Выбрать главу
По подобию человека
Осенним ветром Сломлен печальный Тутовый посох. Басё, XVII в.

Прежде чем куклы в Японии стали предметом поклонения, любования и игры, прошли столетия. Слово «нингё» (а именно так здесь называют куклу), в переводе с японского означает «образ человека». В древности их лепили из глины, пытаясь придать этим фигуркам человеческий облик, но это были божества, чаще бесполые. Такие статуэтки и явились прообразом нынешних кукол хина. Но о том, чтобы они служили забавой, не могло быть и речи. Священные идолы внушали благоговейный страх, им отводилась лишь магическая роль в обрядах, связанных с культом плодородия. Заодно они оберегали от темных сил. В первые века нашей эры в Японию пришел еще один обычай. Ранней весной, когда появлялась первая трава, люди вязали из нее примитивных человечков и в ночь на третий день третьего лунного месяца укладывали их рядом со своими спящими детьми. Травяной человечек должен был впитать в себя все болезни и беды, подкарауливающие детвору. Наступало утро — фигурки кидали в реку, чтобы с ними уплыли и детские напасти. Этот древний обычай сохранился кое-где до сих пор.

Позднее появились нингё, вырезанные из белой бумаги. То были священнослужители, их белые одеяния символизировали непорочность. В первый день Недели змеи жрецы исполняли над ними магический ритуал — «переносили» на священнослужителей человеческие болезни и несчастья. Простые смертные натирали бумажной куколкой тело, писали на ней свой пол, год рождения и бросали в воды ближайшей реки. Эти нингё так и прозвали: «спущенные на воду».

Наконец пришло время настоящих кукол, которых поначалу тоже делали из глины. Они уже ничем не походили на своих бесполых предков. Их не выбрасывали, а бережно хранили дома. Куклы сразу стали развлечением не только для детей, но и для взрослых. В IX–XIV веках в аристократических кругах Японии утвердился обычай: играть в миниатюрные куклы, изображавшие супругов. Но вскоре полновластными и единственными хозяйками кукол признали девочек.

В XVIII веке День кукол вошел в число официальных государственных торжеств. С особым размахом он отмечался в пору правления Текугава Есимуне: у него было много дочерей, и он всячески поощрял Хина-Мацури. Отныне во всех домах, где были девочки, устраивались кукольные выставки, изображающие жизнь и обычаи императорского двора. Даже самые бедные семьи стремились одеть хина побогаче. Тогда и вошла в обиход полочка в семь ступеней.

Праздник девочек. Отодвинуты на последнее место Старые куклы. Кёрай, XVII в.

Постепенно куклы стали частью национальной культуры Японии. Изготовление их — любовно взлелеянная традиция. Эта отрасль прикладного искусства создавалась не на пустом месте. Еще в средневековой Японии сложились центры, славящиеся каким-то одним видом кукол. Так, например, в районе Техоку, что на севере острова Хонсю, уже около трехсот лет изготавливают только деревянные нингё.

Работа над куклами — подлинное искусство. Знаменитые династии мастеров колдуют над ними из века в век. Сам процесс их изготовления сложен и трудоемок. Над одной-единственной куклой работает несколько человек. Один делает туловище, другой — голову, третий — вееры, зонты. Специальные портные шьют куклам одежду. Мастерам не обойтись без основательных знаний по истории костюма, знаний обычаев, подробностей быта. Чтобы создать, например, придворную даму эпохи Хэйан IX–XIV веков, надо сшить из особого шелка или парчи двенадцать отдельных кимоно, которые, по моде того времени, надеваются одно на другое…

И вот нингё готова. Но самое важное впереди. Надо придать ей такую позу, чтобы у зрителя возникла иллюзия: кукла живая. На то, чтобы постичь столь сложное искусство, уходят годы.

Способность японцев восторгаться красивыми вещами, цветами, явлениями живет в веках. Не удивительно, что в Стране восходящего солнца культивируются и куклы для любования. Особая прелесть в тех, что изображают актеров театра кабуки, где, как известно, традиционно женские роли играют мужчины. Застыли в изящной позе — в руках веер или зонтик. Кимоно из парчи и шелка. Очаровательные головки, высокие, замысловатые прически — серебряные шпильки, искусственные цветы…

Но время дает о себе знать. Современность вторгается и в Хина-Мацури. Теперь на традиционных семи ступеньках рядом с венценосными супругами появляются самые разные персонажи дня нынешнего: герои телепрограмм, телеведущие, даже игроки в бейсбол. Но в любом случае это пара. Магия брака блюдется, как встарь.

После Второй мировой войны Хина-Мацури был исключен из числа официальных торжеств. Но мог ли он уйти из жизни народа? Конечно, нет! Это самый радостный в Японии праздник продолжает жить и поныне.

Зацветают персиковые деревья, и просыпаются куклы хина. Торжественно выходят из своих ящичков, вселяя надежду в сердца японцев.

МИР УВЛЕЧЕНИЙ

Желанный сорняк пупавка

Дмитрий Сумароков

Сегодня поговорим о малоизвестных у нас лекарственных растениях, которые не только украсят ваш цветник, но и помогут избавиться от ряда болезней. Это пупавка красильная и пупавка благородная. Их забыли явно незаслуженно.

Пупавку можно назвать «кузиной» привычной для нас ромашки (нивяника). И в самом деле, формой и строением цветка она очень ее напоминает, но относится к другому роду. Впрочем, ботанические детали настолько узкоспециальны, что в популярной литературе чаще встречается термин «желтая ромашка» или что-нибудь в этом роде.

Пупавка благородная — выходец из Западной Европы и в диком виде на территории России почти не встречается. Это многолетнее растение высотой 15–30 см с опушенными, слегка одревесневающими у основания побегами и очередными двояко перисторассеченными листьями, разделенными на короткие линейные пластины. Соцветия диаметром 2–3 см. Внутренние его цветки трубчатые, имеющие желтый околоцветник. Наружные — язычковые, с белым околоцветником.

В медицине используется как тонизирующее, антиспазматическое, противоглистное, а также улучшающее пищеварение средство. Активно применяется в стоматологии для дезинфекции ротовой полости при стоматите и пародонтите. Более того, пупавку благородную целесообразно использовать при подготовке к сложной полостной операции, требующей интубации (введения трубки в гортань или трахею). Если систематически полоскать рот настоем цветов (соцветий) пупавки в течение двух недель перед операцией, существенно снизится количество представителей патогенной микрофлоры в десневых карманах и межзубных пространствах. Соответственно, уменьшится вероятность развития легочных осложнений.

Другой представитель этого рода, входящий в фармакопею Белоруссии, — пупавка красильная. В средней полосе России она долго была редкостью, но для Белоруссии являлась фоновым растением.

Она выше пупавки благородной — может достигать длины до 80 см. Ее ветвистый стебель покрыт слегка серебристым войлочным опушением. Листья сильно перисторассеченные, сидячие. Соцветия гораздо крупнее, чем у представителей предыдущего вида, а краевые ложноязычковые цветы желтые.

У этого растения множество лечебных свойств. Отвар травы пупавки обладает мочегонным, желчегонным, потогонным, противоглистным, противомалярийным и кровоостанавливающим действием. Правда, последнее качество накладывает некоторые ограничения на его использование людьми «старше восемнадцати». Как вы знаете, в зрелом возрасте далеко не всегда разумно повышать свертываемость крови.