Выбрать главу

ПИСАТЬ БЕЗ БУМАГИ И ЧЕРНИЛ способна перчатка, созданная студентами и преподавателями Технологического института в Карлсруэ (Германия). С ее помощью возможно набирать текст, просто рисуя буквы в воздухе. Система позволяет не только распознавать «воздушные письмена», но и вводить написанное в сообщения электронной почты или sms-послания.

Для этого перчатка оснащена акселерометрами и гироскопами, с помощью которых распознаются и запоминаются движения руки. Полученные данные передаются беспроводным способом на компьютер, а тот перекодирует сигналы датчиков в символы, которые воплощаются на экране в буквы, цифры, знаки препинания.

Разработчики говорят, что в настоящее время система ошибается в 11 % случаев. Однако количество ошибок можно снизить до 3 % с помощью «калибровки» программы, во время которой система обучается распознавать «почерк» пользователя.

400 ЛЕТ В ЗАТОЧЕНИИ провел мох под ледником арктической Канады. При нынешнем потеплении льды в значительной степени растаяли, мох оказался на воле, ожил и дал новые побеги. Ученые полагают, что они обнаружили организм, который может считаться своего рода чемпионом по выживаемости.

КОМПЛЕКТ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ЭЛЕКТРОННОГО «СОЛДАТА» продолжают испытывать в США. В рамках программы Warrior Web здесь создан спецкостюм, который может значительно повысить физические возможности и снизить риск травмирования солдат. Это специальный поддерживающий экзоскелет, снимающий часть нагрузки с ног и спины военного. Ожидается, что вскоре специалисты смогут перейти от лабораторных к полевым испытаниям. И солдаты с 45-килограммовым рюкзаком за спиной смогут без особой натуги совершать многокилометровые марш-броски.

«ПОДУШКА БЕЗОПАСНОСТИ» ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ. В плохую погоду деревья или рекламные щиты нередко падают на припаркованные автомобили. Поэтому в США разработали надувной чехол Hail Protector — своеобразную внешнюю «подушку безопасности», полностью накрывающую транспортное средство. Устройство состоит из двух слоев: один из них крепится к колесам и элементам кузова, а второй формирует надувной купол.

Накачивают «подушку» небольшим компрессором через четыре воздуховода; процесс, как утверждается, занимает менее пяти минут. Таким образом, у автомобилистов теперь есть шанс защитить свое авто от града, падения деревьев и прочих напастей. Правда, в рекламе не уточняется, ураган какой силы может выдержать сама «подушка». Ведь сильный ветер и ее может сорвать, поскольку она обладает немалой парусностью.

ПЕРЕВОДЧИК В МОБИЛЬНИКЕ. Японский оператор сотовой связи NTT DoCoMo планирует запустить мобильный сервис мгновенного перевода разговоров Hanashite Honyaku. Эта услуга позволит носителям разных языков свободно общаться по телефону в режиме реального времени без помощи переводчика.

Уже проведены испытания автоматического перевода, когда один из абонентов говорил на японском, а другой на английском, корейском или китайском языке. Перевод идет с задержкой в несколько секунд, а на экране одновременно появляется текст диалога.

В ближайшем будущем в списке распознаваемых языков появятся немецкий, французский, итальянский, португальский, испанский, тайский и индонезийский.

ФАНТАСТИЧЕСКИЙ РАССКАЗ

"Сделать шаг"

Владимир МАРЫШЕВ

Первыми вниз по пандусу гулко протопали роботы. Вслед за ними вышел человек и остановился, разглядывая раскинувшуюся до горизонта красновато-бурую равнину. Унылый ландшафт разнообразили только редкие деревца — чахлые стволики, увенчанные пучками длинных грязновато-зеленых листьев.

Когда-то имя Ильи Гаранина гремело, его знали даже школьники. Но эпоха космопроходцев подошла к закономерному концу, у Земли давно появились новые герои.

Корабль выдвинул второй пандус, более широкий. Роботы-грузчики начали выносить из трюма громоздкие металлические конструкции, и скоро внизу закипела работа. А Гаранин все стоял возле темного провала распахнутого люка и, не торопясь сделать первый шаг, думал о своем.