Если название оканчивается на “-ит”, заболевание, как правило, имеет воспалительный характер. Например, артрит (от греч. “артрон” — сустав) — воспаление сустава; аппендицит (от лат. “аппендикс” — придаток) — воспаление червеобразного отростка слепой кишки; вагинит, или кольпит, (от лат. “вагина” и греч. “кольпос” — влагалище) — воспаление слизистой оболочки влагалища: гастрит — (от греч. “гастрос” — желудок) — воспалительное заболевание слизистой оболочки желудка; гидраленит (от греч. “гидрос” — пот и “аден” — железа) — гнойное воспаление потовых желез; дакриоцистит (от греч. “дакрион” — слеза и “цистис” — пузырь) — воспаление слезного мешка; дерматит (от греч. “дерма” — кожа) — воспалительное заболевание кожных покров; мастит (от греч. “мастос” — грудь) — воспаление молочной железы; миозит (от греч. “миос” — мышца) — воспаление мышц; нефрит (от греч. “нефрос” — почка) — воспаление почек; отит (от греч. “отос” — ухо”) — воспалительное заболевание среднего уха; полиомиелит (от греч. “полиос” — серый и “миелос” — костный мозг) — вирусное заболевание с преимущественным поражением серого вещества спинного мозга; стоматит (от греч. “стома” — рот) — воспаление слизистой оболочки полости рта; флебит (от греч. “флебос” — вена) — воспаление вен и т. д.
В названиях многих онкологических заболеваний присутствует словообразовательный элемент “-ома”, обозначающий наличие опухоли: ангиома (от греч. “ангион” — сосуд) — сосудистая опухоль; миома — опухоль из мышечной ткани; нефрома — злокачественная опухоль почки; фиброма (от лат. “фибра” — волокно) — опухоль из фиброзной ткани округлой формы; липома (от греч. “липос” — жир) — опухоль из жировой ткани; лимфангиома — опухоль из лимфатических сосудов: нейрофиброма — опухоль из нервной ткани и т. д.
Несколько различных заболеваний одного и того же органа или системы организма часто объединяют одним общим названием с окончанием “-патия” (от греч. “патос” — болезнь, страдание). Например, артропатия (от греч. “артрон” — сустав) — общее название заболеваний суставов: нефропатия — любое заболевание почек; психопатия (от греч. “психе” — душа, сознание) — обозначение какой-либо патологии характера; кардиопатия (от греч. “кардиа” — сердце) — заболевания сердца и др.
Часто название заболевания отражает один из его основных клинических признаков. Так, наличие в название словообразовательного элемента “-алг” (от греч. “алгос” — боль) указывает на такой симптом, как боль. Например, невралгия (от греч. “неврон” — нерв) — боль по ходу нерва; гастралгия — боль в желудке; миалгия — мышечная боль и др.
Или такое название, как “диабет” (от греч. “диабайно” — прохожу сквозь, протекаю), характеризует один из ведущих симптомов этого заболевания — частое и обильное мочеиспускание, создающее впечатление, будто бы жидкость “протекает” через организм больного, не задерживаясь в нем и не утоляя мучительного ощущения жажды.
