Выбрать главу

— Да, Кэппи. Спасибо. — Я выдохнула. Боже, арест мог привести к кровопролитию, а между тем все, что мы можем вменить в вину Теннингу, — это нарушение правил дорожного движения.

Я оглядела комнату — тесная коробка десять на двенадцать футов, узкая кровать, маленький комод, два ящика, служившие когда-то основанием письменного стола. Широкая доска, использовавшаяся в качестве рабочей поверхности, валялась на полу вместе с компьютером и рассыпавшимися пачками бумаги.

Мое внимание привлек выкатившийся из-под кровати предмет. Это был отрезок трубы в полтора дюйма диаметром, с привинченным к концу шаровым шарниром.

Штуковина явно напоминала дубинку. Я наклонилась, чтобы рассмотреть ее получше. На шарнире было видно бурое пятнышко, напоминавшее засохшую кровь. Я подозвала Конклина, и он присел рядом со мной. Мы переглянулись.

— Думаю, ею пользовались как дубинкой.

Глава 106

Мы сидели в комнате для допросов номер два: Теннинг — напротив зеркального окна, я — напротив него.

На нем были джинсы и белая футболка. Локти на столе. Голова опущена, так что свет от зарешеченной лампочки падал на лысину.

Теннинг молчал, потому что потребовал вызвать адвоката.

В нашем распоряжении оставалось около тридцати минут: примерно пятнадцать на то, чтобы запрос дошел до офиса государственной защиты, и еще столько же на то, чтобы какой-нибудь адвокат добрался до нас и увел клиента из комнаты для допросов.

Между тем ничто из сказанного Теннингом не могло быть использовано против него в суде.

— У нас ордер на обыск вашей комнаты, — сказала я. — Вы ведь той трубой убили Ирэн Волковски и Бена Уайатта? Трубу мы отправили в лабораторию. Результаты будут готовы еще до того, как здесь появится адвокат.

Теннинг презрительно усмехнулся.

— Ну так оставьте меня в покое, ладно? Не мешайте человеку думать.

— И о чем же вы, интересно, думаете? Я видела у вас в комнате какие-то записи. Что там?

Он пожал плечами.

— Я пишу книгу и вообще-то хочу как можно быстрее вернуться к работе.

В комнату вошел Конклин. С огромным побитым и поцарапанным приемником. Захлопнув за собой дверь, он включил радио. В динамиках затрещали статические разряды. Ричи покрутил ручку настройки, добавил звуку.

— Прием здесь не слишком хороший, но уж больно хочется услышать, когда же дождь ослабеет.

К треску помех добавились какие-то электрические завывания. Глаза Теннинга обеспокоенно забегали. Он посмотрел на Конклина, продолжающего крутить ручку, и начал потеть.

— Эй, — не выдержал наконец арестованный, — вы не могли бы выключить эту штуку?

— Минутку, минутку. — Конклин добавил звук и поставил приемник на стол. — Не хочешь кофе, Гарри? Здесь, конечно, не «Старбакс», но уж кофеином мы тебя обеспечим под завязку.

— Послушайте, — не отводя глаз от радио, сказал Теннинг, — вы же не имеете права допрашивать арестованного без адвоката. Так что отведите меня в камеру.

— А мы тебя и не допрашиваем, приятель. — Конклин взялся за спинку металлического стула, подтянул его к столу — ножки царапнули бетонный пол — и сел рядом с Теннингом. — Мы пытаемся тебе помочь. Хочешь адвоката — прекрасно. Но в таком случае ты упускаешь возможность сознаться и заключить сделку. А мы были бы не против, верно, сержант?

— Я согласна.

Радио продолжало греметь. Я повернула ручку, поймала какую-то «металлическую» станцию, и помещение заполнили жалобы терзаемых струн и глухое уханье ударных. Казалось, даже стол запрыгал в такт этой так называемой музыке.

— Мы эксгумируем собачек, которых ты убил, — продолжала я, перекрикивая стоны и вопли. — Сравним их зубы с ранами у тебя на руке. Проведем анализ ДНК. Уверена, кровь на том обрезке трубы принадлежит одной из твоих жертв. Лет двадцать проведешь в камере смертников, а потом мы с Конклином посмотрим, как ты будешь умирать. Вот что тебя ждет, Гарри, если, конечно, ты не хочешь, чтобы я позвонила окружному прокурору. Возможно, нам и удастся снять с повестки дня вопрос о смертной казни. — Я посмотрела на часы: — У тебя на все минут десять, не больше, так что решай.

Группа под названием «Гросс риситс» попыталась переиначить на свой манер «Брейн бастер». Получалось не очень. Теннинг сжался, втянул голову в плечи и закрыл уши ладонями.

— Прекратите! Хватит! Не надо адвоката! Я сам расскажу, что случилось. Только, пожалуйста, выключите это!

Глава 107

Дождь все еще лил как из ведра, когда я припарковалась рядом с внедорожником Клэр. Выскочила из машины, перебежала улицу под хлещущими струями и рванула к входу «У Сьюзи», до которого было никак не меньше пятидесяти ярдов. Дверь открылась под звон стальных колокольчиков, и на меня пахнуло запахом жареного цыпленка.