Славная матросская физиономия распустилась в улыбку. То же произошло и с физиономиями спутников славного матроса.

— Я тебе не папаша, дружок, — сказал он добродушно.

— Да, вы мой папаша, — ответил бесстрашный Билли, — вы сами знаете.

— Ты, парнишка, ошибся, — возразил м-р Браун, все еще с улыбкой, — вот тебе, беги.

Он нащупал в кармане монету и вытащил ее. Это был свободный дар, не взятка, однако, воздействие монеты ни в коем случае не возымело того эффекта, какой имелся в виду. Мастер Джонс, вполне уверившись теперь, что он избрал себе отца весьма удачно, поплелся за ними в расстоянии двух— трех шагов.

— Послушай, парнишка, — воскликнул м-р Браун, побуждаемый к решительным действиям улыбкой, которою м-р Чарльз Ледж обменялся с м-ром Гарри Грином, и которую м-р Браун перехватил, — марш домой!

— А где вы теперь живете? — робко спросил Билли.

М-р Грин, откинув в сторону всякую скромность, хлопнул м-ра Леджа по спине и, громко хохоча, устремил благосклонный взгляд на мастера Джонса.

— Тебе незачем итти за мной, — сказал строго Сам, — слышишь?

— Хорошо, папаша, — сказал мальчик покорно.

— И не называй меня папашей! — рявкнул м-р Браун.

— Почему? — спросил мальчишка наивно.

М-р Ледж остановился внезапно и, положив руку на плечо м-ра Грина, задыхаясь от смеха, заявил, что не может ступить шагу далее. М-р Грин, похлопывая его по спине, заметил, что он понимает его чувства, потому что и он чувствует то же самое, и затем, обернувшись к м-ру Брауну, заявил, что тот уморит его, если немедленно не примет мер для избежания подобной катастрофы.