На основной клинический признак указывают и такие названия заболеваний, как “сомнамбулизм” (от лат. “сомнус” — сон и “амбула” — ходить), — ходить во сне; гемофилия (от греч. “гема” — кровь и “филиа” — расположение, склонность) — склонность к кровоточивости; шизофрения (от греч. “шизо” — расщепляю, раскалываю и “френ” — душа, ум, рассудок) — психическое заболевание, имеющее многообразные проявления, в частности раздвоение личности; олигофрения (от греч. “олигос” — мало и “френ” — ум) — слабоумие; ангина (от лат. “ангина” — душить, сжимать) — острое заболевание с затрудненным дыханием; геморрой (от греч. “гема” — кровь и “рэа” — истечение) — выделение крови, кровотечение; булимия (от греч. “бус” — бык и “лимос” — голод) — повышенное чувство голода при сниженной насыщаемости; депрессия (от лат. “депрессио” — низкий, подавленный) — состояние, характеризующееся угнетенным или тоскливым настроением, снижением психической активности: гипертония (от греч. “гипер” — сверх, выше и “тонос” — напряжение) — повышенное напряжение кровеносных сосудов: оспа (от старославянского “осъпа” и общеславянского “сыпать”) — инфекционное заболевание с появлением кожной сыпи; скарлатина (от ит. “скарлатто” — багровый) — инфекционное заболевание, сопровождающееся покраснением слизистой глотки; чума (от лат. “цима” — молодой побег капусты) — появление на коже больного характерного бубона; коклюш (от французского слова “кок” — петух) — инфекционное заболевание с появлением кашля, напоминающего петушиный крик: инсульт (от лат. “инсультар” — скакать, прыгать) — характеризует внезапное начало болезни; эпилепсия (от греч. “эпилептос” — захваченный) — внезапные судорожные припадки; респираторное заболевание (от лат. “респирере” — дышать) — поражение органов дыхания и т. д.
Кроме того, в названии заболевания может быть указан патологический процесс, лежащий в его основе. Например, атеросклероз (от греч. “атер” — кашица и “склеросис” — плотный, твердый) — сочетание соединительного тканного уплотнения внутренней оболочки артерии и накопления в ней жировых веществ, приобретающих со временем вид кашицы; ишемическая болезнь сердца (от греч. “ишо” — задерживать, останавливать, “гема” — кровь) — поражение сердечной мышцы, обусловленное расстройством коронарного кровообращения; туберкулез (от лат. “туберкулюм” — бугорок) — заболевание, сопровождающееся появлением в легких характерных бугорковых высыпаний; кариес (в переводе с латинского — “гниение, костоеда”) — разрушение тканей зуба.
Из названия некоторых заболеваний можно также узнать непосредственную причину их возникновения. Например, название “поллиноз” (от лат. “полле” — мука, пыльца) указывает на связь заболевания с растениями, точнее с их пыльцой. Название “сальмонеллез” означает инфекционное заболевание, вызываемое микроорганизмами — сальмонеллами, “бруцеллез” — болезнь, обусловленная различными видами микробов — бруцелл; “лептоспироз” вызывается микроорганизмами — лептоспирами и т. д.
Есть заболевания, названия которых имеют географическое происхождение: болезнь Окельбо — впервые зарегистрирована в местечке Окельбо в Швеции в 1960 году; лихорадка Ласса — впервые была отмечена в 1969 году в нигерийском городе Ласса; лихорадка Марбург — первые случаи этой болезни были отмечены в 1967 году в городе Марбург и др.
Некоторые заболевания были названы в честь врачей, впервые их описавших. Так, болезнь Паркинсона названа по имени английского врача Джеймса Паркинсона, который в 1817 году подробно описал ее симптомы; болезнь Альцгеймера получила название по имени немецкого психиатра Алоиза Альцгеймера, описавшего ее в 1906 году; Базедова болезнь (тиреотоксикоз) названа в честь немецкого врача Карла Базедова (1799–1854) и др.
Встречаются и более сложные названия, в которых указаны одновременно несколько из вышеперечисленных составляющих. Например, такое название, как “миокарлиолистрофия” образовано от нескольких греческих слов: “миос” — мышца, “кардиа” — сердце, частицы “дис-” в значении расстройства функции, “трофе” — питание. Всё вместе означает невоспалительное поражение сердечной мышцы в виде нарушения ее питания. В названии заболевания “клещевой Лайм боррелиоз” указан переносчик возбудителя — клещ, непосредственная причина болезни (борелла) и место, где это заболевание было впервые описано, — город Лайм (США). А из названия “клещевой энцефалит” можно узнать, что основной патологический процесс этого заболевания — воспалительное поражение головного мозга (от греч. “энцефалос” — мозг и окончания “-ит”, означающего воспаление), а также то, что возбудитель переносится клещами.