Гермиона пододвинула к себе объёмную кружку с янтарным напитком и сделала маленький глоток, тут же сморщившись от горького вкуса. Она никогда не пробовала маггловского пива и думала, что оно будет похоже на сливочное, но оказалась неправа. Фред, кажется, заметил, что ей не понравилось, и тут же предложил поменяться, уговаривая дать напитку шанс. В его кружке была гораздо более тёмная жидкость. Девушка скептически осмотрела её, но всё же сдалась под напором близнеца.
Сделав глоток чуть больше предыдущего, она удивлённо вскинула брови вверх — напиток оказался очень приятным, сладковатым, он оставил за собой лёгкое шоколадное послевкусие. Фред остался доволен, что его пиво пришлось ей по вкусу больше. Он болтал что-то о разных сортах, с видом эксперта объясняя различия, а Гермиона слабо кивала, делая вид, что ей это интересно, больше внимания уделяя разглядыванию обстановки вокруг.
Пошарпанные стены украшали старые картины с морскими пейзажами, сюжетами королевской охоты, какими-то военнокомандующими и сценами сражений первой мировой. Окна в заведении запотели, так что в них ничего не было видно. За соседним столом с одной стороны сидели трое мужчин, и все они выглядели уже порядком захмелевшими. Один из них громко что-то рассказывал, то и дело срываясь на крик, а его слушатели периодически взрывались хохотом. Перед ними стояло далеко не пиво, а явно что-то покрепче: в небольших стеклянных стопках плескалась прозрачная жидкость.
С другой стороны сидела большая компания магглов из шести человек — там были и мужчины, и женщины. У них на столе красовались бокалы, больше похожие на кубки, и несколько бутылок из тёмного стекла. Они сидели гораздо тише, чем те трое, спокойно переговариваясь между собой, иногда посмеиваясь.
Грейнджер заметила, что рука одного из мужчин покоилась на коленке женщины, сидевшей к нему очень близко, и он постоянно что-то шептал ей на ухо, от чего она глупо хихикала. Внезапно, мужчина увлёк её в глубокий поцелуй, не замечая явного недовольства остальных в компании. Гермиона тут же стыдливо отвернулась и встретилась со странным взглядом Фреда Уизли. Он, кажется, тоже наблюдал за парочкой и его глаза блестели в тусклом освещении паба. Девушка только сейчас осознала, как близко он сидел, прижимаясь к её телу своим, и её бросило в жар. Она отодвинулась, смутившись, вцепилась в свою кружку и прикрыла ей половину лица, отпивая холодный напиток. Фред хмыкнул, но ничего не сказал.
Рон уже допил своё пиво и теперь увлечённо жевал колбаску, бросая взгляды на миловидных официанток, то ли желая заказать ещё, то ли просто пялясь на девушек. Джордж нервно стучал пальцами по столу и тряс ногой, выглядывая в толпе свою Энни. Джинни хрустела сухариками, расспрашивая второго близнеца о весёлых историях, которые случались с ними в этом пабе. Гермиона слушала их вполуха, растерянно покусывая нижнюю губу. Она не могла ни на чём сосредоточиться сейчас, когда нога Фреда всё ещё касалась её под столом. Её мысли всё время съезжали не в ту сторону, и она была вынуждена себя одёргивать, чтобы не потерять нить разговора окончательно. Хотя она была уверена, если к ней сейчас обратятся, она не сможет сказать ничего вразумительного. Щёки девушки нещадно раскраснелись, но это можно было спихнуть на жару в пабе, а вот участившийся пульс спихивать было не на что. Фред же казался предельно спокойным, словно парень и вовсе не замечал этой близости. Конечно, для него это ничего не значило. А для Гермионы? Она не хотела об этом думать.
Фред заказал ещё пива, когда к их столику подошла официантка — полная противоположность Энни, тощая брюнетка с короткой стрижкой, на которую Джордж смотрел с нескрываемым разочарованием — а Рон, поинтересовавшись, не хочет ли кто-то поесть, и получив отрицательные ответы, взял себе полноценную порцию бифштекса с картошкой фри.
— А что? Я проголодался! С ужина прошло уже много времени, между прочим, — пробубнил он, отвечая на смешок сестры и укоризненный взгляд подруги.
