Выбрать главу

— Ты тратишь кучу денег, — говорил Смит, — у тебя достаточно людей и оборудования. Мы тратим больше магнитофонных лент, чем армия — патронов. А твои новобранцы так и не могут сделать свою работу.

Мак Клири обычно отвечал:

— Наши руки связаны. Мы не можем использовать силу.

Смит упорствовал.

— В Европе, где, как ты помнишь, мы удачно выступили против Германии, мы тоже не использовали силу. ЦРУ тоже не использует силу против России, однако делает все успешно. Тебе же подавай пушки против хулиганов.

— Вы очень хорошо знаете, сэр, что мы имеем дело не с хулиганами. — Мак Клири начал кипятиться. — И вы знаете, черт возьми, что в Европе за нами стояли целые армии, а за действиями ЦРУ стоит весь военный арсенал Америки. Нам же приходится воевать только этими компьютерами.

Смит выпрямился за столом и почти закричал:

— В хороших руках компьютеры тоже оружие!

Потом он подал рапорт наверх, что одних компьютеров недостаточно.

Глава 5

На протяжении пяти лет все продолжалось по-старому до одного весеннего дня, когда Мак Клири решил вздремнуть, а Смит постучал в его дверь в своем обычном сером костюме.

— Меня нет, — закричал Мак Клири, — кто бы ты ни был.

Дверь медленно открылась, и чья-то рука потянулась к выключателю. Мак Клири сидел в шортах на большой розовой подушке, держа между ног бутылку.

— А, это ты, — сказал он Смиту, который оделся словно на парад, в белую рубашку, полосатый галстук и серый костюм.

— Сколько у тебя серых костюмов, Смит?

— Семь. Просыпайся, это важно.

— Для тебя все важно. Всякие бумажки, отчеты, счета. — Он посмотрел на Смита, который переводил взгляд с порнографических фотографий на стене на буфет, заставленный бутылками, потом на подушки, валяющиеся на полу и, наконец, на оранжевые шорты Мак Клири.

— Как ты знаешь, у нас есть проблемы в Нью-Йорке. Мы потеряли семерых, но не обнаружили ни одного тела. Как ты знаешь, у нас есть проблема с человеком по имени Максвелл, к которому у нас нет даже выхода.

— Разве?

— Мы приостановили деятельность в Нью-Йорке, пока не подготовим новую единицу.

— Очередное пушечное мясо.

— На этот раз нет. — Смит закрыл за собой дверь. — Мы получили разрешение, очень скользкое, но все же разрешение на использование силы. Мы получили лицензию на убийство.

Мак Клири выпрямился. Он поставил бутылку на стол.

— Давно пора. Всего пять человек. Это все, что мне надо. Сначала мы найдем этого Максвелла, а потом разберемся по всей стране.

— Это будет только один человек. Ты найдешь его за эту неделю и организуешь его подготовку за тридцать дней.

— Ты выжил из ума. — Мак Клири вскочил с подушки и заходил по комнате. — Ты выжил из своего вонючего ума, — кричал он. — Один человек?

— Да.

— Как ты на это согласился?

— Ты знаешь, что у нас никогда не было подобного человека. Наверху боятся. Но они считают, что один человек не сможет нанести большого вреда, а в случае чего его легко убрать.

— Они правы, что он не сможет нанести много вреда. Но он не сможет сделать и много хорошего. Ему не прожить долго. А что будем делать, когда его убьют?

— Найдешь другого.

— Ты знаешь, что из пятидесяти человек едва найдешь одного более-менее компетентного агента для такой работы? Одного из пятидесяти! А я должен найти только одного из одного.

— Уверен, что ты найдешь лучшего, — спокойно ответил Смит.

— Лучшего? О, он должен быть лучшим. Он должен быть жемчужиной.

— Ты должен как следует подготовить его. Твой бюджет не ограничен. Ты можешь привлечь к этому пять… шесть инструкторов.

Мак Клири плюхнулся в кресло.

— Понадобится не меньше двадцати.

— Десять.

— Одиннадцать, — настаивал Мак Клири. — Борьба, движения, замки, вооружение, окружающая среда, шифры, язык, психология. Понадобится по крайней мере одиннадцать инструкторов и шесть месяцев.

— Одиннадцать инструкторов и три месяца.

— Пять месяцев.

— Хорошо, одиннадцать инструкторов и пять месяцев, — согласился Смит. — Ты знаешь подходящего агента? Может, кто-нибудь из ЦРУ?

— Среди них нет суперменов.

— Сколько тебе понадобится времени, чтобы найти его?

— Может, я вообще не смогу найти его, — сказал Мак Клири, звеня бутылками в баре. — Убийцами не становятся, ими рождаются.