Какое-то время они все сидели, выпивая, и обсуждали будущий год в Хогвартсе. Фред и Джордж рассказывали ребятам, что их ждёт на шестом курсе, и не уставали радоваться, что им больше не нужно будет ходить на уроки. Потом разговор плавно перетёк в другое русло, и они заговорили о Всевозможных Волшебных Вредилках. Дела в магазине шли просто отлично, поэтому, кстати, близнецы сегодня угощали. Гермиона понятия не имела, откуда у них маггловские деньги, но это её не слишком волновало. Наверняка у них был сделан запас для таких вот вылазок в деревню.
Потом развеселившиеся близнецы, ставшие ещё более болтливыми, чем обычно, начали хвастать, как они кадрят местных девчонок, показывая им фокусы, используя самую простую магию. Грейнджер качала головой и закатывала глаза, заявив, что это очень глупо и неосмотрительно, и чревато последствиями попасться министерству за колдовство перед магглами, на что парни только назвали её занудой и посмеялись.
Джинни с явной неохотой всё ещё цедила первую кружку пива, которая всё никак не хотела заканчиваться, и братья предложили заказать вино, и девушка сразу же согласилась. Юной волшебнице было всего без месяца пятнадцать, и Гермиона не одобряла распития спиртных напитков в таком возрасте, что не преминула высказать вслух.
— Ты сама несовершеннолетняя, так что оставь это лицемерие и дай другим расслабиться, — осадила её подруга. Грейнджер недовольно поджала губы, но всё-таки смолчала. Она не собиралась доказывать, что почти пятнадцать лет Джинни и её собственные почти семнадцать — это очень большая разница.
Вино близнецы заказывали вновь у другой официантки, которую, видимо, тоже знали, поскольку обращались к ней по имени. У неё были такие же рыжие волосы, как и у Уизли, которые были собраны в длинную косу, и на вид ей было не больше двадцати. Судя по всему, в этом заведении работали совсем молодые девушки, по крайней мере, пока что Гермиона не видела ни одной, кого можно было бы назвать женщиной. А вот принесла им заказ снова Энни, что очень обрадовало Джорджа.
Девушка поставила на стол бутылку и бокалы в виде кубков и выразительно посмотрела на близнеца, кивнув головой куда-то в сторону, и сразу поспешила удалиться. Джордж, конечно, уловил её намёк — вскочив с места и пролепетав что-то об уборной, он проследовал за официанткой и скрылся в толпе. Фред и Джинни прыснули, а Рон выглядел очень смущённым, он ковырял в тарелке вилкой и старался не смотреть в ту сторону, куда ушёл его брат. Гермиона невольно представила, чем конкретно Джордж будет заниматься с Энни, и её щёки стали ещё более пунцовыми.
Фред налил всем оставшимся за столом вина и сказал какой-то совершенно дурацкий тост с грязными намёками, от которого Рон зашёлся кашлем, подавившись бордовым напитком. Грейнджер же осушила бокал практически залпом, пытаясь скрыть своё непрекращающееся смущение. Девушка вовсе не собиралась напиваться, но она уже начинала чувствовать, как мир вокруг становился чуть расплывчатым. За разговорами и смехом она не успела заметить, как так вышло, что они уже допивали вторую бутылку и захмелевший Рон с красным лицом настаивал на том, чтобы заказать третью. Голова девушки слегка кружилась, и она смеялась громче обычного над всякой ерундой, в которой трезвая Гермиона вряд ли бы нашла что-то смешное. Джордж всё ещё не вернулся, и она почти забыла о том, что он вообще был с ними.
Её взгляд следил только за одним рыжим человеком в этом пабе, и это был отнюдь не её лучший друг. Фред, тоже раскрасневшийся от жары и алкоголя, сидел с ней рядом, расслаблено откинувшись на спинку жёсткого сиденья, и не замолкал ни на секунду. Его голос был громким, он привлекал внимание людей с соседних столов. Гермиона не сводила глаз с крепких рук парня — он активно жестикулировал, то и дело случайно задевая её то по плечу, то по волосам, но она была не против этих случайных касаний. Она сместила взгляд на его лицо и больше не смогла его отвести: голубые глаза Фреда красиво блестели, отражая свет из электрических лампочек, низко висящих под потолком, он постоянно облизывал пересыхающие губы и растягивал их в улыбке. Мерлин, как же Гермионе нравилась его улыбка. Она отличалась от улыбки Рона, была особенной, даже у его близнеца была не такая.